TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASSE AUTORISEE DECOLLAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- allowable take-off weight
1, record 1, English, allowable%20take%2Doff%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- masse autorisée au décollage
1, record 1, French, masse%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «masse autorisée au décollage» a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, record 1, French, - masse%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- masa admisible de despegue
1, record 1, Spanish, masa%20admisible%20de%20despegue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-07-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 2, Main entry term, English
- maximum allowable gross weight
1, record 2, English, maximum%20allowable%20gross%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- masse maximale autorisée au décollage
1, record 2, French, masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- maximum allowable take-off weight
1, record 3, English, maximum%20allowable%20take%2Doff%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- maximum allowable take-off mass 2, record 3, English, maximum%20allowable%20take%2Doff%20mass
correct
- maximum permissible takeoff weight 3, record 3, English, maximum%20permissible%20takeoff%20weight
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tire speed. Maximum take-off mass based on tire speed limitations varies with pressure-altitude, temperature, and tail wind. An increase in any of these factors, singly or in combination, decreases maximum allowable take-off mass. 2, record 3, English, - maximum%20allowable%20take%2Doff%20weight
Record 3, Key term(s)
- maximum allowable takeoff weight
- maximum allowable takeoff mass
- maximum permissible take-off weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- masse maximale autorisée au décollage
1, record 3, French, masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- masse maximale admissible au décollage 2, record 3, French, masse%20maximale%20admissible%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "masse maximale autorisée au décollage" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 3, French, - masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


