TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHE PROCEDURES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- money market procedures 1, record 1, English, money%20market%20procedures
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
money market procedures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - money%20market%20procedures
Record 1, Key term(s)
- money market procedure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- procédures d’action sur le marché monétaire
1, record 1, French, proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20le%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- méthodes d’intervention sur le marché monétaire 1, record 1, French, m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bintervention%20sur%20le%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédures d'action sur le marché monétaire; méthodes d'intervention sur le marché monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20le%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Record 1, Key term(s)
- procédure d’action sur le marché monétaire
- méthode d’intervention sur le marché monétaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 2, Main entry term, English
- history of the proceedings
1, record 2, English, history%20of%20the%20proceedings
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 2, Main entry term, French
- marche de l’affaire
1, record 2, French, marche%20de%20l%26rsquo%3Baffaire
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marche des procédures 2, record 2, French, marche%20des%20proc%C3%A9dures
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «affaire», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 1, record 2, French, - marche%20de%20l%26rsquo%3Baffaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Guide to Rules of Origin and Customs Procedures for Canadian Exporters to the U.S. Market
1, record 3, English, Guide%20to%20Rules%20of%20Origin%20and%20Customs%20Procedures%20for%20Canadian%20Exporters%20to%20the%20U%2ES%2E%20Market
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Guide des règles d’origine et procédures douanières à l'intention des entreprises canadiennes qui exportent vers le marché américain
1, record 3, French, Guide%20des%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20entreprises%20canadiennes%20qui%20exportent%20vers%20le%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 3, French, - Guide%20des%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20et%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20entreprises%20canadiennes%20qui%20exportent%20vers%20le%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


