TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MCSE [3 records]

Record 1 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

The LAV III is a classic "battle taxi", in that the infantry is not supposed to fight from inside the vehicle, but simply rides it into battle. ... The front of the compartment is dominated by several pieces of electronics. The large screen is for what is called the "Crew Situational Awareness Monitor" (CSAM): this displays the view from the commander's thermal imager and allows the passengers to have some idea of what they are about to disembark into.

OBS

crew situational awareness monitor; CSAM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

moniteur de connaissance situationnelle de l'équipage; MCSE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-06-30

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Informatique

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

ÉLément mis sur pied par l'OTAN dans le cadre de la guerre au Kosovo. Renseignement obtenu du Service de terminologie de l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: