TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHE CONCLU [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- contract with the Government of Canada
1, record 1, English, contract%20with%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- marché conclu avec le gouvernement du Canada
1, record 1, French, march%C3%A9%20conclu%20avec%20le%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- it's a deal
1, record 2, English, it%27s%20a%20deal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- marché conclu
1, record 2, French, march%C3%A9%20conclu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- Canada Welcomes Telecom Deal 1, record 3, English, Canada%20Welcomes%20Telecom%20Deal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Canada Welcomes Telecommunications Deal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- Le Canada se réjouit du marché conclu sur les télécommunications
1, record 3, French, Le%20Canada%20se%20r%C3%A9jouit%20du%20march%C3%A9%20conclu%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un communiqué de presse annonçant la conclusion de l'Accord sur les télécommunications de base, négocié par l'Organisation mondiale du commerce et conclu le 15 février 1997. 1, record 3, French, - Le%20Canada%20se%20r%C3%A9jouit%20du%20march%C3%A9%20conclu%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- arms-length leases 1, record 4, English, arms%2Dlength%20leases
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- arms length leases
- arms-length lease
- arms length lease
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- baux conclus dans les conditions normales du marché
1, record 4, French, baux%20conclus%20dans%20les%20conditions%20normales%20du%20march%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- bail conclu dans les conditions normales du marché
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Record 5, Main entry term, English
- broker obtaining the business 1, record 5, English, broker%20obtaining%20the%20business
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- closing agent 2, record 5, English, closing%20agent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Record 5, Main entry term, French
- courtier réalisateur de l’affaire
1, record 5, French, courtier%20r%C3%A9alisateur%20de%20l%26rsquo%3Baffaire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- courtier qui a effectué la vente 2, record 5, French, courtier%20qui%20a%20effectu%C3%A9%20la%20vente
proposal, masculine noun
- courtier qui a conclu le marché 2, record 5, French, courtier%20qui%20a%20conclu%20le%20march%C3%A9
proposal, masculine noun
- courtier qui a réussi la vente 2, record 5, French, courtier%20qui%20a%20r%C3%A9ussi%20la%20vente
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-01-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- let us call it a deal 1, record 6, English, let%20us%20call%20it%20a%20deal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- le marché est conclu 1, record 6, French, le%20march%C3%A9%20est%20conclu
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


