TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MEC [38 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Infantry
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- mechanized infantry
1, record 1, English, mechanized%20infantry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mech inf 2, record 1, English, mech%20inf
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mechanized infantry comprises units equipped with tracked vehicles. Its function is to accompany armoured units. It can fight at the same rate and on the same terrain as armoured forces. 2, record 1, English, - mechanized%20infantry
Record 1, Key term(s)
- mechanised infantry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infanterie
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- infanterie mécanisée
1, record 1, French, infanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inf méc 2, record 1, French, inf%20m%C3%A9c
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'infanterie mécanisée regroupe des unités équipées d'engins chenillés. Elle a pour vocation d'accompagner les unités blindées. Elle est en mesure de mener le combat au même rythme et sur les mêmes terrains que les forces blindées. 2, record 1, French, - infanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infanterie mécanisée; inf méc : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - infanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Logistics
Record 2, Main entry term, English
- capability assessment methodology
1, record 2, English, capability%20assessment%20methodology
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- CAM 1, record 2, English, CAM
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capability assessment methodology; CAM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - capability%20assessment%20methodology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
Record 2, Main entry term, French
- méthodologie d’évaluation des capacités
1, record 2, French, m%C3%A9thodologie%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20capacit%C3%A9s
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- MEC 1, record 2, French, MEC
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
méthodologie d'évaluation des capacités; MEC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - m%C3%A9thodologie%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20capacit%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Military Training
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- instructor flight engineer 1, record 3, English, instructor%20flight%20engineer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Instructor monitoring of all instructor pilots, instructor flight engineers and instructor loadmasters shall identify strengths and weaknesses and provide advice on how to improve instructional techniques. 2, record 3, English, - instructor%20flight%20engineer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- instructeur des mécaniciens de bord
1, record 3, French, instructeur%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Instr Méc B 1, record 3, French, Instr%20M%C3%A9c%20B
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes instructeurs, les instructeurs des mécaniciens de bord et les instructeurs des arrimeurs doivent tous faire l'objet d'une évaluation permettant de déterminer les forces et les faiblesses en vue de fournir des conseils sur la façon d'améliorer les techniques d'instruction. 2, record 3, French, - instructeur%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- flight engineer
1, record 4, English, flight%20engineer
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FE 2, record 4, English, FE
correct
Record 4, Synonyms, English
- Flt Engr 2, record 4, English, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, record 4, English, FLT%20ENG
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, record 4, English, - flight%20engineer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- mécanicien de bord
1, record 4, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mécanicienne de bord 2, record 4, French, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, feminine noun
- Méc B 3, record 4, French, M%C3%A9c%20B
masculine noun
- mécanicien navigant 4, record 4, French, m%C3%A9canicien%20navigant
masculine noun
- mécanicienne navigante 5, record 4, French, m%C3%A9canicienne%20navigante
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, record 4, French, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- ingeniero de vuelo
1, record 4, Spanish, ingeniero%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mecánico de a bordo 1, record 4, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
- mecánico de vuelo 1, record 4, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, record 4, Spanish, - ingeniero%20de%20vuelo
Record 5 - internal organization data 2018-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- check flight engineer 1, record 5, English, check%20flight%20engineer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- mécanicien de bord examinateur
1, record 5, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord%20examinateur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Méc B Ex 1, record 5, French, M%C3%A9c%20B%20Ex
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Military Training
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- chief check flight engineer 1, record 6, English, chief%20check%20flight%20engineer
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sqn [Squadron] chief check flight engineer (CCFE) will administer the final category check leading to the awarding of an initial category/OSQ [occupation specialty qualification] upon completion of OJT [on the job training]. 2, record 6, English, - chief%20check%20flight%20engineer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- mécanicien de bord examinateur en chef
1, record 6, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord%20examinateur%20en%20chef
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Méc B Ex C 1, record 6, French, M%C3%A9c%20B%20Ex%20C
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le mécanicien de bord examinateur en chef (Méc B Ex C) de l’escadron se chargera de la vérification des compétences dans la catégorie définitive en vue du classement dans une catégorie initiale ou de l’attribution d’un CQS [code de qualification de spécialiste] à la fin de la FCE [formation en cours d’emploi]. 2, record 6, French, - m%C3%A9canicien%20de%20bord%20examinateur%20en%20chef
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
- locomotive engineer
1, record 7, English, locomotive%20engineer
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LE 2, record 7, English, LE
correct
Record 7, Synonyms, English
- locomotive operator 3, record 7, English, locomotive%20operator
correct
- engineer 4, record 7, English, engineer
correct, noun
- engine driver 5, record 7, English, engine%20driver
correct
- engineman 6, record 7, English, engineman
correct
- enginewoman 8, record 7, English, enginewoman
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of the operation of a locomotive from its control stand. 8, record 7, English, - locomotive%20engineer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 7, Main entry term, French
- mécanicien de locomotive
1, record 7, French, m%C3%A9canicien%20de%20locomotive
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ML 2, record 7, French, ML
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- mécanicienne de locomotive 3, record 7, French, m%C3%A9canicienne%20de%20locomotive
correct, feminine noun
- ML 4, record 7, French, ML
correct, feminine noun
- ML 4, record 7, French, ML
- conducteur de locomotive 5, record 7, French, conducteur%20de%20locomotive
correct, masculine noun
- conductrice de locomotive 5, record 7, French, conductrice%20de%20locomotive
correct, feminine noun
- mécanicien 6, record 7, French, m%C3%A9canicien
correct, see observation, masculine noun
- méc 7, record 7, French, m%C3%A9c
masculine noun
- méc 7, record 7, French, m%C3%A9c
- mécanicienne 8, record 7, French, m%C3%A9canicienne
correct, see observation, feminine noun
- méc 4, record 7, French, m%C3%A9c
feminine noun
- méc 4, record 7, French, m%C3%A9c
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une équipe de train assurant la conduite d'une locomotive à partir du poste de conduite de cette dernière. 5, record 7, French, - m%C3%A9canicien%20de%20locomotive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mécanicien; mécanicienne : Dans le secteur ferroviaire, le terme «mécanicien» est spécialement employé pour désigner la personne qui dirige une locomotive. Il est à noter cependant qu'il sert aussi à désigner la personne qui répare une locomotive ou en effectue l'entretien. En effet, dans la Classification nationale des professions (CNP), on trouve par exemple le terme «mécanicien de locomotives» comme équivalent français du terme anglais «locomotive mechanic». 4, record 7, French, - m%C3%A9canicien%20de%20locomotive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Military Equipment Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- mechanic
1, record 8, English, mechanic
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- mec 2, record 8, English, mec
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - VHE (vehicle & heavy equipment maintaining). 3, record 8, English, - mechanic
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mechanic; mec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 8, English, - mechanic
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Maintenance du matériel militaire
Record 8, Main entry term, French
- mécanicien
1, record 8, French, m%C3%A9canicien
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- méc 2, record 8, French, m%C3%A9c
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - VHE (entretien de véhicules et de matériel lourd). 3, record 8, French, - m%C3%A9canicien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mécanicien; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 8, French, - m%C3%A9canicien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 9, Main entry term, English
- mechanized
1, record 9, English, mechanized
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- mech 1, record 9, English, mech
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Refers to a land unit or formation whose manoeuvre elements are equipped with armoured fighting vehicles. 2, record 9, English, - mechanized
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The vehicles may be wheeled or tracked. 2, record 9, English, - mechanized
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mechanized; mech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 9, English, - mechanized
Record 9, Key term(s)
- mechanised
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 9, Main entry term, French
- mécanisé
1, record 9, French, m%C3%A9canis%C3%A9
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- méc 1, record 9, French, m%C3%A9c
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une unité ou formation de l’armée de terre dont les éléments de manœuvre sont équipés de véhicules blindés de combat. 2, record 9, French, - m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de véhicules sur roues ou chenillés. 2, record 9, French, - m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mécanisé; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 9, French, - m%C3%A9canis%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
- Renewable Energy
Record 10, Main entry term, English
- Electric Mobility Canada
1, record 10, English, Electric%20Mobility%20Canada
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mission: To support the efforts of our members in driving the adoption of electric mobility technologies ... as key means of achieving sustainability in transportation, and to position Canada as a global leader in developing and implementing electric mobility in all modes of transport. 3, record 10, English, - Electric%20Mobility%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Founded in 2005, Electric Mobility Canada is a national membership-based not-for-profit organization dedicated exclusively to the promotion of electric mobility as a readily available and important solution to Canada's emerging energy and environmental issues. 3, record 10, English, - Electric%20Mobility%20Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports
- Énergies renouvelables
Record 10, Main entry term, French
- Mobilité électrique Canada
1, record 10, French, Mobilit%C3%A9%20%C3%A9%C2%90lectrique%20Canada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mission Appuyer les membres dans la promotion de l'adoption des technologies de mobilité électrique pour une durabilité des transports, et positionner le Canada comme chef de file mondial dans le développement et la mise en œuvre de la mobilité électrique dans tous les modes de transport. 2, record 10, French, - Mobilit%C3%A9%20%C3%A9%C2%90lectrique%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fondée en 2005, Mobilité électrique Canada est une association nationale à but non lucratif vouée exclusivement à la promotion de la mobilité électrique comme solution durable à la réalisation des objectifs énergétiques et environnementaux croissants du Canada. 2, record 10, French, - Mobilit%C3%A9%20%C3%A9%C2%90lectrique%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military (General)
Record 11, Main entry term, English
- Staff Officer - Mechanical Engineering
1, record 11, English, Staff%20Officer%20%2D%20Mechanical%20Engineering
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SO ME 1, record 11, English, SO%20ME
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Officier d’état-major - Génie mécanique
1, record 11, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- OEM G méc 1, record 11, French, OEM%20G%20m%C3%A9c
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Materiel Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- Flight Engineer Training
1, record 12, English, Flight%20Engineer%20Training
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- FE Trg 1, record 12, English, FE%20Trg
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 12, English, - Flight%20Engineer%20Training
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Flight Engineer Training; FE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 12, English, - Flight%20Engineer%20Training
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Record 12, Main entry term, French
- Instruction des mécaniciens de bord
1, record 12, French, Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Instr Méc B 1, record 12, French, Instr%20M%C3%A9c%20B
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 12, French, - Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Instruction des mécaniciens de bord; Instr Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 12, French, - Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-09-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Advertising
Record 13, Main entry term, English
- commercial electronic message
1, record 13, English, commercial%20electronic%20message
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CEM 1, record 13, English, CEM
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... any electronic message that encourages participation in a commercial activity, such as an email that contains a coupon or tells customers about a promotion or sale. 2, record 13, English, - commercial%20electronic%20message
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Publicité
Record 13, Main entry term, French
- message électronique commercial
1, record 13, French, message%20%C3%A9lectronique%20commercial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- MEC 1, record 13, French, MEC
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] message électronique qui encourage la participation à une activité commerciale, par exemple un courriel qui contient un coupon ou décrit une promotion ou un solde. 2, record 13, French, - message%20%C3%A9lectronique%20commercial
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-10-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Histology
- Molecular Biology
Record 14, Main entry term, English
- extracellular matrix
1, record 14, English, extracellular%20matrix
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ECM 2, record 14, English, ECM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the component of tissue that lies immediately outside and between cells in animals and plants. 3, record 14, English, - extracellular%20matrix
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
All cells can make extracellular matrix but certain specialist cells produce a specific type of ECM: fibroblast cells secrete connective tissue ECM, osteoblast cells secrete bone-forming ECM and chondroblast cells secrete cartilage-forming ECM, fibroblasts and epithelial cells together make basement membrane ECM. 4, record 14, English, - extracellular%20matrix
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Histologie
- Biologie moléculaire
Record 14, Main entry term, French
- matrice extracellulaire
1, record 14, French, matrice%20extracellulaire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- MEC 2, record 14, French, MEC
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réseau de macromolécules excrétées par les cellules des organismes pluricellulaires, qui forme un espace extracellulaire assurant le soutien, la protection mécanique et chimique, l'organisation tissulaire, la migration et la communication de ces cellules. 3, record 14, French, - matrice%20extracellulaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
matrice extracellulaire; MEC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 4, record 14, French, - matrice%20extracellulaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-05-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 15, Main entry term, English
- Staff Officer Flight Engineer Readiness
1, record 15, English, Staff%20Officer%20Flight%20Engineer%20Readiness
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- SO Flt Engr Rdns 1, record 15, English, SO%20Flt%20Engr%20Rdns
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 15, English, - Staff%20Officer%20Flight%20Engineer%20Readiness
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Flight Engineer Readiness; SO Flt Engr Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 15, English, - Staff%20Officer%20Flight%20Engineer%20Readiness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 15, Main entry term, French
- Officier d’état-major - Disponibilité opérationnelle (Mécaniciens de bord)
1, record 15, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28M%C3%A9caniciens%20de%20bord%29
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- OEM Disp Op Méc B 1, record 15, French, OEM%20Disp%20Op%20M%C3%A9c%20B
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 15, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28M%C3%A9caniciens%20de%20bord%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Officier d'état-major - Disponibilité opérationnelle (Mécaniciens de bord); OEM Disp Op Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 15, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28M%C3%A9caniciens%20de%20bord%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-09-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Mechanical Construction
Record 16, Main entry term, English
- Air Force Flight Engineer Training Manager
1, record 16, English, Air%20Force%20Flight%20Engineer%20Training%20Manager
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- AF Flt Engr Trg Mgr 1, record 16, English, AF%20Flt%20Engr%20Trg%20Mgr
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 16, English, - Air%20Force%20Flight%20Engineer%20Training%20Manager
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Air Force Flight Engineer Training Manager; AF Flt Engr Trg Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 16, English, - Air%20Force%20Flight%20Engineer%20Training%20Manager
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Construction mécanique
Record 16, Main entry term, French
- Gestionnaire de l’instruction des mécaniciens de bord de la Force aérienne
1, record 16, French, Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Gest Instr Méc B FA 1, record 16, French, Gest%20Instr%20M%C3%A9c%20B%20FA
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 16, French, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Gestionnaire de l’instruction des mécaniciens de bord de la Force aérienne; Gest Instr Méc B FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 16, French, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
- Proverbs and Maxims
Record 17, Main entry term, English
- gazabo
1, record 17, English, gazabo
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- gazebo 2, record 17, English, gazebo
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Americanism. 3, record 17, English, - gazabo
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
- Proverbes et dictons
Record 17, Main entry term, French
- panouille
1, record 17, French, panouille
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- faquin 1, record 17, French, faquin
masculine noun
- type 1, record 17, French, type
masculine noun
- mec 1, record 17, French, mec
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terme de mépris pour un individu. 1, record 17, French, - panouille
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-07-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Marine Engineering Mechanic
1, record 18, English, Marine%20Engineering%20Mechanic
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- MAR ENG MECH 1, record 18, English, MAR%20ENG%20MECH
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 18, English, - Marine%20Engineering%20Mechanic
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Mécanicien de marine
1, record 18, French, M%C3%A9canicien%20de%20marine
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- MEC MAR 1, record 18, French, MEC%20MAR
correct, see observation
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 18, French, - M%C3%A9canicien%20de%20marine
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-07-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Marine Engineering Technician
1, record 19, English, Marine%20Engineering%20Technician
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- MAR ENG T 1, record 19, English, MAR%20ENG%20T
correct, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 19, English, - Marine%20Engineering%20Technician
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Technicien de mécanique navale
1, record 19, French, Technicien%20de%20m%C3%A9canique%20navale
