TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MCI [15 records]

Record 1 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Embryology
DEF

The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus.

French

Domaine(s)
  • Embryologie
CONT

Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
DEF

Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión.

CONT

Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden (1) una capa celular externa aplanada (más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y (2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión.

Save record 1

Record 2 2014-12-22

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Key term(s)
  • maintenance carry-over item

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
OBS

The curie (Ci) is replaced by the becquerel (Bq). 1 millicurie (mCi) = 37 megabecquerels (MBq).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le curie (Ci) est remplacé par le becquerel (Bq). 1 millicurie (mCi) = 37 mégabecquerels (MBq).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Graphics
OBS

Media Control Interface™; MCI™: A trademark of IBM.

Key term(s)
  • Media Control Interface
  • MCI

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)
  • Infographie
OBS

Interface utilisateur indépendante des machines et prenant en charge la totalité du système. Cette interface a été élaborée conjointement par IBM et par Microsoft en prévision de l'exploitation des cartes sonores, lecteurs CD ROM et cartes Overlay.

OBS

Media Control InterfaceMC; MCIMC : Marque de commerce de la société IBM.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

masses centrages et inerties : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France).

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Language (General)
OBS

The European Corpus Initiative (ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I (ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material.

Key term(s)
  • MCI

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore.

Key term(s)
  • MCI

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

multimedia

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Various Industries

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries diverses
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Software

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Logiciels
OBS

Interface de contrôle de périphériques (vidéo-disques, CD-Audio, etc.).

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: