TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASSE BRUTE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Flights (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- maximum gross takeoff weight
1, record 1, English, maximum%20gross%20takeoff%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MGTOW 2, record 1, English, MGTOW
correct
Record 1, Synonyms, English
- maximum gross take-off weight 3, record 1, English, maximum%20gross%20take%2Doff%20weight
correct
- MGTOW 3, record 1, English, MGTOW
correct
- MGTOW 3, record 1, English, MGTOW
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Vols (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- masse maximale brute au décollage
1, record 1, French, masse%20maximale%20brute%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MMBD 2, record 1, French, MMBD
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- masse brute maximale au décollage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- operational gross weight
1, record 2, English, operational%20gross%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- operational gross mass 2, record 2, English, operational%20gross%20mass
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of the airplane loaded for take-off. 1, record 2, English, - operational%20gross%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The operational gross weight] includes the basic weight empty plus the useful load. 1, record 2, English, - operational%20gross%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- poids brut opérationnel
1, record 2, French, poids%20brut%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- masse opérationnelle brute 2, record 2, French, masse%20op%C3%A9rationnelle%20brute
feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids de l'avion chargé pour le décollage. 1, record 2, French, - poids%20brut%20op%C3%A9rationnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le poids brut opérationnel] comprend le poids de base, plus le poids utile. 1, record 2, French, - poids%20brut%20op%C3%A9rationnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- gross mass
1, record 3, English, gross%20mass
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The total mass of a consignment, or of any part of a consignment, including the fibre and the tare. 1, record 3, English, - gross%20mass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 3, Main entry term, French
- masse brute
1, record 3, French, masse%20brute
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La masse est la] quantité de matière d'un corps qui s'exprime en kilogrammes (ou ses multiples ou sous-multiples) dans le système international d'unités; terme légal, normalisé, obligatoirement utilisé à la place de 'poids' dans les rapports d'essais; on rencontre les termes: masse brute, masse nette, masse commerciale, masse linéique, masse surfacique, masse volumique [...]. 1, record 3, French, - masse%20brute
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
Record 4, Main entry term, English
- rating 1, record 4, English, rating
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum permissible combined mass of [a] container and its contents, i.e. the maximum operating gross mass. 1, record 4, English, - rating
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
Record 4, Main entry term, French
- masse brute maximale
1, record 4, French, masse%20brute%20maximale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale admissible de la masse combinée [d'un] conteneur et de son chargement, c'est-à-dire la masse maximale en service. 1, record 4, French, - masse%20brute%20maximale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Containers
- Loads and Weights (Transport.)
Record 5, Main entry term, English
- high-rated container 1, record 5, English, high%2Drated%20container
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- high rated container
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conteneurs
- Poids et charges (Transports)
Record 5, Main entry term, French
- conteneur à masse brute maximale élevée
1, record 5, French, conteneur%20%C3%A0%20masse%20brute%20maximale%20%C3%A9lev%C3%A9e
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
Record 6, Main entry term, English
- actual gross weight
1, record 6, English, actual%20gross%20weight
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Total weight of the freight container and its payload. 2, record 6, English, - actual%20gross%20weight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage. 3, record 6, English, - actual%20gross%20weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
Record 6, Main entry term, French
- poids brut effectif
1, record 6, French, poids%20brut%20effectif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- masse brute réelle 2, record 6, French, masse%20brute%20%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masse totale du conteneur et de son chargement. 3, record 6, French, - poids%20brut%20effectif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-07-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 7, Main entry term, English
- increased gross weight 1, record 7, English, increased%20gross%20weight
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 7, Main entry term, French
- masse brute accrue
1, record 7, French, masse%20brute%20accrue
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aéronefs. 1, record 7, French, - masse%20brute%20accrue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Web de Bombardier. 1, record 7, French, - masse%20brute%20accrue
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- design gross weight
1, record 8, English, design%20gross%20weight
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
design gross weight: term officially approved by the ATSC - Helicopters. 2, record 8, English, - design%20gross%20weight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- masse brute de calcul
1, record 8, French, masse%20brute%20de%20calcul
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- masse de calcul 2, record 8, French, masse%20de%20calcul
feminine noun
- masse théorique 2, record 8, French, masse%20th%C3%A9orique
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masse brute de calcul : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 8, French, - masse%20brute%20de%20calcul
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 1994-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- gross mass
1, record 9, English, gross%20mass
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each package whose mass exceeds 50 kg shall have plainly and durably marked on its outside surface its gross mass in kilograms. 1, record 9, English, - gross%20mass
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- masse brute
1, record 9, French, masse%20brute
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] tout colis dont la masse excède 50 kg doit porter sur sa face extérieure, une indication de sa masse brute en kilogrammes, de manière apparente et durable. 1, record 9, French, - masse%20brute
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Air Freight
Record 10, Main entry term, English
- rating
1, record 10, English, rating
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- R 2, record 10, English, R
correct
Record 10, Synonyms, English
- maximum operating gross mass 1, record 10, English, maximum%20operating%20gross%20mass
correct
- maximum operating gross weight 3, record 10, English, maximum%20operating%20gross%20weight
avoid, see observation
- maximum gross weight 4, record 10, English, maximum%20gross%20weight
avoid, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
...the maximum permissible combined mass of the container and its contents, i.e. the maximum operating gross mass. Ratings are given in ISO 668. 1, record 10, English, - rating
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is still widely (but incorrectly) used instead of the form "mass". 1, record 10, English, - rating
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage. 5, record 10, English, - rating
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
"Rating" is standardized by ISO. 6, record 10, English, - rating
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Fret aérien
Record 10, Main entry term, French
- masse brute maximale
1, record 10, French, masse%20brute%20maximale
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- R 2, record 10, French, R
correct
Record 10, Synonyms, French
- charge maximale brute 3, record 10, French, charge%20maximale%20brute
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale admissible de la masse combinée du conteneur et de son chargement, c'est-à-dire la masse maximale en service. 2, record 10, French, - masse%20brute%20maximale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme [poids] est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de [masse]. 2, record 10, French, - masse%20brute%20maximale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme "masse brute maximale" est normalisé par l'ISO. 4, record 10, French, - masse%20brute%20maximale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A chaque type de container correspond une charge maximale brute (R) qui représente la masse totale admissible du container et de son chargement. 3, record 10, French, - masse%20brute%20maximale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-02-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 11, Main entry term, English
- gross weight
1, record 11, English, gross%20weight
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- actual gross weight 2, record 11, English, actual%20gross%20weight
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The weight of an aircraft with its crew and contents. 3, record 11, English, - gross%20weight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gross weight: Term standardized by the British Standards Institution. 4, record 11, English, - gross%20weight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Record 11, Main entry term, French
- masse brute
1, record 11, French, masse%20brute
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
masse brute : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, record 11, French, - masse%20brute
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-04-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- gross weight set knob 1, record 12, English, gross%20weight%20set%20knob
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- bouton d’affichage masse brute 1, record 12, French, bouton%20d%26rsquo%3Baffichage%20masse%20brute
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 12, French, - bouton%20d%26rsquo%3Baffichage%20masse%20brute
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