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- TECH MEC NAV 1, record 19, French, TECH%20MEC%20NAV
correct, see observation
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 19, French, - Technicien%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-06-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- butan-2-one
1, record 20, English, butan%2D2%2Done
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- butanone 2, record 20, English, butanone
correct
- 2-butanone 3, record 20, English, 2%2Dbutanone
correct
- 3-butanone 2, record 20, English, 3%2Dbutanone
correct
- ethyl methyl ketone 4, record 20, English, ethyl%20methyl%20ketone
correct
- methyl acetone 2, record 20, English, methyl%20acetone
correct
- methylacetone 2, record 20, English, methylacetone
correct
- methyl ethyl ketone 5, record 20, English, methyl%20ethyl%20ketone
correct
- MEK 6, record 20, English, MEK
see observation
- MEK 6, record 20, English, MEK
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid, is miscible in water and oil and is used as a solvent in vinyl films and nitrocellulose coatings as well as a reagent in organic synthesis. 7, record 20, English, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
butan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 20, English, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
methyl ethyl ketone: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, record 20, English, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
MEK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, record 20, English, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Meetco; RCRA waste number U159; UN 1193; UN 1232. 7, record 20, English, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C4H8O or CH3CH2C(O)CH3 or CH3COC2H5 or CH3COCH2CH3 7, record 20, English, - butan%2D2%2Done
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- butan-2-one
1, record 20, French, butan%2D2%2Done
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- butanone 2, record 20, French, butanone
correct, feminine noun
- 2-butanone 1, record 20, French, 2%2Dbutanone
correct, feminine noun
- 3-butanone 1, record 20, French, 3%2Dbutanone
correct, feminine noun
- éthyl méthyl cétone 1, record 20, French, %C3%A9thyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthyl acétone 1, record 20, French, m%C3%A9thyl%20ac%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthylacétone 1, record 20, French, m%C3%A9thylac%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthyléthylcétone 3, record 20, French, m%C3%A9thyl%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, feminine noun
- MEC 4, record 20, French, MEC
see observation, feminine noun
- MEC 4, record 20, French, MEC
- butanone-2 5, record 20, French, butanone%2D2
former designation, feminine noun
- cétone méthylénique 1, record 20, French, c%C3%A9tone%20m%C3%A9thyl%C3%A9nique
former designation, feminine noun
- méthyl-éthyl-cétone 2, record 20, French, m%C3%A9thyl%2D%C3%A9thyl%2Dc%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthyl éthyl cétone 6, record 20, French, m%C3%A9thyl%20%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide mobile, incolore, à odeur éthérée, soluble dans l'eau et dans tous les solvants organiques, utilisé comme substitut d'acétone, comme solvant, dans la préparation de certains médicaments, de peintures et de vernis, de colles et d'adhésifs. 7, record 20, French, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
butan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 20, French, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
méthyléthylcétone : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, record 20, French, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
MEC; MEK : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 7, record 20, French, - butan%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C4H8O ou CH3CH2C(O)CH3 ou CH3COC2H5 ou CH3COCH2CH3 7, record 20, French, - butan%2D2%2Done
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- butanona
1, record 20, Spanish, butanona
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- etilmetilcetona 1, record 20, Spanish, etilmetilcetona
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H8O o CH3CH2C(O)CH3 o CH3COC2H5 o CH3COCHscript 2CH3 2, record 20, Spanish, - butanona
Record 21 - internal organization data 2010-07-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 21, Main entry term, English
- A3 Flight Engineer Readiness
1, record 21, English, A3%20Flight%20Engineer%20Readiness
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- A3 Flt Engr Rdns 1, record 21, English, A3%20Flt%20Engr%20Rdns
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Readiness
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A3 Flight Engineer Readiness; A3 Flt Engr Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Readiness
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 21, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle des mécaniciens de bord
1, record 21, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- A3 Disp Op Méc B 1, record 21, French, A3%20Disp%20Op%20M%C3%A9c%20B
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 21, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle des mécaniciens de bord; A3 Disp Op Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-06-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Loans
Record 22, Main entry term, English
- Extended Financing Facility
1, record 22, English, Extended%20Financing%20Facility
correct
Record 22, Abbreviations, English
- EFF 2, record 22, English, EFF
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Modified 3 year Enhanced Structural Adjustment Facility replaced Extended Financing Facility in June 1992. 3, record 22, English, - Extended%20Financing%20Facility
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 22, Main entry term, French
- mécanisme élargi de crédit
1, record 22, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A9largi%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- MEC 2, record 22, French, MEC
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La facilité d'ajustement structurel élargie d'une durée de 3 ans du FMI (Fonds Monétaire International) a été modifiée et a remplacé le mécanisme élargi de crédit. 3, record 22, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A9largi%20de%20cr%C3%A9dit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-06-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- Export Trading House Program
1, record 23, English, Export%20Trading%20House%20Program
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
- ETH Program 1, record 23, English, ETH%20Program
correct, Canada
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Export Trading House (ETH) Program relieves GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] on domestic goods purchased for resale by businesses that are exporters. This program is the domestic counterpart of the CBW [Customs Bonded Warehouse] Program with respect to GST/HST relief. 1, record 23, English, - Export%20Trading%20House%20Program
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- Programme des maisons de commerce d’exportation
1, record 23, French, Programme%20des%20maisons%20de%20commerce%20d%26rsquo%3Bexportation
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
- MEC 1, record 23, French, MEC
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des maisons de commerce d'exportation (MCE) prévoit l'allégement de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] sur les produits canadiens achetés par des entreprises exportatrices aux fins de revente. Ce programme représente l'équivalant canadien du PESD [Programme des entrepôts de stockage des douanes] en matière d'allégement de la TPS/TVH. 1, record 23, French, - Programme%20des%20maisons%20de%20commerce%20d%26rsquo%3Bexportation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-04-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 24, Main entry term, English
- A3 Flight Engineer Coordination
1, record 24, English, A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- A3 Flt Eng Coord 1, record 24, English, A3%20Flt%20Eng%20Coord
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 24, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 24, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A3 Flight Engineer Coordination; A3 Flt Eng Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 24, English, - A3%20Flight%20Engineer%20Coordination
Record 24, Key term(s)
- A3 Flight Engineer Co-ordination
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 24, Main entry term, French
- A3 Coordination des mécaniciens de bord
1, record 24, French, A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- A3 Coord Méc B 1, record 24, French, A3%20Coord%20M%C3%A9c%20B
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 24, French, - A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 24, French, - A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination des mécaniciens de bord; A3 Coord Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 24, French, - A3%20Coordination%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Ship Engineering (Naval Forces)
Record 25, Main entry term, English
- Marine Engineering Systems Operator 1, record 25, English, Marine%20Engineering%20Systems%20Operator
Record 25, Abbreviations, English
- MAR ENG SYS OP 1, record 25, English, MAR%20ENG%20SYS%20OP
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Marine Engineering Systems Operators (MAR ENG SYS OP) are responsible for the operation of marine engineering equipment aboard naval vessels having diesel-electric propulsion systems. 1, record 25, English, - Marine%20Engineering%20Systems%20Operator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Service machines (navires de surface, Forces navales)
Record 25, Main entry term, French
- Opérateur de systèmes de mécanique navale
1, record 25, French, Op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20m%C3%A9canique%20navale
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- OP SYS MÉC NAV 1, record 25, French, OP%20SYS%20M%C3%89C%20NAV
masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de systèmes de mécanique navale (OP SYS MÉC NAV) sont les ingénieurs responsables de l opération de l équipement de mécanique navale à bord d un navire à propulsion diesel-électrique. 1, record 25, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-03-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Industries - General
Record 26, Main entry term, English
- Canadian Manufacturers and Exporters
1, record 26, English, Canadian%20Manufacturers%20and%20Exporters
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CME 1, record 26, English, CME
correct
Record 26, Synonyms, English
- Alliance of Manufacturers & Exporters of Canada 2, record 26, English, Alliance%20of%20Manufacturers%20%26%20Exporters%20of%20Canada
former designation, correct
- AMEC 3, record 26, English, AMEC
former designation, correct
- AMEC 3, record 26, English, AMEC
- Canadian Manufacturers Association 1, record 26, English, Canadian%20Manufacturers%20Association
former designation, correct
- CMA 1, record 26, English, CMA
former designation, correct
- CMA 1, record 26, English, CMA
- Canadian Exporters Association 1, record 26, English, Canadian%20Exporters%20Association
former designation, correct
- CEA 1, record 26, English, CEA
former designation, correct
- CEA 1, record 26, English, CEA
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In May 20, 1996, the Canadian Exporters Association merged with the Canadian Manufacturers Association to form the Alliance of Manufacturers and Exporters Canada, which in turn was changed to Canadian Manufacturers and Exporters (CME) in October 2000. 1, record 26, English, - Canadian%20Manufacturers%20and%20Exporters
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce extérieur
- Industries - Généralités
Record 26, Main entry term, French
- Manufacturiers et Exportateurs du Canada
1, record 26, French, Manufacturiers%20et%20Exportateurs%20du%20Canada
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
- MEC 1, record 26, French, MEC
correct, masculine noun, plural
Record 26, Synonyms, French
- Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada 2, record 26, French, Alliance%20des%20manufacturiers%20et%20des%20exportateurs%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- AMEC 3, record 26, French, AMEC
former designation, correct, feminine noun
- AMEC 3, record 26, French, AMEC
- Association des manufacturiers canadiens 1, record 26, French, Association%20des%20manufacturiers%20canadiens
former designation, correct, feminine noun
- AMC 1, record 26, French, AMC
former designation, correct, feminine noun
- AMC 1, record 26, French, AMC
- Association des exportateurs canadiens 1, record 26, French, Association%20des%20exportateurs%20canadiens
former designation, correct, feminine noun
- AEC 1, record 26, French, AEC
former designation, correct, feminine noun
- AEC 1, record 26, French, AEC
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Manufacturiers et Exportateurs du Canada (MEC) connus sous le nom d'Alliance des manufacturiers et exportateurs du Canada jusqu'au mois d'octobre 2000, résultent de la fusion qui s'est faite en 1996 entre l'Association des manufacturiers canadiens (AMC) et l'Association des exportateurs canadiens (AEC). 1, record 26, French, - Manufacturiers%20et%20Exportateurs%20du%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Comercio exterior
- Industrias - Generalidades
Record 26, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense de Fabricantes y Exportadores
1, record 26, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Fabricantes%20y%20Exportadores
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 26, Key term(s)
- Alianza de Fabricantes y Exportadores de Canadá
Record 27 - internal organization data 1999-02-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Record 27, Main entry term, English
- Green Economic Movement
1, record 27, English, Green%20Economic%20Movement
correct, Quebec
Record 27, Abbreviations, English
- GEM 1, record 27, English, GEM
correct, Quebec
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Saint-Laurent, Quebec. 2, record 27, English, - Green%20Economic%20Movement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Record 27, Main entry term, French
- Mouvement Économique Vert
1, record 27, French, Mouvement%20%C3%89conomique%20Vert
correct, masculine noun, Quebec
Record 27, Abbreviations, French
- MEC 1, record 27, French, MEC
correct, masculine noun, Quebec
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 27, French, - Mouvement%20%C3%89conomique%20Vert
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-08-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Forces
Record 28, Main entry term, English
- lead flight engineer 1, record 28, English, lead%20flight%20engineer
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Forces aériennes
Record 28, Main entry term, French
- mécanicien de bord chef
1, record 28, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord%20chef
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Méc B chef 1, record 28, French, M%C3%A9c%20B%20chef
masculine noun
- mécanicienne de bord chef 2, record 28, French, m%C3%A9canicienne%20de%20bord%20chef
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-12-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Helicopters (Military)
Record 29, Main entry term, English
- Helicopters Flight Engineer 1, record 29, English, Helicopters%20Flight%20Engineer
Record 29, Abbreviations, English
- Hels FE 1, record 29, English, Hels%20FE
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Hélicoptères (Militaire)
Record 29, Main entry term, French
- Mécanicien de bord - hélicoptères
1, record 29, French, M%C3%A9canicien%20de%20bord%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- Méc B Hél 1, record 29, French, M%C3%A9c%20B%20H%C3%A9l
masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-07-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 30, Main entry term, English
- International Microbiological Education Committee
1, record 30, English, International%20Microbiological%20Education%20Committee
correct
Record 30, Abbreviations, English
- MEC 2, record 30, English, MEC
correct, international
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 30, Main entry term, French
- International Microbiological Education Committee
1, record 30, French, International%20Microbiological%20Education%20Committee
correct
Record 30, Abbreviations, French
- MEC 2, record 30, French, MEC
correct, international
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-01-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 31, Main entry term, English
- Marine Engineering Artificer
1, record 31, English, Marine%20Engineering%20Artificer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- MAR ENG ART 2, record 31, English, MAR%20ENG%20ART
correct
- Mar Eng Art 3, record 31, English, Mar%20Eng%20Art
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 4, record 31, English, - Marine%20Engineering%20Artificer
