TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASQUE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- First Aid
Record 1, Main entry term, English
- pocket mask
1, record 1, English, pocket%20mask
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- resuscitation mask 2, record 1, English, resuscitation%20mask
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Using a pocket mask. A pocket mask is used to deliver artificial respiration, while providing some protection to the responder as well. The pocket mask should be positioned over the mouth and nose, with the lower, wider end placed approximately one finger's width above the chin. 1, record 1, English, - pocket%20mask
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Secourisme
Record 1, Main entry term, French
- masque de poche
1, record 1, French, masque%20de%20poche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- masque de réanimation 2, record 1, French, masque%20de%20r%C3%A9animation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le masque de poche, généralement muni d'une valve anti-retour[,] permet au sauveteur d'insuffler de l'air à la victime (en évitant le contact avec sa bouche) tout en empêchant l'air expiré de revenir vers le sauveteur. 3, record 1, French, - masque%20de%20poche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Record 2, Main entry term, English
- mouth-to-mask
1, record 2, English, mouth%2Dto%2Dmask
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rescue breathing where a rescuer gives rescue breaths to the victim through a pocket mask placed on the victim's mouth and nose. 2, record 2, English, - mouth%2Dto%2Dmask
Record 2, Key term(s)
- mouth to mask
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Record 2, Main entry term, French
- bouche-à-masque
1, record 2, French, bouche%2D%C3%A0%2Dmasque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Respiration artificielle qui consiste pour un sauveteur à donner des insufflations à la victime à l'aide d'un masque de poche couvrant la bouche et le nez de la victime. 2, record 2, French, - bouche%2D%C3%A0%2Dmasque
Record 2, Key term(s)
- bouche à masque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Western spindalis
1, record 3, English, Western%20spindalis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- northern stripe-headed tanager 2, record 3, English, northern%20stripe%2Dheaded%20tanager
former designation, correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thraupidae. 3, record 3, English, - Western%20spindalis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Northern stripe-headed tanager was replaced (2000) by western spindalis. 3, record 3, English, - Western%20spindalis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - Western%20spindalis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tangara à tête rayée
1, record 3, French, tangara%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ray%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tangara masqué 2, record 3, French, tangara%20masqu%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thraupidae. 3, record 3, French, - tangara%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ray%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tangara à tête rayée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 3, French, - tangara%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ray%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - tangara%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ray%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- poo-uli
1, record 4, English, poo%2Duli
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- black-faced honeycreeper 1, record 4, English, black%2Dfaced%20honeycreeper
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, record 4, English, - poo%2Duli
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - poo%2Duli
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- po-o-uli masqué
1, record 4, French, po%2Do%2Duli%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- drépanide masqué 2, record 4, French, dr%C3%A9panide%20masqu%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 3, record 4, French, - po%2Do%2Duli%20masqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
po-o-uli masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 4, French, - po%2Do%2Duli%20masqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - po%2Do%2Duli%20masqu%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Record 5, Main entry term, English
- crested
1, record 5, English, crested
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In artillery, a procedural statement used to indicate that a fire order cannot be carried out because of an intervening crest. 2, record 5, English, - crested
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Crested means the target cannot be engaged in either low or high angle. 2, record 5, English, - crested
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
crested: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 5, English, - crested
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
crested: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - crested
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Record 5, Main entry term, French
- masqué
1, record 5, French, masqu%C3%A9
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En artillerie, énoncé de procédure utilisé pour indiquer qu'on ne peut exécuter un ordre de tir en raison d'un masque. 2, record 5, French, - masqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'énoncé «masqué» signifie qu'on ne peut engager la cible ni en tir plongeant ni en tir vertical. 2, record 5, French, - masqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
masqué : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 5, French, - masqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
masqué : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - masqu%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
Record 5, Main entry term, Spanish
- obstaculizado
1, record 5, Spanish, obstaculizado
adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, una información que indica que no es posible batir el objetivo u observar una zona a causa de un obstáculo o máscara interpuestos. 1, record 5, Spanish, - obstaculizado
Record 6 - internal organization data 2025-05-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Defence
Record 6, Main entry term, English
- masked
1, record 6, English, masked
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air defence, referring to a target that is located in a weapon system's dead zone. 1, record 6, English, - masked
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
masked: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 6, English, - masked
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 6, Main entry term, French
- masqué
1, record 6, French, masqu%C3%A9
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, se dit d'une cible située dans la zone en angle mort d'un système d'arme. 1, record 6, French, - masqu%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
masqué : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 6, French, - masqu%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-09-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 7, Main entry term, English
- protruding tongue mask
1, record 7, English, protruding%20tongue%20mask
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 7, Main entry term, French
- masque à la langue tirée
1, record 7, French, masque%20%C3%A0%20la%20langue%20tir%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Armour
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 8, Main entry term, English
- blind corner
1, record 8, English, blind%20corner
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A corner around which it is impossible to see without the use of a separate means of observation. 2, record 8, English, - blind%20corner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Another observer or a sensor in a different position can be used to negate a blind corner. 2, record 8, English, - blind%20corner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
blind corner: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 8, English, - blind%20corner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arme blindée
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- virage masqué
1, record 8, French, virage%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- virage sans visibilité 2, record 8, French, virage%20sans%20visibilit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Virage qui, par sa configuration, cache la vue et nécessite un moyen d'observation séparé. 2, record 8, French, - virage%20masqu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un autre observateur ou un capteur placé à un autre endroit peut servir à fournir l'information sur la vue. 2, record 8, French, - virage%20masqu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
virage masqué; virage sans visibilité : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 8, French, - virage%20masqu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
virage masqué : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 8, French, - virage%20masqu%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- full-face mask
1, record 9, English, full%2Dface%20mask
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- full face mask 2, record 9, English, full%20face%20mask
correct
- FFM 2, record 9, English, FFM
correct
- FFM 2, record 9, English, FFM
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ability to use communications systems, so the diver can speak; and the ability to separate the diver's face, nose, mouth and eyes from the water also provides some protection from mild contaminants in the water. The means to accomplish theses measures are summed up with the use of a full face mask (FFM). 2, record 9, English, - full%2Dface%20mask
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- masque facial intégral
1, record 9, French, masque%20facial%20int%C3%A9gral
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- masque facial 1, record 9, French, masque%20facial
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-01-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Police
Record 10, Main entry term, English
- spit hood
1, record 10, English, spit%20hood
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- spit mask 1, record 10, English, spit%20mask
correct
- spit guard 1, record 10, English, spit%20guard
correct
- spit sock 1, record 10, English, spit%20sock
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
What is a spit hood? A spit hood, or spit guard, is a loose, breathable fabric sack that can be placed over a person's head to prevent them from biting or spitting. 1, record 10, English, - spit%20hood
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... a spit mask [is] really restricting airflow, and they can often lead to people asphyxiating and dying. 1, record 10, English, - spit%20hood
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are many designs, but the hoods usually are made of a porous, breathable fabric, often a mesh that allows officers to see the suspect's face. 1, record 10, English, - spit%20hood
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Police
Record 10, Main entry term, French
- masque anti-crachat
1, record 10, French, masque%20anti%2Dcrachat
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- capuche à crachat 2, record 10, French, capuche%20%C3%A0%20crachat
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 11, Main entry term, English
- entry mask
1, record 11, English, entry%20mask
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A word whose bits represent the registers to be saved or restored on a subroutine or procedure call using the call and return instructions. 2, record 11, English, - entry%20mask
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The first word of procedure must contain an entry mask that specifies which registers are to be saved and what overflow enables are to be used during execution of the procedure ... 3, record 11, English, - entry%20mask
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 11, Main entry term, French
- masque d’entrée
1, record 11, French, masque%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-09-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 12, Main entry term, English
- opacity mask
1, record 12, English, opacity%20mask
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a mask a mask, described by a brush or bitmap, that is applied to another object to make that object partially or completely transparent. 2, record 12, English, - opacity%20mask
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An opacity mask uses alpha channel information to specify how the source pixels of the object are blended into the final destination target. The transparent portions of the mask indicate the areas where the underlying image is hidden, whereas the opaque portions of the mask indicate where the masked object is visible. 2, record 12, English, - opacity%20mask
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infographie
Record 12, Main entry term, French
- masque d’opacité
1, record 12, French, masque%20d%26rsquo%3Bopacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 12, Main entry term, Spanish
- máscara de opacidad
1, record 12, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20opacidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Cheilosia rhinoprosopa
1, record 13, English, Cheilosia%20rhinoprosopa
correct, Latin
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, record 13, English, - Cheilosia%20rhinoprosopa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cheilosia rhinoprosopa: There is no common name for this species of flower fly. 2, record 13, English, - Cheilosia%20rhinoprosopa
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- syrphe masqué
1, record 13, French, syrphe%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, record 13, French, - syrphe%20masqu%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-07-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- masked grasshopper
1, record 14, English, masked%20grasshopper
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae. 2, record 14, English, - masked%20grasshopper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- criquet masqué
1, record 14, French, criquet%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae. 2, record 14, French, - criquet%20masqu%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-06-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- address mask
1, record 15, English, address%20mask
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bit mask used to identify which bits in an IP [Internet Protocol] address correspond to the network address and subnet portions of the address. 2, record 15, English, - address%20mask
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- masque d’adresses
1, record 15, French, masque%20d%26rsquo%3Badresses
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- máscara de dirección
1, record 15, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-06-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 16, Main entry term, English
- alpha mask
1, record 16, English, alpha%20mask
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ... mask that clips above layers to its shape as well as its opacity. 2, record 16, English, - alpha%20mask
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Alpha masks ... hide anything that falls outside of their shape and also control the opacity of any layer they're masking. 3, record 16, English, - alpha%20mask
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- masque alpha
1, record 16, French, masque%20alpha
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- máscara alfa
1, record 16, Spanish, m%C3%A1scara%20alfa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-06-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- affinity mask
1, record 17, English, affinity%20mask
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a bit mask indicating what processor(s) a thread or process should be run on by the scheduler of an operating system. 2, record 17, English, - affinity%20mask
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- masque d’affinité
1, record 17, French, masque%20d%26rsquo%3Baffinit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- máscara de afinidad
1, record 17, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20afinidad
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-06-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- bit mask
1, record 18, English, bit%20mask
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- bitmask 1, record 18, English, bitmask
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A numeric value intended for a bit-by-bit value comparison with other numeric values, typically to flag options in parameter or return values. 1, record 18, English, - bit%20mask
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Usually this comparison is done with bitwise logical operators ... 1, record 18, English, - bit%20mask
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- masque des bits
1, record 18, French, masque%20des%20bits
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- máscara de bits
1, record 18, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-06-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- access mask
1, record 19, English, access%20mask
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A value that specifies the permissions that are assigned to an object, such as a file, in an access control entry. 2, record 19, English, - access%20mask
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- masque d’accès
1, record 19, French, masque%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- máscara de acceso
1, record 19, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-03-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Spacecraft
- Astrophysics and Cosmography
- Optics
Record 20, Main entry term, English
- starshade
1, record 20, English, starshade
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Working in conjunction with a space-based telescope, the starshade is able to position itself precisely between the telescope and the star that's being observed, and can block the starlight before it even reaches the telescope's mirrors. 2, record 20, English, - starshade
Record 20, Key term(s)
- star shade
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Astrophysique et cosmographie
- Optique
Record 20, Main entry term, French
- masque d’occultation externe
1, record 20, French, masque%20d%26rsquo%3Boccultation%20externe
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un [...] concept étudié dans le contexte des télescopes spatiaux est d'utiliser un masque d'occultation externe se trouvant à une grande distance en avant du télescope. Ce concept permettrait de bloquer la lumière de l'étoile avant même que les faisceaux ne puissent atteindre le télescope. 1, record 20, French, - masque%20d%26rsquo%3Boccultation%20externe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Record 21, Main entry term, English
- photomask
1, record 21, English, photomask
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- photo mask 2, record 21, English, photo%20mask
correct, officially approved
- photolithographic mask 3, record 21, English, photolithographic%20mask
correct
- photolithography mask 4, record 21, English, photolithography%20mask
correct
- photographic mask 5, record 21, English, photographic%20mask
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A film or glass negative that has many high-resolution images, used in the production of semiconductor devices and integrated circuits. 6, record 21, English, - photomask
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The photolithography mask acts as a template, and is designed to optically transfer patterns onto wafers or other substrates in order to fabricate devices of all types. 4, record 21, English, - photomask
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
photo mask: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, record 21, English, - photomask
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 21, Main entry term, French
- masque photographique
1, record 21, French, masque%20photographique
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- photomasque 2, record 21, French, photomasque
correct, masculine noun
- masque photolithographique 3, record 21, French, masque%20photolithographique
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre ou pellicule transparente contenant une matrice régulière de motifs de circuits identiques et qui permet la réalisation de plusieurs circuits sur une tranche de semiconducteur. 4, record 21, French, - masque%20photographique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
masque photographique : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, record 21, French, - masque%20photographique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Semiconductores (Electrónica)
Record 21, Main entry term, Spanish
- fotomáscara
1, record 21, Spanish, fotom%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- máscara fotográfica 2, record 21, Spanish, m%C3%A1scara%20fotogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Placa diseñada con una imagen opaca y translúcida, usada como filtro de luz para transferir un diseño a una película o material recubierto con película. 3, record 21, Spanish, - fotom%C3%A1scara
Record 22 - internal organization data 2021-12-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Record 22, Main entry term, English
- maskne
1, record 22, English, maskne
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- mask-related acne 2, record 22, English, mask%2Drelated%20acne
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acne mechanica caused by wearing a mask or a face covering. 3, record 22, English, - maskne
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
What causes mask-related acne? Wearing masks regularly can sometimes increase sweating, and with that comes the risk of your skin becoming more oily, which can clog pores and cause blemishes. 4, record 22, English, - maskne
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Record 22, Main entry term, French
- mascné
1, record 22, French, mascn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- acné du masque 2, record 22, French, acn%C3%A9%20du%20masque
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acné mécanique causée par le port du masque ou du couvre-visage. 3, record 22, French, - mascn%C3%A9
Record 22, Key term(s)
- masquné
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Epidermis y dermis
Record 22, Main entry term, Spanish
- mascné
1, record 22, Spanish, mascn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Término surgido de la contracción de mascarilla + acné, el mascné hace referencia, por tanto, a la alteración de la piel en forma de granitos o rozadoras debido al uso prolongado de las mascarillas. 1, record 22, Spanish, - mascn%C3%A9
Record 23 - internal organization data 2021-12-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 23, Main entry term, English
- mask
1, record 23, English, mask
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A template used to etch circuit patterns on semiconductor wafers. 1, record 23, English, - mask
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Images of the circuit patterns are produced on glass or metal photographically. The mask is then used to control the diffusion process, plus metallization. 1, record 23, English, - mask
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 23, Main entry term, French
- masque
1, record 23, French, masque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cache utilisé en microélectronique pour la fabrication des circuits intégrés. 2, record 23, French, - masque
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le masque de verre permet d'isoler un matériau photosensible avant une phase de gravure. Le masque de métal permet de déposer un métal par évaporation. 3, record 23, French, - masque
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
masque : désignation et observation publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 23, French, - masque
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 23, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 23, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Laminilla metálica que se usa como plantilla en la fabricación de microcircuitos para ocultar ciertas partes del material semiconductor, dejando solamente al descubierto las que han de ser sometidas a algún proceso de ataque, sedimentación, etc. 1, record 23, Spanish, - m%C3%A1scara
Record 24 - internal organization data 2021-11-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- CBRNE Operations
Record 24, Main entry term, English
- service mask
1, record 24, English, service%20mask
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Chemical Warfare Service has equipped every combat soldier in the United States Army with the latest type [of] gas mask, assuring adequate protection from all known war gases and military smokes. Four main types of masks are issued—the service mask, the training mask, the diaphragm mask, and the optical mask. 2, record 24, English, - service%20mask
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Opérations CBRNE
Record 24, Main entry term, French
- masque réglementaire
1, record 24, French, masque%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-10-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- medical mask
1, record 25, English, medical%20mask
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- medical face mask 1, record 25, English, medical%20face%20mask
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Medical masks include surgical masks and procedure masks. 1, record 25, English, - medical%20mask
Record 25, Key term(s)
- medical facemask
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- masque médical
1, record 25, French, masque%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les masques médicaux comprennent les masques chirurgicaux et les masques d'intervention. 1, record 25, French, - masque%20m%C3%A9dical
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- máscara médica
1, record 25, Spanish, m%C3%A1scara%20m%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- mascarilla médica 1, record 25, Spanish, mascarilla%20m%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] la nueva guía de la OMS [Organización Mundial de la Salud] señala que todas las personas que trabajan en instalaciones médicas atendiendo a todo tipo de enfermos, y no solo a pacientes con COVID-19, deberían utilizar máscaras médicas. 1, record 25, Spanish, - m%C3%A1scara%20m%C3%A9dica
Record 26 - internal organization data 2021-10-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 26, Main entry term, English
- masking
1, record 26, English, masking
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 26, Main entry term, French
- port du masque
1, record 26, French, port%20du%20masque
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le port du masque est maintenant obligatoire dans les transports en commun et les lieux publics fermés, partout au Québec pour les personnes de 10 ans et plus. 2, record 26, French, - port%20du%20masque
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 26, Main entry term, Spanish
- uso de máscara
1, record 26, Spanish, uso%20de%20m%C3%A1scara
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- uso de mascarilla 1, record 26, Spanish, uso%20de%20mascarilla
correct, masculine noun
- enmascaramiento 2, record 26, Spanish, enmascaramiento
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tras la propagación inicial del virus, muchas jurisdicciones locales y estatales [ordenaron] el uso de mascarillas en entornos públicos. […] El uso de mascarillas se evaluó en 378 207 respuestas de encuestas. […] El uso de máscaras fue mayor entre las mujeres y los grupos raciales distintos de los blancos, los encuestados con ingresos más bajos y aumentó de manera lineal con la edad. 1, record 26, Spanish, - uso%20de%20m%C3%A1scara
Record 27 - internal organization data 2021-10-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 27, Main entry term, English
- procedure mask
1, record 27, English, procedure%20mask
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- procedural mask 2, record 27, English, procedural%20mask
correct
- procedure face mask 3, record 27, English, procedure%20face%20mask
correct
- procedural face mask 3, record 27, English, procedural%20face%20mask
correct
- surgical mask 3, record 27, English, surgical%20mask
correct, see observation, familiar
- surgical face mask 3, record 27, English, surgical%20face%20mask
correct, see observation, familiar
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A loose-fitting, disposable mask that is usually held in place by elastic ear loops. 3, record 27, English, - procedure%20mask
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
surgical mask; surgical face mask: In general language, [these terms are] sometimes used to refer to a procedure mask. 3, record 27, English, - procedure%20mask
Record 27, Key term(s)
- procedure facemask
- procedural facemask
- surgical facemask
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 27, Main entry term, French
- masque d’intervention
1, record 27, French, masque%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- masque chirurgical 2, record 27, French, masque%20chirurgical
correct, see observation, masculine noun, familiar
- masque de procédure 2, record 27, French, masque%20de%20proc%C3%A9dure
avoid, calque, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Masque souple et jetable qui est habituellement maintenu en place par des bandes élastiques passées derrière les oreilles. 2, record 27, French, - masque%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
masque chirurgical : En langue courante, [ce terme] est parfois utilisé pour désigner un masque d'intervention. 2, record 27, French, - masque%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
masque de procédure : Le terme «procédure» n'a pas le sens d'intervention médicale en français. Il est utilisé comme synonyme sous l'influence de l'anglais «procedure» et devrait être évité. 2, record 27, French, - masque%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
masque d'intervention : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 27, French, - masque%20d%26rsquo%3Bintervention
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 27, Main entry term, Spanish
- mascarilla quirúrgica
1, record 27, Spanish, mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- mascarilla sanitaria 2, record 27, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- máscara quirúrgica 3, record 27, Spanish, m%C3%A1scara%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
- máscara sanitaria 2, record 27, Spanish, m%C3%A1scara%20sanitaria
correct, feminine noun
- tapaboca 1, record 27, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- tapabocas 1, record 27, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- barbijo 3, record 27, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Máscara [desechable] que cubre la boca y la nariz de su portador para protegerlo de la inhalación y evitar la exhalación de posibles agentes patógenos, tóxicos o nocivos. 2, record 27, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Las mascarillas quirúrgicas también son utilizadas por civiles en espacios públicos ante brotes o epidemias de enfermedades transmitidas por vía respiratoria, o bien, cuando el aire de un determinado lugar está contaminado. 3, record 27, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de máscara generalmente se sujeta al rostro mediante dos cintas elásticas que se pasan por detrás de las orejas. 4, record 27, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record 28 - internal organization data 2021-10-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 28, Main entry term, English
- surgical mask
1, record 28, English, surgical%20mask
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- surgical face mask 2, record 28, English, surgical%20face%20mask
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A loose-fitting, disposable mask, generally held in place by fabric straps tied behind the head, that protects medical personnel from fluid splashes that can occur during surgical procedures and prevents the contamination of the patient's surgical wounds. 2, record 28, English, - surgical%20mask
Record 28, Key term(s)
- surgical facemask
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 28, Main entry term, French
- masque chirurgical
1, record 28, French, masque%20chirurgical
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Masque souple et jetable, généralement maintenu en place par des bandes de tissu attachées derrière la tête, qui protège le personnel médical des projections de liquides pouvant survenir pendant des interventions chirurgicales et qui prévient la contamination des plaies chirurgicales du patient. 2, record 28, French, - masque%20chirurgical
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 28, Main entry term, Spanish
- mascarilla quirúrgica
1, record 28, Spanish, mascarilla%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- mascarilla sanitaria 2, record 28, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- máscara quirúrgica 3, record 28, Spanish, m%C3%A1scara%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
- máscara sanitaria 2, record 28, Spanish, m%C3%A1scara%20sanitaria
correct, feminine noun
- tapabocas 2, record 28, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun, Cuba, Mexico, Uruguay
- tapaboca 2, record 28, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun, Cuba, Mexico, Uruguay
- barbijo quirúrgico 4, record 28, Spanish, barbijo%20quir%C3%BArgico
correct, masculine noun, Argentina
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] máscara [desechable] que cubre parcialmente el rostro y es utilizada por personal médico y sanitario para contener bacterias y virus provenientes de la nariz y la boca del portador de la misma, [a fin de prevenir la contaminación de las heridas quirúrgicas del paciente]. 3, record 28, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de máscara generalmente se sujeta al rostro mediante dos cintas de tela atadas detrás de la cabeza. 5, record 28, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica
Record 29 - internal organization data 2021-08-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 29, Main entry term, English
- double mask
1, record 29, English, double%20mask
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
To double mask involves layering a mask over another, generally a non-medical mask over a medical mask. This is usually done to help improve fit and filtration. 1, record 29, English, - double%20mask
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 29, Main entry term, French
- porter le double masque
1, record 29, French, porter%20le%20double%20masque
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- porter le masque double 1, record 29, French, porter%20le%20masque%20double
correct
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Porter le double masque fait référence au port de deux masques superposés, généralement un couvre-visage porté par-dessus un masque médical. Le double masque est généralement utilisé pour améliorer l'ajustement et la capacité de filtration des masques. 1, record 29, French, - porter%20le%20double%20masque
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 29, Main entry term, Spanish
- usar doble mascarilla
1, record 29, Spanish, usar%20doble%20mascarilla
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- utilizar doble mascarilla 1, record 29, Spanish, utilizar%20doble%20mascarilla
correct
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede usar doble mascarilla de las siguientes formas: Dos quirúrgicas a la vez. Una quirúrgica debajo y una de tela encima. Una KN95 debajo y una quirúrgica encima. 1, record 29, Spanish, - usar%20doble%20mascarilla
Record 29, Key term(s)
- usar mascarilla doble
- utilizar mascarilla doble
Record 30 - internal organization data 2021-08-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 30, Main entry term, English
- double masking
1, record 30, English, double%20masking
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Double masking involves layering a mask over another, generally a non-medical mask over a medical mask. This is usually done to help improve fit and filtration. 1, record 30, English, - double%20masking
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 30, Main entry term, French
- port du double masque
1, record 30, French, port%20du%20double%20masque
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- port du masque double 1, record 30, French, port%20du%20masque%20double
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le port du double masque fait référence à la superposition de deux masques, généralement un couvre-visage par-dessus un masque médical. Le double masque est généralement utilisé pour améliorer l'ajustement et la capacité de filtration des masques. 1, record 30, French, - port%20du%20double%20masque
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 30, Main entry term, Spanish
- doble enmascarado
1, record 30, Spanish, doble%20enmascarado
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- doble enmascaramiento 2, record 30, Spanish, doble%20enmascaramiento
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 30, Key term(s)
- enmascarado doble
- enmascaramiento doble
Record 31 - internal organization data 2021-08-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 31, Main entry term, English
- double mask
1, record 31, English, double%20mask
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A double mask consists of a mask that is layered over another, generally a non-medical mask over a medical mask. It is usually used to help improve fit and filtration. 1, record 31, English, - double%20mask
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 31, Main entry term, French
- double masque
1, record 31, French, double%20masque
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- masque double 1, record 31, French, masque%20double
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un double masque comprend deux masques superposés, généralement un couvre-visage porté par-dessus un masque médical. Le double masque est généralement utilisé pour améliorer l'ajustement et la capacité de filtration des masques. 1, record 31, French, - double%20masque
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 31, Main entry term, Spanish
- doble mascarilla
1, record 31, Spanish, doble%20mascarilla
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- doble máscara 2, record 31, Spanish, doble%20m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[La] doble mascarilla [es] una recomendación impulsada por especialistas para aumentar [la] protección frente al COVID-19. Una combinación que se puede usar es una mascarilla de tela sobre una quirúrgica. 2, record 31, Spanish, - doble%20mascarilla
Record 31, Key term(s)
- mascarilla doble
- máscara doble
Record 32 - internal organization data 2021-05-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 32, Main entry term, English
- mask
1, record 32, English, mask
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- face mask 2, record 32, English, face%20mask
correct
- facemask 3, record 32, English, facemask
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, record 32, English, - mask
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, record 32, English, - mask
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, record 32, English, - mask
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 32, Main entry term, French
- masque
1, record 32, French, masque
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, record 32, French, - masque
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, record 32, French, - masque
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, record 32, French, - masque
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 32, Main entry term, Spanish
- mascarilla
1, record 32, Spanish, mascarilla
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- tapabocas 2, record 32, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- tapaboca 3, record 32, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- cubrebocas 4, record 32, Spanish, cubrebocas
correct, masculine noun
- cubreboca 4, record 32, Spanish, cubreboca
correct, masculine noun
- mascarilla sanitaria 5, record 32, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- barbijo 6, record 32, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, record 32, Spanish, nasobuco
correct, masculine noun, Cuba
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, record 32, Spanish, - mascarilla
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mascarilla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios (higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, record 32, Spanish, - mascarilla
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria" (que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, record 32, Spanish, - mascarilla
Record 33 - internal organization data 2021-05-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 33, Main entry term, English
- N95 mask
1, record 33, English, N95%20mask
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- N95 respirator 2, record 33, English, N95%20respirator
correct
- N95 3, record 33, English, N95
correct, familiar
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An N95 mask filters airborne particles and provides a very close facial fit. 3, record 33, English, - N95%20mask
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
"N95" refers to the U.S. [United States] National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) standard; "N" means that the device is not oil resistant and "95" means that it can filter 95% of particles 0.3 micrometre and larger when used properly. 3, record 33, English, - N95%20mask
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 33, Main entry term, French
- masque N95
1, record 33, French, masque%20N95
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- respirateur N95 2, record 33, French, respirateur%20N95
correct, masculine noun
- N95 3, record 33, French, N95
correct, masculine noun, familiar
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un masque N95 filtre des particules en suspension dans l'air et permet un ajustement facial très serré. 3, record 33, French, - masque%20N95
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
«N95» fait référence à la norme américaine du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH); le «N» signifie que le dispositif n'est pas résistant à l'huile et le «95» signifie qu'il peut filtrer 95 % des particules de 0,3 micromètre et plus lorsqu'il est utilisé correctement. 3, record 33, French, - masque%20N95
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 33, Main entry term, Spanish
- mascarilla N95
1, record 33, Spanish, mascarilla%20N95
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- mascarilla filtrante N95 2, record 33, Spanish, mascarilla%20filtrante%20N95
correct, feminine noun
- máscara N95 3, record 33, Spanish, m%C3%A1scara%20N95
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La mascarilla filtrante N95 está certificada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) de los Estados Unidos de América con una capacidad de filtrado del 95 %. 2, record 33, Spanish, - mascarilla%20N95
Record 34 - internal organization data 2021-04-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 34, Main entry term, English
- non-medical mask
1, record 34, English, non%2Dmedical%20mask
correct
Record 34, Abbreviations, English
- NMM 2, record 34, English, NMM
correct
Record 34, Synonyms, English
- non-medical face mask 3, record 34, English, non%2Dmedical%20face%20mask
correct
- face covering 1, record 34, English, face%20covering
correct
- cloth face covering 4, record 34, English, cloth%20face%20covering
correct
- cloth mask 3, record 34, English, cloth%20mask
correct
- cloth face mask 3, record 34, English, cloth%20face%20mask
correct
- fabric mask 3, record 34, English, fabric%20mask
correct
- fabric face mask 3, record 34, English, fabric%20face%20mask
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A cloth accessory worn over the mouth, nose and chin to prevent droplet transmission of an infectious agent. 3, record 34, English, - non%2Dmedical%20mask
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A non-medical mask can be made by a person or company. 3, record 34, English, - non%2Dmedical%20mask
Record 34, Key term(s)
- non-medical facemask
- cloth facemask
- fabric facemask
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 34, Main entry term, French
- couvre-visage
1, record 34, French, couvre%2Dvisage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- masque non médical 1, record 34, French, masque%20non%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
- MNM 2, record 34, French, MNM
correct, masculine noun
- MNM 2, record 34, French, MNM
- masque en tissu 3, record 34, French, masque%20en%20tissu
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tissu couvrant la bouche, le nez et le menton afin de prévenir la transmission par gouttelettes d'un agent infectieux. 4, record 34, French, - couvre%2Dvisage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un couvre-visage peut être fabriqué par un particulier ou une entreprise. 4, record 34, French, - couvre%2Dvisage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 34, Main entry term, Spanish
- mascarilla de tela
1, record 34, Spanish, mascarilla%20de%20tela
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Las vías respiratorias deben estar protegidas, por lo que las mascarillas de tela o las de uso médico deben cubrir tanto nariz como boca, pues son las vías de contagio de enfermedades como [la COVID-19]. 2, record 34, Spanish, - mascarilla%20de%20tela
Record 35 - external organization data 2021-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 35, Main entry term, English
- diving mask
1, record 35, English, diving%20mask
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
diving mask: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 35, English, - diving%20mask
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- masque de plongée
1, record 35, French, masque%20de%20plong%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
masque de plongée : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 35, French, - masque%20de%20plong%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2021-03-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 36, Main entry term, English
- photographic mask
1, record 36, English, photographic%20mask
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
photographic mask: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 36, English, - photographic%20mask
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- masque
1, record 36, French, masque
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- masque photographique 1, record 36, French, masque%20photographique
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
masque; masque photographique : objets de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 36, French, - masque
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2021-03-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 37, Main entry term, English
- cold weather mask
1, record 37, English, cold%20weather%20mask
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cold weather mask: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 37, English, - cold%20weather%20mask
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- masque polaire
1, record 37, French, masque%20polaire
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
masque polaire : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 37, French, - masque%20polaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2021-03-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 38, Main entry term, English
- cup mask
1, record 38, English, cup%20mask
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cup mask: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 38, English, - cup%20mask
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- masque en forme de godet
1, record 38, French, masque%20en%20forme%20de%20godet
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
masque en forme de godet : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 38, French, - masque%20en%20forme%20de%20godet
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2021-03-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 39, Main entry term, English
- welder's mask
1, record 39, English, welder%27s%20mask
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
welder's mask: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 39, English, - welder%27s%20mask
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- masque de soudeur
1, record 39, French, masque%20de%20soudeur
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
masque de soudeur : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 39, French, - masque%20de%20soudeur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2021-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 40, Main entry term, English
- plug mask
1, record 40, English, plug%20mask
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plug mask: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 40, English, - plug%20mask
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- masque à raccordement
1, record 40, French, masque%20%C3%A0%20raccordement
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
masque à raccordement : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 40, French, - masque%20%C3%A0%20raccordement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2021-03-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 41, Main entry term, English
- anesthesia mask
1, record 41, English, anesthesia%20mask
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
anesthesia mask: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 41, English, - anesthesia%20mask
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- masque d’anesthésie
1, record 41, French, masque%20d%26rsquo%3Banesth%C3%A9sie
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
masque d'anesthésie : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 41, French, - masque%20d%26rsquo%3Banesth%C3%A9sie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2021-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 42, Main entry term, English
- oxygen mask
1, record 42, English, oxygen%20mask
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
oxygen mask: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 42, English, - oxygen%20mask
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- masque à oxygène
1, record 42, French, masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
masque à oxygène : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 42, French, - masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2021-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 43, Main entry term, English
- swim mask
1, record 43, English, swim%20mask
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
swim mask: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 43, English, - swim%20mask
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- masque de natation
1, record 43, French, masque%20de%20natation
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
masque de natation : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 43, French, - masque%20de%20natation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2021-03-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 44, Main entry term, English
- lip mask
1, record 44, English, lip%20mask
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
lip mask: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 44, English, - lip%20mask
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- masque à languette
1, record 44, French, masque%20%C3%A0%20languette
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
masque à languette : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 44, French, - masque%20%C3%A0%20languette
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2021-03-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 45, Main entry term, English
- burial mask
1, record 45, English, burial%20mask
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
burial mask: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 45, English, - burial%20mask
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- masque funéraire
1, record 45, French, masque%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
masque funéraire : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 45, French, - masque%20fun%C3%A9raire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2021-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 46, Main entry term, English
- catcher's mask
1, record 46, English, catcher%27s%20mask
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
catcher's mask: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 46, English, - catcher%27s%20mask
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- masque de receveur
1, record 46, French, masque%20de%20receveur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
masque de receveur : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 46, French, - masque%20de%20receveur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2021-03-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 47, Main entry term, English
- masking tape
1, record 47, English, masking%20tape
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
masking tape: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 47, English, - masking%20tape
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- ruban masque
1, record 47, French, ruban%20masque
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ruban masque : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 47, French, - ruban%20masque
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2021-03-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 48, Main entry term, English
- fencing mask
1, record 48, English, fencing%20mask
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fencing mask: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 48, English, - fencing%20mask
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- masque d’escrimeur
1, record 48, French, masque%20d%26rsquo%3Bescrimeur
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
masque d'escrimeur : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 48, French, - masque%20d%26rsquo%3Bescrimeur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2021-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 49, Main entry term, English
- goalie mask
1, record 49, English, goalie%20mask
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
goalie mask: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 49, English, - goalie%20mask
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- masque de gardien de but
1, record 49, French, masque%20de%20gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
masque de gardien de but : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 49, French, - masque%20de%20gardien%20de%20but
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2021-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 50, Main entry term, English
- sleep mask
1, record 50, English, sleep%20mask
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sleep mask: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 50, English, - sleep%20mask
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- masque pour dormir
1, record 50, French, masque%20pour%20dormir
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
masque pour dormir : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 50, French, - masque%20pour%20dormir
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2021-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 51, Main entry term, English
- holiday mask
1, record 51, English, holiday%20mask
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
holiday mask: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 51, English, - holiday%20mask
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- masque des fêtes
1, record 51, French, masque%20des%20f%C3%AAtes
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
masque des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 51, French, - masque%20des%20f%C3%AAtes
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2021-03-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 52, Main entry term, English
- theatrical mask
1, record 52, English, theatrical%20mask
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
theatrical mask: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 52, English, - theatrical%20mask
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- masque de théâtre
1, record 52, French, masque%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
masque de théâtre : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 52, French, - masque%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2021-03-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 53, Main entry term, English
- respirator mask
1, record 53, English, respirator%20mask
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
respirator mask: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 53, English, - respirator%20mask
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- masque respiratoire
1, record 53, French, masque%20respiratoire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
masque respiratoire : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 53, French, - masque%20respiratoire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-03-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 54, Main entry term, English
- death mask
1, record 54, English, death%20mask
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
death mask: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 54, English, - death%20mask
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- masque mortuaire
1, record 54, French, masque%20mortuaire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
masque mortuaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 54, French, - masque%20mortuaire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- gas mask
1, record 55, English, gas%20mask
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
gas mask: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 55, English, - gas%20mask
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- masque à gaz
1, record 55, French, masque%20%C3%A0%20gaz
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
masque à gaz : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 55, French, - masque%20%C3%A0%20gaz
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2021-03-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 56, Main entry term, English
- surgical mask
1, record 56, English, surgical%20mask
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
surgical mask: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 56, English, - surgical%20mask
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- masque chirurgical
1, record 56, French, masque%20chirurgical
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
masque chirurgical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 56, French, - masque%20chirurgical
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2021-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 57, Main entry term, English
- ritual mask
1, record 57, English, ritual%20mask
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ritual mask: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 57, English, - ritual%20mask
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- masque rituel
1, record 57, French, masque%20rituel
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
masque rituel : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 57, French, - masque%20rituel
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2019-12-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 58, Main entry term, English
- visual blind bidding negotiation
1, record 58, English, visual%20blind%20bidding%20negotiation
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- visual blind bidding 2, record 58, English, visual%20blind%20bidding
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[The] process called visual blind bidding … enables negotiators to keep their preferences private but still see what they are negotiating. All proposals and suggestions are clearly visible for consideration. What is hidden is the acceptance of the other party. Parties can quickly indicate what they are willing to accept without concern about revealing their hand. A deal is declared at the end of a session if both parties have accepted at least one of the same values. 3, record 58, English, - visual%20blind%20bidding%20negotiation
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 58, Main entry term, French
- négociation par offres à masque partiel
1, record 58, French, n%C3%A9gociation%20par%20offres%20%C3%A0%20masque%20partiel
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
négociation par offres à masque partiel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 58, French, - n%C3%A9gociation%20par%20offres%20%C3%A0%20masque%20partiel
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2019-11-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Symbolism and Psychology of Language
Record 59, Main entry term, English
- matched-guise test
1, record 59, English, matched%2Dguise%20test
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The matched-guise test is a sociolinguistic experimental technique used to determine the true feelings of an individual or community towards a specific language, dialect, or accent. … In this technique experimental candidates [are] listening to apparently different speakers representing guises in two or more languages and evaluating those speakers across various traits including body height, good looks, leadership, sense of humor, intelligence, religiousness, self-confidence, dependability, kindness, ambition, sociability, character, and likability ... 1, record 59, English, - matched%2Dguise%20test
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Symbolique et psychologie du langage
Record 59, Main entry term, French
- test du locuteur masqué
1, record 59, French, test%20du%20locuteur%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] le test du locuteur masqué permet de déceler les perceptions – négatives ou positives – des gens envers une langue parlée, en l'occurrence ici, le français ontarien. 2, record 59, French, - test%20du%20locuteur%20masqu%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2019-10-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Record 60, Main entry term, English
- mask squeeze
1, record 60, English, mask%20squeeze
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- face mask squeeze 2, record 60, English, face%20mask%20squeeze
correct
- face squeeze 3, record 60, English, face%20squeeze
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Mask squeeze results when a diver fails to maintain the balance between the air pressure within [the] mask and the external water pressure during descent. 4, record 60, English, - mask%20squeeze
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Put simply, mask squeeze is when air is compressed inside your mask during descent, causing the mask to squeeze hard against your face. 3, record 60, English, - mask%20squeeze
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Failure to equalize the air space by exhaling through the nose can create a negative pressure within the mask. The negative pressure, in effect, creates suction. This is referred to as mask squeeze, which can cause varying degrees of barotrauma to the soft tissues of the face and eyes. 5, record 60, English, - mask%20squeeze
Record 60, Key term(s)
- facemask squeeze
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Record 60, Main entry term, French
- placage de masque
1, record 60, French, placage%20de%20masque
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- plaquage de masque 2, record 60, French, plaquage%20de%20masque
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Effet de ventouse du masque qui peut survenir au cours de la descente si l'équipression n'a pas été réalisée convenablement. 3, record 60, French, - placage%20de%20masque
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le placage de masque est un phénomène physique qui se produit lorsque le volume d'air situé à l'intérieur [du] masque diminue et crée un effet ventouse de plus en plus important sur le visage du plongeur. Ce phénomène se produit lorsque le plongeur effectue sa descente. 4, record 60, French, - placage%20de%20masque
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Record 60, Main entry term, Spanish
- placaje de gafas
1, record 60, Spanish, placaje%20de%20gafas
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2019-04-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Air Pollution
- Fires and Explosions
Record 61, Main entry term, English
- smoke mask
1, record 61, English, smoke%20mask
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When dangerous materials ... are carried aboard aircraft, passengers and aircrew shall be in immediate possession of a smoke mask ... 2, record 61, English, - smoke%20mask
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Pollution de l'air
- Feux et explosions
Record 61, Main entry term, French
- masque antifumée
1, record 61, French, masque%20antifum%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
masque antifumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 61, French, - masque%20antifum%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2019-01-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Record 62, Main entry term, English
- diving mask
1, record 62, English, diving%20mask
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- diver's mask 2, record 62, English, diver%27s%20mask
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An item of diving equipment that allows underwater divers, including scuba divers, free divers, and snorkelers, to see clearly underwater. 3, record 62, English, - diving%20mask
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Record 62, Main entry term, French
- masque de plongée
1, record 62, French, masque%20de%20plong%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- masque de plongée sous-marine 2, record 62, French, masque%20de%20plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui protège les yeux et le nez d'un plongeur tout en lui permettant de voir correctement sous l'eau. 3, record 62, French, - masque%20de%20plong%C3%A9e
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2018-12-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 63, Main entry term, English
- head immobilization mask
1, record 63, English, head%20immobilization%20mask
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, Key term(s)
- head immobilisation mask
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 63, Main entry term, French
- masque d’immobilisation
1, record 63, French, masque%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Masque en mailles moulé sur le visage d'un patient et fixé à une table afin de maintenir sa tête en place lors d'une radiothérapie à la tête ou au cou. 2, record 63, French, - masque%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2018-11-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 64, Main entry term, English
- eye mask 1, record 64, English, eye%20mask
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- masque oculaire
1, record 64, French, masque%20oculaire
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2018-10-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
Record 65, Main entry term, English
- full vision face shield
1, record 65, English, full%20vision%20face%20shield
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- all-vision facepiece 2, record 65, English, all%2Dvision%20facepiece
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
Record 65, Main entry term, French
- masque panoramique
1, record 65, French, masque%20panoramique
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2018-02-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Record 66, Main entry term, English
- hitbox
1, record 66, English, hitbox
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Hitboxes are a developer's way of defining the space around an object — usually one that's animated — that can be hit in real-time. 2, record 66, English, - hitbox
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- masque de collision
1, record 66, French, masque%20de%20collision
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de détection de collisions dans les jeux en 2 dimensions dépendent de la forme des objets à détecter (par exemple : rectangle contre rectangle, cercle contre rectangle, cercle contre cercle…). Habituellement, il est préférable d'utiliser une forme générique appelée masque de collision («hitbox») qui couvrira l'entité. 1, record 66, French, - masque%20de%20collision
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-12-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- African black-headed oriole
1, record 67, English, African%20black%2Dheaded%20oriole
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- black-headed oriole 2, record 67, English, black%2Dheaded%20oriole
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Oriolidae. 3, record 67, English, - African%20black%2Dheaded%20oriole
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 67, English, - African%20black%2Dheaded%20oriole
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- loriot masqué
1, record 67, French, loriot%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Oriolidae. 2, record 67, French, - loriot%20masqu%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
loriot masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 67, French, - loriot%20masqu%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 67, French, - loriot%20masqu%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-11-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 68, Main entry term, English
- optical mask
1, record 68, English, optical%20mask
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 68, Main entry term, French
- masque optique
1, record 68, French, masque%20optique
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Au laboratoire LCAR nous sommes en train de monter une expérience où un faisceau «brillant» et intense de Cs passe à travers un masque optique maintenu par des ondes lumineuses et stationnaires. Les nœuds (ou anti-nœuds) agissent comme un réseau de micro-lentilles focalisant le flux de Cs sur un substrat et produisant un réseau d'îlots du métal d'un diamètre d'une dizaine de nanomètres et séparés les uns des autres par 1/2 (~425 nm). 2, record 68, French, - masque%20optique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-10-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Armour
- Military Tactics
Record 69, Main entry term, English
- blind corner drill
1, record 69, English, blind%20corner%20drill
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Arme blindée
- Tactique militaire
Record 69, Main entry term, French
- drill de virage masqué
1, record 69, French, drill%20de%20virage%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre préétablie pour contourner ou franchir un virage masqué. 1, record 69, French, - drill%20de%20virage%20masqu%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
drill de virage masqué : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 69, French, - drill%20de%20virage%20masqu%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2017-04-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 70, Main entry term, English
- eye pattern mask 1, record 70, English, eye%20pattern%20mask
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 70, Main entry term, French
- masque de diagramme en œil
1, record 70, French, masque%20de%20diagramme%20en%20%26oelig%3Bil
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-02-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 71, Main entry term, English
- face shield
1, record 71, English, face%20shield
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- faceshield 2, record 71, English, faceshield
correct
- visor 3, record 71, English, visor
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A detachable wraparound guard fitted to a worker's helmet to protect the face from flying particles. 4, record 71, English, - face%20shield
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Aérotechnique et maintenance
Record 71, Main entry term, French
- écran facial
1, record 71, French, %C3%A9cran%20facial
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- visière de protection 2, record 71, French, visi%C3%A8re%20de%20protection
correct, feminine noun
- visière-écran 3, record 71, French, visi%C3%A8re%2D%C3%A9cran
correct, masculine noun
- écran protecteur 4, record 71, French, %C3%A9cran%20protecteur
masculine noun
- masque protecteur 4, record 71, French, masque%20protecteur
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Casque avec écran de protection. Cet équipement offre l'avantage de protéger à la fois la tête et le visage. Il se compose de trois parties : - le casque; - le système de fixation; - l'écran facial. [...] Les écrans faciaux existent en différents matériaux. Le choix du matériau sera fonction de l'usage. Les faces peuvent également être pourvues de mentonnières qui servent à protéger le bas du visage contre des éclaboussures ou des projections susceptibles de pénétrer par le dessous. 5, record 71, French, - %C3%A9cran%20facial
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
écran facial : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 71, French, - %C3%A9cran%20facial
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 71, Main entry term, Spanish
- protector facial
1, record 71, Spanish, protector%20facial
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- escudo facial 1, record 71, Spanish, escudo%20facial
masculine noun
- visera 2, record 71, Spanish, visera
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Las viseras y gorras sirven para cubrir el cuero cabelludo y parte del rostro. 2, record 71, Spanish, - protector%20facial
Record 72 - internal organization data 2017-02-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Record 72, Main entry term, English
- seeding test 1, record 72, English, seeding%20test
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Record 72, Main entry term, French
- calibrage masqué
1, record 72, French, calibrage%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Technique de psychométrie qui permet d’évaluer la difficulté des items d’un test en les mêlant à des items déjà calibrés, sans que les candidats soient en mesure de les distinguer. 1, record 72, French, - calibrage%20masqu%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
calibrage masqué : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 mai 2015. 2, record 72, French, - calibrage%20masqu%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-01-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- black-faced antbird
1, record 73, English, black%2Dfaced%20antbird
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- black-faced antcreeper 2, record 73, English, black%2Dfaced%20antcreeper
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 3, record 73, English, - black%2Dfaced%20antbird
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 73, English, - black%2Dfaced%20antbird
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- alapi masqué
1, record 73, French, alapi%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 73, French, - alapi%20masqu%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
alapi masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 73, French, - alapi%20masqu%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 73, French, - alapi%20masqu%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2017-01-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Astrophysics and Cosmography
Record 74, Main entry term, English
- SIGMA
1, record 74, English, SIGMA
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Astrophysique et cosmographie
Record 74, Main entry term, French
- Système d’Imagerie Gamma à Masque Aléatoire
1, record 74, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BImagerie%20Gamma%20%C3%A0%20Masque%20Al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
- SIGMA 2, record 74, French, SIGMA
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le projet dénommé SIGMA (Système d'Imagerie Gamma à Masque Aléatoire) débuta dès 1983 sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui confia au CEA la réalisation de l'élément clef du télescope [...] 1, record 74, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BImagerie%20Gamma%20%C3%A0%20Masque%20Al%C3%A9atoire
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-12-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Protective Clothing
Record 75, Main entry term, English
- full face respirator
1, record 75, English, full%20face%20respirator
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- full-face respirator 2, record 75, English, full%2Dface%20respirator
correct
- full facepiece respirator 3, record 75, English, full%20facepiece%20respirator
correct
- full facepiece 3, record 75, English, full%20facepiece
correct
- full face mask 4, record 75, English, full%20face%20mask
correct
- full mask 3, record 75, English, full%20mask
correct
- full mask respirator 3, record 75, English, full%20mask%20respirator
correct
- fullface mask 3, record 75, English, fullface%20mask
correct
- full facepiece mask 5, record 75, English, full%20facepiece%20mask
correct
- full facemask 6, record 75, English, full%20facemask
correct
- full face piece 7, record 75, English, full%20face%20piece
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A respirator that covers the entire face from chin to hairline and from ear to ear that provides added eye protection and a better seal between the respirator body and the face. 1, record 75, English, - full%20face%20respirator
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A full-face respirator may use either a supplied air source, or have special filters attached. 8, record 75, English, - full%20face%20respirator
Record 75, Key term(s)
- full-facepiece respirator
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Record 75, Main entry term, French
- masque complet
1, record 75, French, masque%20complet
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- masque intégral 2, record 75, French, masque%20int%C3%A9gral
correct, masculine noun
- masque intégral de protection 3, record 75, French, masque%20int%C3%A9gral%20de%20protection
correct, masculine noun
- masque respiratoire complet 4, record 75, French, masque%20respiratoire%20complet
correct, masculine noun
- masque couvre-visage 5, record 75, French, masque%20couvre%2Dvisage
correct, masculine noun, less frequent
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Masque recouvrant la bouche, le nez, les yeux et le menton. [Définition normalisée par l'AFNOR]. 1, record 75, French, - masque%20complet
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les masques intégraux assurent une protection complète du visage. Ils sont équipés d'une cartouche filtrante et d'une membrane phonique. Les oculaires sont résistants au chlore et aux solvants. 2, record 75, French, - masque%20complet
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
masque complet : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 75, French, - masque%20complet
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-10-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- speckled antshrike
1, record 76, English, speckled%20antshrike
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- spiny-faced antshrike 2, record 76, English, spiny%2Dfaced%20antshrike
correct
- grey-faced antbird 3, record 76, English, grey%2Dfaced%20antbird
- speckle-breasted antshrike 3, record 76, English, speckle%2Dbreasted%20antshrike
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 4, record 76, English, - speckled%20antshrike
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 76, English, - speckled%20antshrike
Record 76, Key term(s)
- gray-faced antbird
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- batara masqué
1, record 76, French, batara%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 76, French, - batara%20masqu%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
batara masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 76, French, - batara%20masqu%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 76, French, - batara%20masqu%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-10-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- black-faced waxbill
1, record 77, English, black%2Dfaced%20waxbill
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Kiabo waxbill 1, record 77, English, Kiabo%20waxbill
correct
- black-lored waxbill 1, record 77, English, black%2Dlored%20waxbill
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 2, record 77, English, - black%2Dfaced%20waxbill
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 77, English, - black%2Dfaced%20waxbill
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- astrild à masque noir
1, record 77, French, astrild%20%C3%A0%20masque%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 77, French, - astrild%20%C3%A0%20masque%20noir
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
astrild à masque noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 77, French, - astrild%20%C3%A0%20masque%20noir
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 77, French, - astrild%20%C3%A0%20masque%20noir
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-10-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- masked finch
1, record 78, English, masked%20finch
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- masked grassfinch 1, record 78, English, masked%20grassfinch
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 2, record 78, English, - masked%20finch
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 78, English, - masked%20finch
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- diamant masqué
1, record 78, French, diamant%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 78, French, - diamant%20masqu%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
diamant masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 78, French, - diamant%20masqu%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 78, French, - diamant%20masqu%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-09-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- masked flowerpiercer
1, record 79, English, masked%20flowerpiercer
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 79, English, - masked%20flowerpiercer
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 79, English, - masked%20flowerpiercer
Record 79, Key term(s)
- masked flower-piercer
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- percefleur masqué
1, record 79, French, percefleur%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 79, French, - percefleur%20masqu%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
percefleur masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 79, French, - percefleur%20masqu%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 79, French, - percefleur%20masqu%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-09-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- masked saltator
1, record 80, English, masked%20saltator
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 80, English, - masked%20saltator
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 80, English, - masked%20saltator
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- saltator masqué
1, record 80, French, saltator%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 80, French, - saltator%20masqu%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
saltator masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 80, French, - saltator%20masqu%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 80, French, - saltator%20masqu%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-09-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- Heuglin's masked weaver
1, record 81, English, Heuglin%27s%20masked%20weaver
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ploceidae. 2, record 81, English, - Heuglin%27s%20masked%20weaver
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 81, English, - Heuglin%27s%20masked%20weaver
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- tisserin masqué
1, record 81, French, tisserin%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ploceidae. 2, record 81, French, - tisserin%20masqu%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
tisserin masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 81, French, - tisserin%20masqu%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 81, French, - tisserin%20masqu%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-09-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- black-throated firefinch
1, record 82, English, black%2Dthroated%20firefinch
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- black-faced firefinch 1, record 82, English, black%2Dfaced%20firefinch
correct
- masked firefinch 1, record 82, English, masked%20firefinch
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 2, record 82, English, - black%2Dthroated%20firefinch
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 82, English, - black%2Dthroated%20firefinch
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- amarante masqué
1, record 82, French, amarante%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 82, French, - amarante%20masqu%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
amarante masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 82, French, - amarante%20masqu%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 82, French, - amarante%20masqu%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-09-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- masked tanager
1, record 83, English, masked%20tanager
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- black-banded tanager 1, record 83, English, black%2Dbanded%20tanager
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 83, English, - masked%20tanager
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 83, English, - masked%20tanager
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- calliste masqué
1, record 83, French, calliste%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 83, French, - calliste%20masqu%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
calliste masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 83, French, - calliste%20masqu%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 83, French, - calliste%20masqu%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-09-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- masked crimson tanager
1, record 84, English, masked%20crimson%20tanager
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 84, English, - masked%20crimson%20tanager
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 84, English, - masked%20crimson%20tanager
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- tangara masqué
1, record 84, French, tangara%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 84, French, - tangara%20masqu%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
tangara masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 84, French, - tangara%20masqu%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 84, French, - tangara%20masqu%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-08-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- black-faced bunting
1, record 85, English, black%2Dfaced%20bunting
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 85, English, - black%2Dfaced%20bunting
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 85, English, - black%2Dfaced%20bunting
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- bruant masqué
1, record 85, French, bruant%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 85, French, - bruant%20masqu%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
bruant masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 85, French, - bruant%20masqu%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 85, French, - bruant%20masqu%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-08-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Record 86, Main entry term, English
- oxygen mask panel
1, record 86, English, oxygen%20mask%20panel
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 86, Main entry term, French
- trappe de masque à oxygène
1, record 86, French, trappe%20de%20masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- trappe masques à oxygène 2, record 86, French, trappe%20masques%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
trappe masques à oxygène : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 86, French, - trappe%20de%20masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-08-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Japanese grosbeak
1, record 87, English, Japanese%20grosbeak
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- masked hawfinch 1, record 87, English, masked%20hawfinch
correct
- masked grosbeak 1, record 87, English, masked%20grosbeak
correct
- Japanese hawfinch 1, record 87, English, Japanese%20hawfinch
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, record 87, English, - Japanese%20grosbeak
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 87, English, - Japanese%20grosbeak
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- gros-bec masqué
1, record 87, French, gros%2Dbec%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 2, record 87, French, - gros%2Dbec%20masqu%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
gros-bec masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 87, French, - gros%2Dbec%20masqu%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 87, French, - gros%2Dbec%20masqu%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-08-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- black-lored babbler
1, record 88, English, black%2Dlored%20babbler
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- black-faced babbler 1, record 88, English, black%2Dfaced%20babbler
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, record 88, English, - black%2Dlored%20babbler
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 88, English, - black%2Dlored%20babbler
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- cratérope masqué
1, record 88, French, crat%C3%A9rope%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 88, French, - crat%C3%A9rope%20masqu%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
cratérope masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 88, French, - crat%C3%A9rope%20masqu%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 88, French, - crat%C3%A9rope%20masqu%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-08-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- masked laughingthrush
1, record 89, English, masked%20laughingthrush
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- spectacled laughingthrush 1, record 89, English, spectacled%20laughingthrush
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, record 89, English, - masked%20laughingthrush
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 89, English, - masked%20laughingthrush
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- garrulaxe masqué
1, record 89, French, garrulaxe%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 89, French, - garrulaxe%20masqu%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
garrulaxe masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 89, French, - garrulaxe%20masqu%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 89, French, - garrulaxe%20masqu%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-08-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- black-faced canary
1, record 90, English, black%2Dfaced%20canary
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, record 90, English, - black%2Dfaced%20canary
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 90, English, - black%2Dfaced%20canary
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- serin à masque noir
1, record 90, French, serin%20%C3%A0%20masque%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 2, record 90, French, - serin%20%C3%A0%20masque%20noir
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
serin à masque noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 90, French, - serin%20%C3%A0%20masque%20noir
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 90, French, - serin%20%C3%A0%20masque%20noir
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-08-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Computer Memories
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Record 91, Main entry term, English
- mask-programmable read-only memory
1, record 91, English, mask%2Dprogrammable%20read%2Donly%20memory
correct
Record 91, Abbreviations, English
- MROM 2, record 91, English, MROM
correct
Record 91, Synonyms, English
- mask-programmable ROM 3, record 91, English, mask%2Dprogrammable%20ROM
correct
- MROM 4, record 91, English, MROM
correct
- MROM 4, record 91, English, MROM
- mask read-only memory 5, record 91, English, mask%20read%2Donly%20memory
correct
- MROM 5, record 91, English, MROM
correct
- MROM 5, record 91, English, MROM
- mask ROM 6, record 91, English, mask%20ROM
correct
- MROM 7, record 91, English, MROM
correct
- MROM 7, record 91, English, MROM
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In ... mask-programmable read-only memory (MROM), the pattern of ones and zeros is set during manufacture … 2, record 91, English, - mask%2Dprogrammable%20read%2Donly%20memory
Record 91, Key term(s)
- mask-programmed read-only memory
- mask-programmed ROM
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Record 91, Main entry term, French
- mémoire morte programmable par masque
1, record 91, French, m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20par%20masque
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
- MROM 2, record 91, French, MROM
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Circuit de mémoire morte dans lequel les données stockées sont figées en cours de fabrication au moyen d'un masque qui modifie les connexions entre les composants. 3, record 91, French, - m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20par%20masque
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La mémoire morte est livrée programmée à l'utilisateur, qui ne peut plus en modifier le contenu. 3, record 91, French, - m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20par%20masque
Record 91, Key term(s)
- mémoire morte programmée par masque
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 91, Main entry term, Spanish
- memoria de sólo lectura programada por máscara
1, record 91, Spanish, memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura%20programada%20por%20m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tipo de memoria programable de solo lectura, programada durante los pasos finales de la manufactura. 2, record 91, Spanish, - memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura%20programada%20por%20m%C3%A1scara
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La superficie de la oblea se recubre de una capa de aluminio grabada selectivamente para obtener el patrón de interconexiones deseados. Los dispositivos se manufacturan hasta este punto y luego se guardan hasta que se defina el patrón de datos deseado por el cliente; entonces las obleas se programan por máscara y se entregan al cliente. 2, record 91, Spanish, - memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura%20programada%20por%20m%C3%A1scara
Record 92 - internal organization data 2016-08-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- masked gnatcatcher
1, record 92, English, masked%20gnatcatcher
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 2, record 92, English, - masked%20gnatcatcher
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 92, English, - masked%20gnatcatcher
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- gobemoucheron masqué
1, record 92, French, gobemoucheron%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 92, French, - gobemoucheron%20masqu%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
gobemoucheron masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 92, French, - gobemoucheron%20masqu%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 92, French, - gobemoucheron%20masqu%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- azulito
1, record 92, Spanish, azulito
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-08-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- black-faced solitaire
1, record 93, English, black%2Dfaced%20solitaire
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 93, English, - black%2Dfaced%20solitaire
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 93, English, - black%2Dfaced%20solitaire
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- solitaire masqué
1, record 93, French, solitaire%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 93, French, - solitaire%20masqu%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
solitaire masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 93, French, - solitaire%20masqu%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 93, French, - solitaire%20masqu%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-08-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 94, Main entry term, English
- clipping mask
1, record 94, English, clipping%20mask
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A clipping mask is like an empty frame that hides part of an image. 1, record 94, English, - clipping%20mask
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Infographie
Record 94, Main entry term, French
- masque d’écrêtage
1, record 94, French, masque%20d%26rsquo%3B%C3%A9cr%C3%AAtage
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les photos ont été serties dans les formes vectorielles grâce à un masque d'écrêtage. Il fonctionne à la manière d'un emporte-pièce, en coupant ce qui dépasse. 1, record 94, French, - masque%20d%26rsquo%3B%C3%A9cr%C3%AAtage
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-07-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Protection of Life
- Air Safety
Record 95, Main entry term, English
- nasal mask
1, record 95, English, nasal%20mask
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Transport aérien)
Record 95, Main entry term, French
- masque nasal
1, record 95, French, masque%20nasal
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
masque nasal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 95, French, - masque%20nasal
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-07-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- masked woodswallow
1, record 96, English, masked%20woodswallow
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Artamidae. 2, record 96, English, - masked%20woodswallow
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 96, English, - masked%20woodswallow
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- langrayen masqué
1, record 96, French, langrayen%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Artamidae. 2, record 96, French, - langrayen%20masqu%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
langrayen masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 96, French, - langrayen%20masqu%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 96, French, - langrayen%20masqu%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-07-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- black-faced cuckooshrike
1, record 97, English, black%2Dfaced%20cuckooshrike
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Australian greybird 1, record 97, English, Australian%20greybird
correct
- large cuckooshrike 1, record 97, English, large%20cuckooshrike
correct
- black-faced greybird 1, record 97, English, black%2Dfaced%20greybird
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Campephagidae. 2, record 97, English, - black%2Dfaced%20cuckooshrike
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 97, English, - black%2Dfaced%20cuckooshrike
Record 97, Key term(s)
- black-faced cuckoo-shrike
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- échenilleur à masque noir
1, record 97, French, %C3%A9chenilleur%20%C3%A0%20masque%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Campephagidae. 2, record 97, French, - %C3%A9chenilleur%20%C3%A0%20masque%20noir
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
échenilleur à masque noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 97, French, - %C3%A9chenilleur%20%C3%A0%20masque%20noir
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 97, French, - %C3%A9chenilleur%20%C3%A0%20masque%20noir
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-07-05
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- white-masked antbird
1, record 98, English, white%2Dmasked%20antbird
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- white-masked antcatcher 1, record 98, English, white%2Dmasked%20antcatcher
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, record 98, English, - white%2Dmasked%20antbird
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 98, English, - white%2Dmasked%20antbird
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- fourmilier à masque blanc
1, record 98, French, fourmilier%20%C3%A0%20masque%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 98, French, - fourmilier%20%C3%A0%20masque%20blanc
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
fourmilier à masque blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 98, French, - fourmilier%20%C3%A0%20masque%20blanc
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 98, French, - fourmilier%20%C3%A0%20masque%20blanc
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-06-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- white-throated jay
1, record 99, English, white%2Dthroated%20jay
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- Omiltemi jay 1, record 99, English, Omiltemi%20jay
correct
- Omilteme jay 2, record 99, English, Omilteme%20jay
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 99, English, - white%2Dthroated%20jay
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 99, English, - white%2Dthroated%20jay
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- geai masqué
1, record 99, French, geai%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 99, French, - geai%20masqu%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
geai masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 99, French, - geai%20masqu%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 99, French, - geai%20masqu%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-06-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- masked fruiteater
1, record 100, English, masked%20fruiteater
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cotingidae. 2, record 100, English, - masked%20fruiteater
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 100, English, - masked%20fruiteater
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- cotinga masqué
1, record 100, French, cotinga%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cotingidae. 2, record 100, French, - cotinga%20masqu%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
cotinga masqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 100, French, - cotinga%20masqu%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 100, French, - cotinga%20masqu%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


