TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHANDISES MIXTES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- mixed freight
1, record 1, English, mixed%20freight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These trains carried mixed freight, which included some [dangerous goods]. 1, record 1, English, - mixed%20freight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- marchandises mixtes
1, record 1, French, marchandises%20mixtes
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces trains transportaient des marchandises mixtes, y compris des marchandises dangereuses. 1, record 1, French, - marchandises%20mixtes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- mixed freight train
1, record 2, English, mixed%20freight%20train
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- train de marchandises mixtes
1, record 2, French, train%20de%20marchandises%20mixtes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 3, Main entry term, English
- commodity straddles
1, record 3, English, commodity%20straddles
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 3, Main entry term, French
- chevauchement des contrats à terme sur marchandises
1, record 3, French, chevauchement%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opérations mixtes sur des marchandises 2, record 3, French, op%C3%A9rations%20mixtes%20sur%20des%20marchandises
proposal, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source de "chevauchement des contrats à terme sur marchandises" : LES AFFAIRES, 4 déc. 1982, p. 21 1, record 3, French, - chevauchement%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de commerce qui est pratiquée dans le marché à terme et qui donne lieu à l'achat d'un contrat et à la vente simultanée d'un contrat connexe. 2, record 3, French, - chevauchement%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Marketing
Record 4, Main entry term, English
- mixed invoice 1, record 4, English, mixed%20invoice
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 4, Main entry term, French
- facture pour marchandises mixtes 1, record 4, French, facture%20pour%20marchandises%20mixtes
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- facture mixte 1, record 4, French, facture%20mixte
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facture mixte (suffit) 1, record 4, French, - facture%20pour%20marchandises%20mixtes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


