TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASSE SURFACIQUE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- basis weight
1, record 1, English, basis%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight of a unit area of fabric, sheet, or web. 1, record 1, English, - basis%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter. 1, record 1, English, - basis%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 1, French, masse%20surfacique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids par unité de surface, feuille, ou voile. 1, record 1, French, - masse%20surfacique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 2, Main entry term, English
- base weight
1, record 2, English, base%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- basis weight 2, record 2, English, basis%20weight
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, record 2, English, - base%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 2, English, - base%20weight
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, record 2, English, - base%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 2, Main entry term, French
- masse surfacique de base
1, record 2, French, masse%20surfacique%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grammage 1, record 2, French, grammage
proposal, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, record 2, French, - masse%20surfacique%20de%20base
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- surface mass
1, record 3, English, surface%20mass
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... thermal and solar shield is mainly designed to protect greenhouses and glass architectural structures. It is made of fabrics with closed meshes ... Its surface mass in 145 g/m² and is available in 350 cm width. 1, record 3, English, - surface%20mass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 3, French, masse%20surfacique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'écran thermique et solaire [...] est destiné principalement à la protection de serres et de structures à architecture verre. II est réalisé en tissu à mailles jetées bloquées [...] Sa masse surfacique est de 145 g/m² et il est disponible en 350 cm de large. 1, record 3, French, - masse%20surfacique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 4, Main entry term, English
- Mass per Unit Area
1, record 4, English, Mass%20per%20Unit%20Area
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-148.1, 2-M85 1, record 4, English, - Mass%20per%20Unit%20Area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 4, Main entry term, French
- Masse surfacique
1, record 4, French, Masse%20surfacique
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-148.1, 2-M85 1, record 4, French, - Masse%20surfacique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- mass per unit area
1, record 5, English, mass%20per%20unit%20area
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- basis weight 1, record 5, English, basis%20weight
avoid, see observation
- weight per square yard 2, record 5, English, weight%20per%20square%20yard
avoid, see observation
- weight 2, record 5, English, weight
avoid, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The proper term to represent and compare to amount of material per unit area (units are oz/yd2 or g/m2. 3, record 5, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A geotextile or a geotextile related product should be identified by listing: (I) the kind of polymers; (II) the type of fiber or yarn ... ; (III) the type of geotextile or geotextile related product; (IV) the mass per unit area; .... 2, record 5, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Several inappropriate terms such as "weight", "basis weight", "weight per square yard", are sometimes used instead of mass per unit area. 2, record 5, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Basis weight: The deprecated term for mass per unit area. 3, record 5, English, - mass%20per%20unit%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 5, French, masse%20surfacique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Masse surfacique. Cette caractéristique est le critère d'identification des géotextiles, mesurable dans tous les laboratoires. En fixant le nombre et la surface des éprouvettes soumises à l'essai, il est possible de déterminer l'homogénéité des produits (...) Pour un géotextile déterminé, la variation des caractéristiques mécaniques et/ou hydrauliques est souvent en corrélation directe avec la variation de la masse surfacique. 2, record 5, French, - masse%20surfacique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- area density
1, record 6, English, area%20density
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Table 3-4. Units of measurement. 1, record 6, English, - area%20density
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- masse surfacique 1, record 6, French, masse%20surfacique
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tableau 3-4. Unités de mesure. 1, record 6, French, - masse%20surfacique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- material surface 1, record 7, English, material%20surface
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 7, French, masse%20surfacique
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La masse surfacique des feuilles en élastomères relativement minces ou des supports textiles revêtus d'élastomères [...] (Bulletin mensuel de normalisation française, n° 168, juin 1967) 1, record 7, French, - masse%20surfacique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


