TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARCHE DEPART [7 records]

Record 1 2017-06-22

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The lowest step in a flight of stairs.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Première marche d'un escalier.

OBS

Les marches de chaque étage d'escalier sont numérotées depuis le bas, la première étant le depart, la dernière étant la marche palière.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
OBS

fixed-price incentive: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
OBS

marché à prix incitatif fixé au départ : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

In stair building, a step which is rounded at the outer corner, as the starting step which extends beyond the newel post.

OBS

bullnose tread. A tread that has one or both sides finished in a radius. Often used as a starting step and often requires a curved riser beneath.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
OBS

départ. Première marche d'un escalier.

OBS

Voir fiches «starting step» et «bull-nose step».

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A step which is not only the lowest step in a flight but is also shaped at its outer end to the form of a scroll in plan.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche de départ de volée prolongée en arc de cercle autour du départ de la rampe d'appui.

OBS

Départ : Première marche d'un escalier.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The very first step of a stair or of a flight of steps.

CONT

Shoe Molding. A decorative strip used at the bottom of a baseboard or the bottom of the riser of the starting step.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Première marche d'un escalier.

CONT

Volute de départ : Pied du limon de rampe enroulé en forme de spirale et reposant sur la deuxième marche ou sur la marche de départ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Save record 5

Record 6 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Observers reported widespread avalanche activity over the weekend, including many step-down fractures, indicating the existence of more than one critical weak layers in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

step-down fracture: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • step down fracture

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Une activité avalancheuse répandue a été signalée ce week-end. Les nombreux départs en marche d'escalier indiquent la présence de plusieurs couches fragiles critiques dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

départ en marche d'escalier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: