TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHE ORIGINE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1997-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tourism
Record 1, Main entry term, English
- feeder market 1, record 1, English, feeder%20market
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- origin market 1, record 1, English, origin%20market
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tourisme
Record 1, Main entry term, French
- marché d'origine
1, record 1, French, march%C3%A9%20d%27origine
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- original equipment market 1, record 2, English, original%20equipment%20market
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- marché de l'équipement d’origine
1, record 2, French, march%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Borigine
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Guide to Rules of Origin and Customs Procedures for Canadian Exporters to the U.S. Market
1, record 3, English, Guide%20to%20Rules%20of%20Origin%20and%20Customs%20Procedures%20for%20Canadian%20Exporters%20to%20the%20U%2ES%2E%20Market
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Guide des règles d’origine et procédures douanières à l'intention des entreprises canadiennes qui exportent vers le marché américain
1, record 3, French, Guide%20des%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20entreprises%20canadiennes%20qui%20exportent%20vers%20le%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 3, French, - Guide%20des%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20entreprises%20canadiennes%20qui%20exportent%20vers%20le%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- Working Group on Rules of Origin and Other Customs - Related Market Access Issues 1, record 4, English, Working%20Group%20on%20Rules%20of%20Origin%20and%20Other%20Customs%20%2D%20Related%20Market%20Access%20Issues
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de l'étude des règles de l'origine et d’autres questions portant sur l'accès au marché relatif aux Douanes 1, record 4, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tude%20des%20r%C3%A8gles%20de%20l%27origine%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20questions%20portant%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20au%20march%C3%A9%20relatif%20aux%20Douanes
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


