TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MCDM [1 record]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Decision-Making Process
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- multi-criteria decision making
1, record 1, English, multi%2Dcriteria%20decision%20making
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MCDM 1, record 1, English, MCDM
correct
Record 1, Synonyms, English
- multi-criteria decision-making 2, record 1, English, multi%2Dcriteria%20decision%2Dmaking
correct
- MCDM 2, record 1, English, MCDM
correct
- MCDM 2, record 1, English, MCDM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The field of multi-criteria decision making is a full-grown branch of operations research, concerned with the mathematical and computational tools to support the subjective evaluation of a finite number of decision alternatives under a finite number of performance criteria. 3, record 1, English, - multi%2Dcriteria%20decision%20making
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Processus décisionnel
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- prise de décision multicritères
1, record 1, French, prise%20de%20d%C3%A9cision%20multicrit%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MCDM 2, record 1, French, MCDM
correct, feminine noun
- PDMC 3, record 1, French, PDMC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- prise de décision multicritère 3, record 1, French, prise%20de%20d%C3%A9cision%20multicrit%C3%A8re
correct, feminine noun
- PDMC 3, record 1, French, PDMC
correct, feminine noun
- PDMC 3, record 1, French, PDMC
- prise de décision à critères multiples 4, record 1, French, prise%20de%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20crit%C3%A8res%20multiples
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- prise de décision multi-critères
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


