TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARTEAU-PILON [20 records]

Record 1 - external organization data 2024-12-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • aide de marteau pilon-fabrication de produits métalliques

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-03-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • forgeron au marteau pilon
  • forgeronne au marteau pilon

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-03-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drop hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marteau-pilon : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

steam hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marteau-pilon à vapeur : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Die Stamping

French

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-01-02

English

Subject field(s)
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines
OBS

Solution française proposée en accord avec les Services techniques de la Région du Saint-Laurent.

OBS

outillage, ateliers

Spanish

Save record 7

Record 8 1983-11-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8331-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MACH., WELD. & FORG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8331-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(USIN., SOUD. ET FORG.)

Spanish

Save record 8

Record 9 1983-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8331-202 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MACH., WELD. & FORG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8331-202 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(USIN., SOUD. ET FORG.)

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-11-22

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

A forging process in which the piece is deformed by repeated blows.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Procédé de forgeage dans lequel la pièce est déformée par coups répétés.

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-11-18

English

Subject field(s)
  • Metal Forging
OBS

Forming operation using a drop-hammer for force.

French

Domaine(s)
  • Forgeage
OBS

Opération utilisant un marteau-pilon comme force de frappe.

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-09-23

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Spanish

Save record 12

Record 13 1982-09-20

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

presse à forger.

Spanish

Save record 13

Record 14 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • Metal Forging
OBS

a forging machine that employs the impact resulting from the action of gravity, (...) on a falling ram.

French

Domaine(s)
  • Forgeage
OBS

gros marteau de forge qui fonctionne par l'intermédiaire d'un mécanisme.

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Matériel de chantier

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

presse servant au coupage des enveloppes, étiquettes, etc. , à la forme glos saire 57

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metal Forging
OBS

forging

French

Domaine(s)
  • Forgeage
OBS

forge

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Tools

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Tools

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: