TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAT 3 [2 records]
Record 1 - external organization data 2023-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- ordinary seaman - Royal Canadian Navy
1, record 1, English, ordinary%20seaman%20%2D%20Royal%20Canadian%20Navy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- matelot de troisième classe - Marine royale canadienne
1, record 1, French, matelot%20de%20troisi%C3%A8me%20classe%20%2D%20Marine%20royale%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- matelot de 3e classe - Marine royale canadienne
- mat 3-Marine royale canadienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 2, Main entry term, English
- sailor third class
1, record 2, English, sailor%20third%20class
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
- S3 2, record 2, English, S3
correct, see observation
Record 2, Synonyms, English
- ordinary seaman 3, record 2, English, ordinary%20seaman
former designation, correct
- OS 4, record 2, English, OS
former designation, correct
- OS 4, record 2, English, OS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of private, but does not wear rank insignia. 1, record 2, English, - sailor%20third%20class
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 2, English, - sailor%20third%20class
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Navy replaced the term ordinary seaman with the gender-neutral term sailor third class in 2020. 5, record 2, English, - sailor%20third%20class
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sailor third class; S3: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - sailor%20third%20class
Record 2, Key term(s)
- sailor 3rd class
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 2, Main entry term, French
- matelot de 3e classe
1, record 2, French, matelot%20de%203e%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- mat 3 2, record 2, French, mat%203
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- matelot de troisième classe 3, record 2, French, matelot%20de%20troisi%C3%A8me%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 3 3, record 2, French, mat%203
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 3 3, record 2, French, mat%203
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de soldat, mais ne porte pas d'insigne de grade. 4, record 2, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, record 2, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
matelot de 3e classe : s'écrit matelot de 3e classe. 5, record 2, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
matelot de 3e classe; mat 3 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
matelot de 3e classe; mat 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 2, Main entry term, Spanish
- marinero de 3.a clase
1, record 2, Spanish, marinero%20de%203%2Ea%20clase
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- marinero de tercera clase 1, record 2, Spanish, marinero%20de%20tercera%20clase
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: