TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHE BESTIAUX [8 records]
Record 1 - external organization data 2022-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- stockyard and herdsmen foreman
1, record 1, English, stockyard%20and%20herdsmen%20foreman
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stockyard and herdsmen forewoman 1, record 1, English, stockyard%20and%20herdsmen%20forewoman
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- contremaître de préposés au marché à bestiaux et aux soins des animaux
1, record 1, French, contrema%C3%AEtre%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20au%20march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux%20et%20aux%20soins%20des%20animaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contremaîtresse de préposés au marché à bestiaux et aux soins des animaux 1, record 1, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20au%20march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux%20et%20aux%20soins%20des%20animaux
correct, feminine noun
- contremaître de préposés au parc à bestiaux et aux soins des animaux 1, record 1, French, contrema%C3%AEtre%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20au%20parc%20%C3%A0%20bestiaux%20et%20aux%20soins%20des%20animaux
correct, masculine noun
- contremaîtresse de préposés au parc à bestiaux et aux soins des animaux 1, record 1, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20au%20parc%20%C3%A0%20bestiaux%20et%20aux%20soins%20des%20animaux
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Marketing
Record 2, Main entry term, English
- livestock market
1, record 2, English, livestock%20market
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Commercialisation
Record 2, Main entry term, French
- marché aux bestiaux
1, record 2, French, march%C3%A9%20aux%20bestiaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les marchés aux bestiaux sont des lieux publics où des vendeurs et acheteurs professionnels se rencontrent et commercialisent des animaux. 1, record 2, French, - march%C3%A9%20aux%20bestiaux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Comercialización
Record 2, Main entry term, Spanish
- mercado de ganado
1, record 2, Spanish, mercado%20de%20ganado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
Record 3, Main entry term, English
- livestock exchange manager
1, record 3, English, livestock%20exchange%20manager
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8252 - Agricultural and Related Service Contractors and Managers. 2, record 3, English, - livestock%20exchange%20manager
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
Record 3, Main entry term, French
- gestionnaire de marché du bétail
1, record 3, French, gestionnaire%20de%20march%C3%A9%20du%20b%C3%A9tail
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gestionnaire de marché à bestiaux 1, record 3, French, gestionnaire%20de%20march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8252 - Entrepreneurs/entrepreneures et gestionnaires de services agricoles et de services connexes. 2, record 3, French, - gestionnaire%20de%20march%C3%A9%20du%20b%C3%A9tail
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 4, Main entry term, English
- Livestock Market Review
1, record 4, English, Livestock%20Market%20Review
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, record 4, English, - Livestock%20Market%20Review
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- Revue de marché des bestiaux
1, record 4, French, Revue%20de%20march%C3%A9%20des%20bestiaux
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, record 4, French, - Revue%20de%20march%C3%A9%20des%20bestiaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 5, Main entry term, English
- Canada Livestock and Meat Trade Report
1, record 5, English, Canada%20Livestock%20and%20Meat%20Trade%20Report
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Market and Industry Services Branch. 1, record 5, English, - Canada%20Livestock%20and%20Meat%20Trade%20Report
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- Rapport sur le marché des bestiaux et de la viande au Canada
1, record 5, French, Rapport%20sur%20le%20march%C3%A9%20des%20bestiaux%20et%20de%20la%20viande%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services à l'industrie et aux marchés. 1, record 5, French, - Rapport%20sur%20le%20march%C3%A9%20des%20bestiaux%20et%20de%20la%20viande%20au%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Animal Housing Facilities
Record 6, Main entry term, English
- stockyard
1, record 6, English, stockyard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A series of pens or yards where market animals are collected for sale. 2, record 6, English, - stockyard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It may be only a pen or two along a railroad siding in a small town, or it may be as extensive as the great stockyard systems of Chicago. 2, record 6, English, - stockyard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vente
- Logement des animaux d'élevage
Record 6, Main entry term, French
- marché à bestiaux
1, record 6, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cour à bestiaux 2, record 6, French, cour%20%C3%A0%20bestiaux
correct, feminine noun
- parc à bestiaux 3, record 6, French, parc%20%C3%A0%20bestiaux
correct, masculine noun
- parc à bestiaux public 3, record 6, French, parc%20%C3%A0%20bestiaux%20public
correct, masculine noun
- foirail 2, record 6, French, foirail
correct, masculine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme "parc à bestiaux" est celui employé par le ministère de l'agriculture du Canada dans sa publication no 1356, et désigne l'endroit où sont retenus les animaux avant la vente. Néanmoins, l'expression peut être utilisé dans un contexte plus général et désigne alors un enclos. 4, record 6, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Animal Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- National Daily Livestock Report 1, record 7, English, National%20Daily%20Livestock%20Report
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des animaux
Record 7, Main entry term, French
- Rapport quotidien sur le marché national des bestiaux
1, record 7, French, Rapport%20quotidien%20sur%20le%20march%C3%A9%20national%20des%20bestiaux
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 8, Main entry term, English
- terminal stockyard 1, record 8, English, terminal%20stockyard
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 2, record 8, English, - terminal%20stockyard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 8, Main entry term, French
- grand marché à bestiaux 1, record 8, French, grand%20march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture (CULSEC). 2, record 8, French, - grand%20march%C3%A9%20%C3%A0%20bestiaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


