TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHANDISES IMPORTATION [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- Export and Import Permits Act
1, record 1, English, Export%20and%20Import%20Permits%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EIPA 2, record 1, English, EIPA
unofficial
Record 1, Synonyms, English
- An Act respecting the export, transfer and brokering of goods and technology and the import of goods 3, record 1, English, An%20Act%20respecting%20the%20export%2C%20transfer%20and%20brokering%20of%20goods%20and%20technology%20and%20the%20import%20of%20goods
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act: short title. 4, record 1, English, - Export%20and%20Import%20Permits%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the export, transfer and brokering of goods and technology and the import of goods: long title. 4, record 1, English, - Export%20and%20Import%20Permits%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur les licences d’exportation et d’importation
1, record 1, French, Loi%20sur%20les%20licences%20d%26rsquo%3Bexportation%20et%20d%26rsquo%3Bimportation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LLEI 2, record 1, French, LLEI
unofficial, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Loi régissant l'exportation, le transfert et le courtage de marchandises et de technologies et l'importation de marchandises 3, record 1, French, Loi%20r%C3%A9gissant%20l%27exportation%2C%20le%20transfert%20et%20le%20courtage%20de%20marchandises%20et%20de%20technologies%20et%20l%27importation%20de%20marchandises
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation : titre abrégé. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20licences%20d%26rsquo%3Bexportation%20et%20d%26rsquo%3Bimportation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant l'exportation, le transfert et le courtage de marchandises et de technologies et l'importation de marchandises : titre intégral. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20licences%20d%26rsquo%3Bexportation%20et%20d%26rsquo%3Bimportation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- import freight clerk
1, record 2, English, import%20freight%20clerk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- commis aux marchandises d’importation
1, record 2, French, commis%20aux%20marchandises%20d%26rsquo%3Bimportation
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- Import Control List
1, record 3, English, Import%20Control%20List
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- Liste des marchandises d’importation contrôlée
1, record 3, French, Liste%20des%20marchandises%20d%26rsquo%3Bimportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- merchandise import 1, record 4, English, merchandise%20import
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
merchandise import: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 4, English, - merchandise%20import
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- importation de marchandises
1, record 4, French, importation%20de%20marchandises
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
importation de marchandises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - importation%20de%20marchandises
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Trade
Record 5, Main entry term, English
- Import Commodity Analysis System
1, record 5, English, Import%20Commodity%20Analysis%20System
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industry, Trade and Commerce. 1, record 5, English, - Import%20Commodity%20Analysis%20System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce
Record 5, Main entry term, French
- Système informatisé d’analyse des marchandises d’importation
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20marchandises%20d%26rsquo%3Bimportation
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industrie et Commerce. 1, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20marchandises%20d%26rsquo%3Bimportation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- Importing Non-Commercial Goods by Mail
1, record 6, English, Importing%20Non%2DCommercial%20Goods%20by%20Mail
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4051 E of Revenue Canada. 1, record 6, English, - Importing%20Non%2DCommercial%20Goods%20by%20Mail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- L'importation de marchandises non commerciales par la poste
1, record 6, French, L%27importation%20de%20marchandises%20non%20commerciales%20par%20la%20poste
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4051 F de Revenu Canada. 1, record 6, French, - L%27importation%20de%20marchandises%20non%20commerciales%20par%20la%20poste
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-01-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- Guide to Importing Commercial Goods
1, record 7, English, Guide%20to%20Importing%20Commercial%20Goods
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4041 E of Revenue Canada. 1, record 7, English, - Guide%20to%20Importing%20Commercial%20Goods
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- Guide sur l'importation des marchandises commerciales
1, record 7, French, Guide%20sur%20l%27importation%20des%20marchandises%20commerciales
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4041 F de Revenu Canada. 1, record 7, French, - Guide%20sur%20l%27importation%20des%20marchandises%20commerciales
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- Importing Commercial Goods Into Canada
1, record 8, English, Importing%20Commercial%20Goods%20Into%20Canada
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title of form C-007 of Revenue Canada. 2, record 8, English, - Importing%20Commercial%20Goods%20Into%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- L'importation de marchandises au Canada à des fins commerciales
1, record 8, French, L%27importation%20de%20marchandises%20au%20Canada%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre du formulaire C-007 de Revenu Canada. 2, record 8, French, - L%27importation%20de%20marchandises%20au%20Canada%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- Imported Goods Records Regulations
1, record 9, English, Imported%20Goods%20Records%20Regulations
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Importers' Records Regulations 1, record 9, English, Importers%27%20Records%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 1, record 9, English, - Imported%20Goods%20Records%20Regulations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- Règlement sur les documents relatifs à l'importation de marchandises
1, record 9, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20relatifs%20%C3%A0%20l%27importation%20de%20marchandises
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Règlement sur les documents de l’importateur 1, record 9, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%26rsquo%3Bimportateur
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 1, record 9, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20relatifs%20%C3%A0%20l%27importation%20de%20marchandises
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-04-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 10, Main entry term, English
- Permit to import Requirements for plant material from the continental United States
1, record 10, English, Permit%20to%20import%20Requirements%20for%20plant%20material%20from%20the%20continental%20United%20States
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-94-14 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 10, English, - Permit%20to%20import%20Requirements%20for%20plant%20material%20from%20the%20continental%20United%20States
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 10, Main entry term, French
- Conditions régissant la délivrance de permis d’importation de marchandises provenant des États-Unis Continentaux
1, record 10, French, Conditions%20r%C3%A9gissant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20d%26rsquo%3Bimportation%20de%20marchandises%20provenant%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20Continentaux
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-94-14 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 10, French, - Conditions%20r%C3%A9gissant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20d%26rsquo%3Bimportation%20de%20marchandises%20provenant%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20Continentaux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Applied Arts (General)
- Trade
Record 11, Main entry term, English
- Handicrafts Import Code 2955 Regulations
1, record 11, English, Handicrafts%20Import%20Code%202955%20Regulations
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 1, record 11, English, - Handicrafts%20Import%20Code%202955%20Regulations
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Arts appliqués (Généralités)
- Commerce
Record 11, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation des marchandises d’artisanat visées au code 2955
1, record 11, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20des%20marchandises%20d%26rsquo%3Bartisanat%20vis%C3%A9es%20au%20code%202955
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 1, record 11, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20des%20marchandises%20d%26rsquo%3Bartisanat%20vis%C3%A9es%20au%20code%202955
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 12, Main entry term, English
- Temporary Importation (Tariff Item No. 9993.00.00) Regulations
1, record 12, English, Temporary%20Importation%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209993%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, record 12, English, - Temporary%20Importation%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209993%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 12, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation temporaire de marchandises--no tarifaire 9993. 00. 00
1, record 12, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%2D%2Dno%20tarifaire%209993%2E%2000%2E%2000
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, record 12, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%2D%2Dno%20tarifaire%209993%2E%2000%2E%2000
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-05-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 13, Main entry term, English
- NAFTA Importation of Goods Exported for Repair under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations
1, record 13, English, NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations 2, record 13, English, NAFTA%20and%20CIFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20Under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CIFTA means Canada-Israel Free Trade Agreement. 2, record 13, English, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 13, English, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 13, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d’une garantie--numéro tarifaire 9820. 00. 00--(ALÉNA)
1, record 13, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%29
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d’une garantie--numéro tarifaire 9820. 00. 00--(ALÉNA et ALÉCI) 2, record 13, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CI%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCI), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCI signifie Accord de libre-échange Canada-Israël. 2, record 13, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 13, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-05-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 14, Main entry term, English
- NAFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations
1, record 14, English, NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20Under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Warranty Repair of Goods (United States) Regulations 2, record 14, English, Warranty%20Repair%20of%20Goods%20%28United%20States%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Repealed on December 30, 1996 3, record 14, English, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20Under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Customs Tariff, revokes the Warranty Repair of Goods (United States) Regulations on December 8, 1993 2, record 14, English, - NAFTA%20Importation%20of%20Goods%20Exported%20for%20Repair%20Under%20Warranty%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209820%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 14, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d’une garantie--numéro tarifaire 9820. 00. 00--(ALÉNA)
1, record 14, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%29
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Règlement sur la réparation de marchandises aux termes d’une garantie (États-Unis) 2, record 14, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9paration%20de%20marchandises%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20%28%C3%89tats%2DUnis%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Abrogé le 30 décembre 1996 3, record 14, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Tarif des douanes, abroge le Règlement sur la réparation de marchandises aux termes d'une garantie (États-Unis) le 8 décembre 1993 2, record 14, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20export%C3%A9es%20pour%20r%C3%A9paration%20aux%20termes%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209820%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-05-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations
1, record 15, English, Importation%20of%20Goods%20Once%20Exported%20from%20Canada%20Regulations
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, record 15, English, - Importation%20of%20Goods%20Once%20Exported%20from%20Canada%20Regulations
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada
1, record 15, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20qui%20ont%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9t%C3%A9%20export%C3%A9es%20hors%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, record 15, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20qui%20ont%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9t%C3%A9%20export%C3%A9es%20hors%20du%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-05-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- Display Goods Temporary Importation Regulations
1, record 16, English, Display%20Goods%20Temporary%20Importation%20Regulations
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on Januaray 1, 1998. 2, record 16, English, - Display%20Goods%20Temporary%20Importation%20Regulations
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation temporaire de marchandises d’exhibition
1, record 16, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%20d%26rsquo%3Bexhibition
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, record 16, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%20d%26rsquo%3Bexhibition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-05-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Trade
Record 17, Main entry term, English
- Temporary Importation (Excise Levies and Additional Duties) Regulations
1, record 17, English, Temporary%20Importation%20%28Excise%20Levies%20and%20Additional%20Duties%29%20Regulations
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Temporary Importation Regulations 2, record 17, English, Temporary%20Importation%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, revokes the Temporary Importation Regulations, January 1, 1998. 1, record 17, English, - Temporary%20Importation%20%28Excise%20Levies%20and%20Additional%20Duties%29%20Regulations
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Commerce
Record 17, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation temporaire de marchandises(prélèvement d’accise et droits supplémentaires)
1, record 17, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%28pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Baccise%20et%20droits%20suppl%C3%A9mentaires%29
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Règlement sur l'importation temporaire de marchandises 2, record 17, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation temporaire de marchandises, le 1er janvier, 1998. 1, record 17, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%28pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Baccise%20et%20droits%20suppl%C3%A9mentaires%29
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-01-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Freight
Record 18, Main entry term, English
- clearance of import cargo
1, record 18, English, clearance%20of%20import%20cargo
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 18, Main entry term, French
- congé des marchandises à l'importation
1, record 18, French, cong%C3%A9%20des%20marchandises%20%C3%A0%20l%27importation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- despacho de la carga de importación
1, record 18, Spanish, despacho%20de%20la%20carga%20de%20importaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-11-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 19, Main entry term, English
- Code of Standard Practices for Documentary Requirements for the Importation of Goods 1, record 19, English, Code%20of%20Standard%20Practices%20for%20Documentary%20Requirements%20for%20the%20Importation%20of%20Goods
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 19, Main entry term, French
- Règles uniformes concernant les exigences en matière de documents pour l'importation des marchandises
1, record 19, French, R%C3%A8gles%20uniformes%20concernant%20les%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20documents%20pour%20l%27importation%20des%20marchandises
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de códigos jurídicos
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 19, Main entry term, Spanish
- Régimen uniforme relativo a la documentación necesaria para la importación de mercancías
1, record 19, Spanish, R%C3%A9gimen%20uniforme%20relativo%20a%20la%20documentaci%C3%B3n%20necesaria%20para%20la%20importaci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-09-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- inward goods 1, record 20, English, inward%20goods
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- inbound goods 1, record 20, English, inbound%20goods
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- marchandises à l'importation
1, record 20, French, marchandises%20%C3%A0%20l%27importation
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- marchandises à l’entrée 1, record 20, French, marchandises%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-03-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 21, Main entry term, English
- General Import Permit No. 100 -- Eligible Agricultural Goods
1, record 21, English, General%20Import%20Permit%20No%2E%20100%20%2D%2D%20Eligible%20Agricultural%20Goods
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act 1, record 21, English, - General%20Import%20Permit%20No%2E%20100%20%2D%2D%20Eligible%20Agricultural%20Goods
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 21, Main entry term, French
- Licence générale d’importation n° 100--Marchandises agricoles admissibles
1, record 21, French, Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%26rsquo%3Bimportation%20n%C2%B0%20100%2D%2DMarchandises%20agricoles%20admissibles
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation 1, record 21, French, - Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%26rsquo%3Bimportation%20n%C2%B0%20100%2D%2DMarchandises%20agricoles%20admissibles
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 22, Main entry term, English
- handicrafts import tariff item 87500-1 regulation 1, record 22, English, handicrafts%20import%20tariff%20item%2087500%2D1%20regulation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- handicrafts import tariff item 87500-1 regulations
- handicrafts import tariff item regulation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 22, Main entry term, French
- règlement sur l'importation de marchandises d’artisanat visées au numéro tarifaire 87500-1
1, record 22, French, r%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20de%20marchandises%20d%26rsquo%3Bartisanat%20vis%C3%A9es%20au%20num%C3%A9ro%20tarifaire%2087500%2D1
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record 22, Key term(s)
- règlements sur l'importation de marchandises d’artisanat visées au numéro tarifaire 87500-1
- règlement sur l'importation de marchandises d’artisanat
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-06-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Customs and Excise
Record 23, Main entry term, English
- Regulations Respecting the Importation of Handicraft Goods from Countries Entitled to the General Preferential Tariff 1, record 23, English, Regulations%20Respecting%20the%20Importation%20of%20Handicraft%20Goods%20from%20Countries%20Entitled%20to%20the%20General%20Preferential%20Tariff
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Douanes et accise
Record 23, Main entry term, French
- Règlement concernant l'importation de marchandises d’artisanat de pays éligibles aux avantages du tarif de préférence général
1, record 23, French, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27importation%20de%20marchandises%20d%26rsquo%3Bartisanat%20de%20pays%20%C3%A9ligibles%20aux%20avantages%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-05-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Meetings
Record 24, Main entry term, English
- Customs convention concerning facilities for the importation of goods for display or use at exhibitions, fairs, meetings or similar events
1, record 24, English, Customs%20convention%20concerning%20facilities%20for%20the%20importation%20of%20goods%20for%20display%20or%20use%20at%20exhibitions%2C%20fairs%2C%20meetings%20or%20similar%20events
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Réunions
Record 24, Main entry term, French
- Convention douanière relative aux facilités accordés pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire
1, record 24, French, Convention%20douani%C3%A8re%20relative%20aux%20facilit%C3%A9s%20accord%C3%A9s%20pour%20l%27importation%20des%20marchandises%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20ou%20utilis%C3%A9es%20%C3%A0%20une%20exposition%2C%20une%20foire%2C%20un%20congr%C3%A8s%20ou%20une%20manifestation%20similaire
correct, international
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-11-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 25, Main entry term, English
- Trade of Canada Commodity Classification
1, record 25, English, Trade%20of%20Canada%20Commodity%20Classification
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Export Commodity Classification 1, record 25, English, Export%20Commodity%20Classification
former designation, correct, Canada
- Import Commodity Classification 1, record 25, English, Import%20Commodity%20Classification
former designation, correct, Canada
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. Information found in DOBIS. 1, record 25, English, - Trade%20of%20Canada%20Commodity%20Classification
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 25, Main entry term, French
- Classification des marchandises pour le commerce du Canada
1, record 25, French, Classification%20des%20marchandises%20pour%20le%20commerce%20du%20Canada
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Classification des marchandises pour l’exportation 1, record 25, French, Classification%20des%20marchandises%20pour%20l%26rsquo%3Bexportation
former designation, correct, Canada
- Classification des marchandises pour l'importation 1, record 25, French, Classification%20des%20marchandises%20pour%20l%27importation
former designation, correct, Canada
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 25, French, - Classification%20des%20marchandises%20pour%20le%20commerce%20du%20Canada
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-08-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 26, Main entry term, English
- Temporary Entry Remission Order No. 33
1, record 26, English, Temporary%20Entry%20Remission%20Order%20No%2E%2033
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 26, English, - Temporary%20Entry%20Remission%20Order%20No%2E%2033
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 26, Main entry term, French
- Décret de remise relatif à l'importation temporaire de marchandises, n° 33
1, record 26, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20%C3%A0%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%2C%20n%C2%B0%2033
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, record 26, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20%C3%A0%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%2C%20n%C2%B0%2033
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-08-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 27, Main entry term, English
- Temporary Importation Remission Order, revocation
1, record 27, English, Temporary%20Importation%20Remission%20Order%2C%20revocation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, revocation on August 31, 1989 1, record 27, English, - Temporary%20Importation%20Remission%20Order%2C%20revocation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 27, Main entry term, French
- Décret de remise à l'importation temporaire de marchandises--Abrogation
1, record 27, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20%C3%A0%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%2D%2DAbrogation
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, record 27, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20%C3%A0%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises%2D%2DAbrogation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-06-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 28, Main entry term, English
- Tempory Entry Remission Order, No. 34
1, record 28, English, Tempory%20Entry%20Remission%20Order%2C%20No%2E%2034
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 28, English, - Tempory%20Entry%20Remission%20Order%2C%20No%2E%2034
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 28, Main entry term, French
- Décret de remise no 34 visant l'importation temporaire de marchandises
1, record 28, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20no%2034%20visant%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, record 28, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20no%2034%20visant%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-06-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 29, Main entry term, English
- Temporary Entry Remission Order, No. 35
1, record 29, English, Temporary%20Entry%20Remission%20Order%2C%20No%2E%2035
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 29, English, - Temporary%20Entry%20Remission%20Order%2C%20No%2E%2035
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 29, Main entry term, French
- Décret de remise no 35 visant l'importation temporaire de marchandises
1, record 29, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20no%2035%20visant%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, record 29, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20no%2035%20visant%20l%27importation%20temporaire%20de%20marchandises
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-11-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- Committee on Measures to Discourage the Importation of Counterfeit Goods
1, record 30, English, Committee%20on%20Measures%20to%20Discourage%20the%20Importation%20of%20Counterfeit%20Goods
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- Comité des mesures propres à décourager l'importation des marchandises de contrefaçon
1, record 30, French, Comit%C3%A9%20des%20mesures%20propres%20%C3%A0%20d%C3%A9courager%20l%27importation%20des%20marchandises%20de%20contrefa%C3%A7on
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-06-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 31, Main entry term, English
- Importing Goods for Disabled Persons
1, record 31, English, Importing%20Goods%20for%20Disabled%20Persons
Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 31, Main entry term, French
- Importation de marchandises pour les personnes handicapées
1, record 31, French, Importation%20de%20marchandises%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication de Douanes et Accise. 1, record 31, French, - Importation%20de%20marchandises%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu à Revenu Canada. 1, record 31, French, - Importation%20de%20marchandises%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-06-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 32, Main entry term, English
- Agreement to discourage the importation of counterfeit goods
1, record 32, English, Agreement%20to%20discourage%20the%20importation%20of%20counterfeit%20goods
international
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 32, Main entry term, French
- Accord relatif aux mesures propres à décourager l'importation de marchandises de contrefaçon
1, record 32, French, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20propres%20%C3%A0%20d%C3%A9courager%20l%27importation%20de%20marchandises%20de%20contrefa%C3%A7on
international
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-05-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 33, Main entry term, English
- Weekly Index of Goods Subject to Special Import Measures 1, record 33, English, Weekly%20Index%20of%20Goods%20Subject%20to%20Special%20Import%20Measures
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 33, Main entry term, French
- Index hebdomadaire des marchandises assujetties aux mesures spéciales d’importation 1, record 33, French, Index%20hebdomadaire%20des%20marchandises%20assujetties%20aux%20mesures%20sp%C3%A9ciales%20d%26rsquo%3Bimportation
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1984-09-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 34, Main entry term, English
- control goods 1, record 34, English, control%20goods
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- control good
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 34, Main entry term, French
- marchandises d’importation contrôlée
1, record 34, French, marchandises%20d%26rsquo%3Bimportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- marchandise d’importation contrôlée
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 35, Main entry term, English
- import list of goods 1, record 35, English, import%20list%20of%20goods
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act, c.27 S.C. 1953-1954 1, record 35, English, - import%20list%20of%20goods
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 35, Main entry term, French
- liste visant l'importation de marchandises
1, record 35, French, liste%20visant%20l%27importation%20de%20marchandises
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


