TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARTEAU BECHE [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- grafting spade
1, record 1, English, grafting%20spade
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grafting spade: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - grafting%20spade
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- marteau bêche
1, record 1, French, marteau%20b%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau bêche : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - marteau%20b%C3%AAche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 2, Main entry term, English
- spade
1, record 2, English, spade
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clay digger 1, record 2, English, clay%20digger
correct, standardized
- grafting tool 2, record 2, English, grafting%20tool
- clay spade 2, record 2, English, clay%20spade
- graft 2, record 2, English, graft
- spader 2, record 2, English, spader
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool fitted with a spade for digging clay, loam or peat. 1, record 2, English, - spade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spade and clay digger: terms standardized by ISO. 2, record 2, English, - spade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 2, Main entry term, French
- marteau bêche
1, record 2, French, marteau%20b%C3%AAche
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marteau-bêche 2, record 2, French, marteau%2Db%C3%AAche
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion muni d'un outil pelle utilisé pour travailler la glaise, l'argile ou la tourbe. 1, record 2, French, - marteau%20b%C3%AAche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marteau bêche : terme normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - marteau%20b%C3%AAche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 3, Main entry term, English
- claydigger with closed or extension handle 1, record 3, English, claydigger%20with%20closed%20or%20extension%20handle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 3, Main entry term, French
- marteau bêche à poignée fermée ou à allonge
1, record 3, French, marteau%20b%C3%AAche%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20ferm%C3%A9e%20ou%20%C3%A0%20allonge
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