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Marine Engineering Artificer and Mar Eng Art : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, record 31, English, - Marine%20Engineering%20Artificer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 31, Main entry term, French
- maître mécanicien de marine
1, record 31, French, ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- MMEC MAR 2, record 31, French, MMEC%20MAR
correct, masculine noun
- M MEC MAR 3, record 31, French, M%20MEC%20MAR
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 4, record 31, French, - ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
maître mécanicien de marine et M MEC MAR : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 31, French, - ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 32, Main entry term, English
- Control and Instrumentation Artificer
1, record 32, English, Control%20and%20Instrumentation%20Artificer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- CI Art 1, record 32, English, CI%20Art
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
English Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence and mentioned in Memorandum NO 1218-6 dated 17 October 1991 and approved by DTTC 3. 2, record 32, English, - Control%20and%20Instrumentation%20Artificer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 32, Main entry term, French
- Technicien en automatique maître mécanicien
1, record 32, French, Technicien%20en%20automatique%20ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Tech auto M Méc 1, record 32, French, Tech%20auto%20M%20M%C3%A9c
correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français uniformisés par le ministère de la Défense nationale et mentionnés dans la note de service no 1218-6 datée du 17 octobre 1991 et approuvée par le DTTC 3. 2, record 32, French, - Technicien%20en%20automatique%20ma%C3%AEtre%20m%C3%A9canicien
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-07-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 33, Main entry term, English
- switching equipment modernization 1, record 33, English, switching%20equipment%20modernization
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 33, Main entry term, French
- modernisation de l’équipement de commutation
1, record 33, French, modernisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20commutation
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Décision Télécom CRTC 1991-7 (B.C. Tel). 1, record 33, French, - modernisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20commutation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-04-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 34, Main entry term, English
- weight-bearing 1, record 34, English, weight%2Dbearing
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source: physiotherapist at NDMC. 1, record 34, English, - weight%2Dbearing
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
(physiotherapy report). 1, record 34, English, - weight%2Dbearing
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 34, Main entry term, French
- mise en charge
1, record 34, French, mise%20en%20charge
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-02-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Electronics
Record 35, Main entry term, English
- master electronic control 1, record 35, English, master%20electronic%20control
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Électronique
Record 35, Main entry term, French
- contrôleur électronique principal
1, record 35, French, contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20principal
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- MEC 2, record 35, French, MEC
see observation
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Aucune certitude quant au genre de cette abréviation (quand on l'utilise en français) : masculin ou féminin, selon que "control" renvoie à un contrôle ou à une commande. 3, record 35, French, - contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20principal
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-07-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 36, Main entry term, English
- Diesel Mechanic
1, record 36, English, Diesel%20Mechanic
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- D MECH 1, record 36, English, D%20MECH
correct
- R315 1, record 36, English, R315
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R315. 1, record 36, English, - Diesel%20Mechanic
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 36, Main entry term, French
- Mécanicien diesel
1, record 36, French, M%C3%A9canicien%20diesel
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Méc D 1, record 36, French, M%C3%A9c%20D
correct, masculine noun
- R315 1, record 36, French, R315
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R315. 1, record 36, French, - M%C3%A9canicien%20diesel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military (General)
Record 37, Main entry term, English
- Maximum endurable Concentration 1, record 37, English, Maximum%20endurable%20Concentration
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Concentration maximale tolérable 1, record 37, French, Concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1984-05-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Special Committee of Inquiry 1, record 38, English, Special%20Committee%20of%20Inquiry
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 38, Main entry term, French
- Mission extraordinaire de contrôle 1, record 38, French, Mission%20extraordinaire%20de%20contr%C3%B4le
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Communautés européennes 1, record 38, French, - Mission%20extraordinaire%20de%20contr%C3%B4le
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: