TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASSE APPAREIL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 1, Main entry term, English
- apparatus frame 1, record 1, English, apparatus%20frame
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- frame of an apparatus 2, record 1, English, frame%20of%20an%20apparatus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 1, Main entry term, French
- masse d’un appareil
1, record 1, French, masse%20d%26rsquo%3Bun%20appareil
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Data Banks and Databases
Record 2, Main entry term, English
- Gas Chromatograph Mass Spectrometer INCOS Data System 1, record 2, English, Gas%20Chromatograph%20Mass%20Spectrometer%20INCOS%20Data%20System
Record 2, Abbreviations, English
- GCMSINCOS 1, record 2, English, GCMSINCOS
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Banques et bases de données
Record 2, Main entry term, French
- appareil comprenant un chromatographe en phase gazeuse, un spectromètre de masse et un système de traitement des données INCOS
1, record 2, French, appareil%20comprenant%20un%20chromatographe%20en%20phase%20gazeuse%2C%20un%20spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20et%20un%20syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20INCOS
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 3, Main entry term, English
- granular contact mass equipment
1, record 3, English, granular%20contact%20mass%20equipment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, record 3, English, - granular%20contact%20mass%20equipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 3, Main entry term, French
- appareil à masse de contact granulaire
1, record 3, French, appareil%20%C3%A0%20masse%20de%20contact%20granulaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimensions. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, record 3, French, - appareil%20%C3%A0%20masse%20de%20contact%20granulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


