TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASSE TOTALE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 1, Main entry term, English
- total mass
1, record 1, English, total%20mass
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mass of the crane including the mass of ballast, counterweight, fuel, oils, lubricants and water filled to the recommended levels. 1, record 1, English, - total%20mass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
total mass: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - total%20mass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 1, Main entry term, French
- masse totale
1, record 1, French, masse%20totale
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse totale d'un appareil de levage à charge suspendue en ordre de marche, avec lest, contrepoids, carburant, lubrifiant et eau. 1, record 1, French, - masse%20totale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masse totale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - masse%20totale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- all-up mass
1, record 2, English, all%2Dup%20mass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- all-up weight 2, record 2, English, all%2Dup%20weight
correct
- AUW 3, record 2, English, AUW
correct
- AUW 3, record 2, English, AUW
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- masse totale au décollage
1, record 2, French, masse%20totale%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AUW 2, record 2, French, AUW
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- masse totale 3, record 2, French, masse%20totale
correct, feminine noun
- poids total en ordre de vol 4, record 2, French, poids%20total%20en%20ordre%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- masa total de despegue
1, record 2, Spanish, masa%20total%20de%20despegue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- peso total de despegue 2, record 2, Spanish, peso%20total%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cada explotador de aeronaves con motores recíprocos deberá establecer y archivar registros diarios que reúnan principalmente la información obtenida a partir del ITV [informe técnico de vuelo], como son el consumo de combustible, aceite, parámetros del motor y el peso total de despegue del avión. 2, record 2, Spanish, - masa%20total%20de%20despegue
Record 3 - internal organization data 2014-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 3, Main entry term, English
- maximum design total mass
1, record 3, English, maximum%20design%20total%20mass
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum vehicle mass as specified by the vehicle manufacturer. 1, record 3, English, - maximum%20design%20total%20mass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maximum design total mass: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - maximum%20design%20total%20mass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 3, Main entry term, French
- masse totale maximale
1, record 3, French, masse%20totale%20maximale
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse totale du véhicule telle que spécifiée par le constructeur du véhicule. 1, record 3, French, - masse%20totale%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masse totale maximale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - masse%20totale%20maximale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- maximum gross weight
1, record 4, English, maximum%20gross%20weight
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- maximum gross mass 2, record 4, English, maximum%20gross%20mass
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum permitted weight of the airplane. 1, record 4, English, - maximum%20gross%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aircraft normally have their tires inflated to the pressure corresponding to the maximum gross mass and maintain this pressure regardless of the variations in take-off masses. 2, record 4, English, - maximum%20gross%20weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- poids brut maximum
1, record 4, French, poids%20brut%20maximum
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- masse totale maximale 2, record 4, French, masse%20totale%20%20maximale
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids maximum permis de l'avion. 1, record 4, French, - poids%20brut%20maximum
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- predicted overall payload mass
1, record 5, English, predicted%20overall%20payload%20mass
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- masse prévisionnelle totale de la charge utile
1, record 5, French, masse%20pr%C3%A9visionnelle%20totale%20de%20la%20charge%20utile
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Demolition (Military)
Record 6, Main entry term, English
- total combat weight
1, record 6, English, total%20combat%20weight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- combat weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Destruction (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- masse totale en ordre de combat
1, record 6, French, masse%20totale%20en%20ordre%20de%20combat
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-09-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Regulation respecting standards for axle loads, total loaded mass and dimensions applicable to motor vehicles and combinations of vehicles
1, record 7, English, Regulation%20respecting%20standards%20for%20axle%20loads%2C%20total%20loaded%20mass%20and%20dimensions%20applicable%20to%20motor%20vehicles%20and%20combinations%20of%20vehicles
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Règlement sur les normes de charge par essieu, de masse totale en charge et de dimensions applicables aux véhicules automobiles et aux ensembles de véhicules
1, record 7, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20normes%20de%20charge%20par%20essieu%2C%20de%20masse%20totale%20en%20charge%20et%20de%20dimensions%20applicables%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20et%20aux%20ensembles%20de%20v%C3%A9hicules
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-07-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Loads and Weights (Transport.)
Record 8, Main entry term, English
- maximum ramp gross mass
1, record 8, English, maximum%20ramp%20gross%20mass
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MRGM 1, record 8, English, MRGM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- maximum ramp gross weight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Poids et charges (Transports)
Record 8, Main entry term, French
- masse totale maximale sur l'aire de trafic
1, record 8, French, masse%20totale%20maximale%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 9, Main entry term, English
- total splinter weight 1, record 9, English, total%20splinter%20weight
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At present, the weight of defensive grenades is generally between 400 and 500 g, with a total splinter weight of 100 to 200 g. 1, record 9, English, - total%20splinter%20weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 9, Main entry term, French
- masse totale des éclats
1, record 9, French, masse%20totale%20des%20%C3%A9clats
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, la masse des grenades défensives est généralement comprise entre 400 et 500 g, la masse totale des éclats étant de 100 à 200 g. 1, record 9, French, - masse%20totale%20des%20%C3%A9clats
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 10, Main entry term, English
- total true fuel weight
1, record 10, English, total%20true%20fuel%20weight
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(DC-8). 2, record 10, English, - total%20true%20fuel%20weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 10, Main entry term, French
- masse de carburant totale réelle
1, record 10, French, masse%20de%20carburant%20totale%20r%C3%A9elle
feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 10, French, - masse%20de%20carburant%20totale%20r%C3%A9elle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 11, Main entry term, English
- gross lift-off weight 1, record 11, English, gross%20lift%2Doff%20weight
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 11, Main entry term, French
- masse totale au lancement
1, record 11, French, masse%20totale%20au%20lancement
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(fusées-performances) 1, record 11, French, - masse%20totale%20au%20lancement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


