TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MEILLEURE HARMONISATION GI/TI ACTIVITES PARTENARIATS FAIRE TI REALITE [1 record]

Record 1 1999-02-05

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Information Processing (Informatics)
OBS

IM/IT: information management/information technology.

Key term(s)
  • Enhancing Alignment of IM/IT with Business - Partnering to make IT happen
  • Enhancing Alignment of Information Management/Information Technology with Business: Partnering to make Information Technology happen
  • Enhancing Alignment of Information Management/Information Technology with Business - Partnering to make Information Technology happen
  • Enhancing Alignment of IM/IT with Business
  • Enhancing Alignment of Information Management/Information Technology with Business
  • Partnering to make IT happen

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Traitement de l'information (Informatique)
Key term(s)
  • Une meilleure harmonisation de la GI/TI avec les activités - Des partenariats pour faire de la TI une réalité
  • Une meilleure harmonisation de la gestion de l’information et de la technologie de l’information avec les activités : Des partenariats pour faire de la technologie de l’information une réalité
  • Une meilleure harmonisation de la gestion de l’information et de la technologie de l’information avec les activités - Des partenariats pour faire de la technologie de l’information une réalité
  • Une meilleure harmonisation de la gestion de l’information et de la technologie de l’information avec les activités
  • Une meilleure harmonisation de la GI/TI avec les activités
  • Des partenariats pour faire de la TI une réalité

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: