TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MELANGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- grass mix
1, record 1, English, grass%20mix
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Waterways should be seeded with a grass mix that spreads by rhizomes. A recommended mix for the New Brunswick potato belt soils is 70% tall fescue, 20% creeping red fescue, and 10% red top. 1, record 1, English, - grass%20mix
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- mélange de graminées
1, record 1, French, m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les voies d'eau sont ensemencées avec un mélange de graminées qui se colonisent par des rhizomes. Le mélange recommandé pour les champs de pommes de terre du Nouveau-Brunswick comprend 70 p. 100 de fétuque élevée, 20 p. 100 de fétuque rouge traçante et 10 p. 100 d'agrostide stolonifère. 1, record 1, French, - m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- mezcla de gramíneas
1, record 1, Spanish, mezcla%20de%20gram%C3%ADneas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- flux-mixing machine tender
1, record 2, English, flux%2Dmixing%20machine%20tender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- flux mixing machine tender
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de fondants
1, record 2, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fondants
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de fondants 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fondants
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2025-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- metal mixer - primary metal processing
1, record 3, English, metal%20mixer%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier au mélange du métal-traitement du métal de première fusion
1, record 3, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20du%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière au mélange du métal-traitement du métal de première fusion 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20du%20m%C3%A9tal%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2025-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- diamond powder blender
1, record 4, English, diamond%20powder%20blender
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la poudre de diamant
1, record 4, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20poudre%20de%20diamant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la poudre de diamant 1, record 4, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20poudre%20de%20diamant
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2025-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- moulding sand mixer
1, record 5, English, moulding%20sand%20mixer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- moulding sand mixer - foundry 1, record 5, English, moulding%20sand%20mixer%20%2D%20foundry
correct
- sand processing operator - foundry 1, record 5, English, sand%20processing%20operator%20%2D%20foundry
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de sable de moulage-fonderie
1, record 5, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20sable%20de%20moulage%2Dfonderie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de sable de moulage-fonderie 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20sable%20de%20moulage%2Dfonderie
correct, feminine noun
- ouvrier au malaxage de sable de moulage - fonderie 1, record 5, French, ouvrier%20au%20malaxage%20de%20sable%20de%20moulage%20%2D%20fonderie
correct, masculine noun
- ouvrière au malaxage de sable de moulage - fonderie 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20au%20malaxage%20de%20sable%20de%20moulage%20%2D%20fonderie
correct, feminine noun
- ouvrier au malaxage de sable de fonderie 1, record 5, French, ouvrier%20au%20malaxage%20de%20sable%20de%20fonderie
correct, masculine noun
- ouvrière au malaxage de sable de fonderie 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20au%20malaxage%20de%20sable%20de%20fonderie
correct, feminine noun
- ouvrier au mélange de sable de fonderie 1, record 5, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20sable%20de%20fonderie
correct, masculine noun
- ouvrière au mélange de sable de fonderie 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20sable%20de%20fonderie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2025-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- wet explosives mixer
1, record 6, English, wet%20explosives%20mixer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’explosifs par procédé humide
1, record 6, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20humide
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’explosifs par procédé humide 1, record 6, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20humide
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 7, Main entry term, English
- rooting compound
1, record 7, English, rooting%20compound
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A preparation used to promote rooting of cuttings [that] generally contains synthetic auxins and often a fungicide. 2, record 7, English, - rooting%20compound
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Use a rooting compound that contains a fungicide to control rots and moulds. 3, record 7, English, - rooting%20compound
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 7, Main entry term, French
- mélange d’enracinement
1, record 7, French, m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Benracinement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- complexe d’enracinement 2, record 7, French, complexe%20d%26rsquo%3Benracinement
correct, masculine noun
- composé favorable à l’enracinement 3, record 7, French, compos%C3%A9%20favorable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benracinement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les mélanges à enracinement déjà préparés ou les terreaux à base de mousse de tourbe en vente dans le commerce conviennent à la plupart des boutures. Si vous préférez faire votre propre mélange, utilisez de la perlite, de la vermiculite, du sable grossier ou de la mousse de tourbe. 4, record 7, French, - m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Benracinement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 7, Main entry term, Spanish
- compuesto para el enraizamiento
1, record 7, Spanish, compuesto%20para%20el%20enraizamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2025-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- pumping and blending foreman - chemical processing
1, record 8, English, pumping%20and%20blending%20foreman%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pumping and blending forewoman - chemical processing 1, record 8, English, pumping%20and%20blending%20forewoman%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- contremaître au pompage et au mélange-traitement des produits chimiques
1, record 8, French, contrema%C3%AEtre%20au%20pompage%20et%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- contremaîtresse au pompage et au mélange-traitement des produits chimiques 1, record 8, French, contrema%C3%AEtresse%20au%20pompage%20et%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- conspicuous admixture
1, record 9, English, conspicuous%20admixture
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- CADMX 1, record 9, English, CADMX
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Seeds and other foreign material left in the sample after dockage assessment, easily distinguishable from the grain without magnification. 2, record 9, English, - conspicuous%20admixture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conspicuous admixture; CADMX: designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 9, English, - conspicuous%20admixture
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- mélange apparent
1, record 9, French, m%C3%A9lange%20apparent
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CADMX 1, record 9, French, CADMX
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Semence ou] matière étrangère inséparable qui est apparente et se distingue facilement du grain. 2, record 9, French, - m%C3%A9lange%20apparent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mélange apparent; CADMX : désignations en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 9, French, - m%C3%A9lange%20apparent
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- mezcla aparente
1, record 9, Spanish, mezcla%20aparente
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Record 10, Main entry term, English
- intermixing
1, record 10, English, intermixing
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This evaporator consists of several units connected in series with the partly evaporated sap moving successfully to the next evaporator by means of a float control to prevent intermixing of concentrated sap with less concentrated sap. 2, record 10, English, - intermixing
Record 10, Key term(s)
- inter-mixing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Record 10, Main entry term, French
- mélange
1, record 10, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de se mêler, en parlant de la sève plus ou moins concentrée qui passe d'une bassine à l'autre dans un évaporateur. 1, record 10, French, - m%C3%A9lange
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-02-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
- Planting Techniques (Farming)
Record 11, Main entry term, English
- varietal blend
1, record 11, English, varietal%20blend
correct
Record 11, Abbreviations, English
- VB 1, record 11, English, VB
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] seed mixture that contains two or more varieties of the same kind or species. 1, record 11, English, - varietal%20blend
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
- Techniques de plantation
Record 11, Main entry term, French
- mélange de variétés
1, record 11, French, m%C3%A9lange%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- MV 1, record 11, French, MV
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Mélange] de semences qui contient deux ou plusieurs variétés du même type ou de la même espèce. 1, record 11, French, - m%C3%A9lange%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-11-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 12, Main entry term, English
- meld
1, record 12, English, meld
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- blend 1, record 12, English, blend
correct, noun
- combination 1, record 12, English, combination
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- mélange
1, record 12, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fusion 1, record 12, French, fusion
correct, feminine noun
- alliance 1, record 12, French, alliance
correct, feminine noun
- union 1, record 12, French, union
correct, feminine noun
- combinaison 1, record 12, French, combinaison
correct, feminine noun
- association 1, record 12, French, association
correct, feminine noun
- alliage 1, record 12, French, alliage
correct, masculine noun
- mixtion 1, record 12, French, mixtion
correct, feminine noun
- assemblage 1, record 12, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 12, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- fusión 1, record 12, Spanish, fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- combinación 1, record 12, Spanish, combinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-07-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Medication
Record 13, Main entry term, English
- mixture
1, record 13, English, mixture
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- admixture 1, record 13, English, admixture
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A preparation for medicinal or similar purposes, consisting of two or more ingredients mixed together ... 2, record 13, English, - mixture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mixture: designation used especially in reference to a liquid medicine. 3, record 13, English, - mixture
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Médicaments
Record 13, Main entry term, French
- mixture
1, record 13, French, mixture
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mixtion 2, record 13, French, mixtion
correct, feminine noun
- mélange 3, record 13, French, m%C3%A9lange
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Préparation pharmaceutique, généralement sous forme liquide, constituée par le mélange dosé de deux ou plusieurs médicaments très actifs, et qui s'administre le plus souvent à faible dose par voie orale. 4, record 13, French, - mixture
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 13, Main entry term, Spanish
- mixtura
1, record 13, Spanish, mixtura
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- mezcla 1, record 13, Spanish, mezcla
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-05-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 14, Main entry term, English
- stock mixer
1, record 14, English, stock%20mixer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 14, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la bourre
1, record 14, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20bourre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la bourre 1, record 14, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20bourre
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-05-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wool Industry
Record 15, Main entry term, English
- wool mixer
1, record 15, English, wool%20mixer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- wool blender 2, record 15, English, wool%20blender
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie lainière
Record 15, Main entry term, French
- ouvrier au mélange des laines
1, record 15, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20des%20laines
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ouvrière au mélange des laines 1, record 15, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20des%20laines
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Environmental Management
- Collaboration with the FAO
Record 16, Main entry term, English
- mixing area
1, record 16, English, mixing%20area
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- area of mixing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
- Collaboration avec la FAO
Record 16, Main entry term, French
- zone de mélange
1, record 16, French, zone%20de%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La zone située entre [les deux caps] est identifiée comme [une] sous-division [...] C'est une zone de mélange pour les stocks de hareng des divisions 4T et 4WX [...] 1, record 16, French, - zone%20de%20m%C3%A9lange
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-05-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Engines (Motor Vehicles)
- Assembly Mechanics
Record 17, Main entry term, English
- idle mixture adjustment screw
1, record 17, English, idle%20mixture%20adjustment%20screw
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- idle mixture adjusting screw 2, record 17, English, idle%20mixture%20adjusting%20screw
correct
- idle mixture regulating screw 3, record 17, English, idle%20mixture%20regulating%20screw
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Before removing [the] idle mixture adjusting screw ..., turn in until lightly seated counting number of turns. 2, record 17, English, - idle%20mixture%20adjustment%20screw
Record 17, Key term(s)
- idle mixture regulation screw
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Mécanique d'ajustage
Record 17, Main entry term, French
- vis de réglage du mélange
1, record 17, French, vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les vis de réglage du mélange doivent être réglées avec une ouverture assez uniforme pour un fonctionnement correct du moteur : essayer, éventuellement, d'exclure à l'allumage une bougie à la fois, successivement, en vérifiant sur le tachymètre si la diminution de régime est égale pour chaque cylindre. 1, record 17, French, - vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20m%C3%A9lange
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Motores (Vehículos automotores)
- Mecánica de montaje
Record 17, Main entry term, Spanish
- tornillo de ajuste de la mezcla
1, record 17, Spanish, tornillo%20de%20ajuste%20de%20la%20mezcla
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2023-05-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- asphalt mixer
1, record 18, English, asphalt%20mixer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- préposé au mélange de l'asphalte
1, record 18, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20l%27asphalte
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- préposée au mélange de l'asphalte 1, record 18, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20l%27asphalte
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2023-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- gunite mixer - construction
1, record 19, English, gunite%20mixer%20%2D%20construction
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- préposé au mélange de la gunite-construction
1, record 19, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20gunite%2Dconstruction
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- préposée au mélange de la gunite-construction 1, record 19, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20gunite%2Dconstruction
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2023-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- seasoning mixer - food and beverage processing
1, record 20, English, seasoning%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’assaisonnements-transformation des aliments et boissons
1, record 20, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bassaisonnements%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’assaisonnements-transformation des aliments et boissons 1, record 20, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bassaisonnements%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2023-04-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- soft drink mixer
1, record 21, English, soft%20drink%20mixer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de boissons gazeuses
1, record 21, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20boissons%20gazeuses
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de boissons gazeuses 1, record 21, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20boissons%20gazeuses
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2023-04-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- blender and packer - food and beverage processing
1, record 22, English, blender%20and%20packer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- ouvrier au mélange et à l'empaquetage-transformation des aliments et boissons
1, record 22, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27empaquetage%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ouvrière au mélange et à l'empaquetage-transformation des aliments et boissons 1, record 22, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27empaquetage%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2023-04-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- formula weigher - rubber and plastic products manufacturing
1, record 23, English, formula%20weigher%20%2D%20rubber%20and%20plastic%20products%20manufacturing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- peseur de constituants de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc et en plastique
1, record 23, French, peseur%20de%20constituants%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20et%20en%20plastique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- peseuse de constituants de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc et en plastique 1, record 23, French, peseuse%20de%20constituants%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20et%20en%20plastique
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2023-04-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- juice blender
1, record 24, English, juice%20blender
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- ouvrier au mélange du jus
1, record 24, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20du%20jus
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ouvrière au mélange du jus 1, record 24, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20du%20jus
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2023-04-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- tea blender
1, record 25, English, tea%20blender
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- ouvrier au mélange du thé
1, record 25, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20du%20th%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ouvrière au mélange du thé 1, record 25, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20du%20th%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2023-04-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 26, Main entry term, English
- blender and wrapper - food and beverage processing
1, record 26, English, blender%20and%20wrapper%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 26, Main entry term, French
- ouvrier au mélange et à l'emballage-transformation des aliments et boissons
1, record 26, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- ouvrière au mélange et à l'emballage-transformation des aliments et boissons 1, record 26, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-04-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 27, Main entry term, English
- dye mixer
1, record 27, English, dye%20mixer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teinturerie
Record 27, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de teintures
1, record 27, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20teintures
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de teintures 1, record 27, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20teintures
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2023-04-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 28, Main entry term, English
- rubber cement mixer
1, record 28, English, rubber%20cement%20mixer
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 28, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de colle de caoutchouc
1, record 28, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de colle de caoutchouc 1, record 28, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2023-04-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 29, Main entry term, English
- millroom operator - rubber products manufacturing
1, record 29, English, millroom%20operator%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 29, Main entry term, French
- opérateur dans un atelier de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 29, French, op%C3%A9rateur%20dans%20un%20atelier%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- opératrice dans un atelier de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 29, French, op%C3%A9ratrice%20dans%20un%20atelier%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-04-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 30, Main entry term, English
- colour mixer
1, record 30, English, colour%20mixer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Key term(s)
- color mixer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 30, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de colorants
1, record 30, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de colorants 1, record 30, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2023-04-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 31, Main entry term, English
- colourant weigher and mixer - chemical processing
1, record 31, English, colourant%20weigher%20and%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- colorant weigher and mixer - chemical processing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 31, Main entry term, French
- préposé à la pesée et au mélange de colorants-traitement des produits chimiques
1, record 31, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pes%C3%A9e%20et%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- préposée à la pesée et au mélange de colorants-traitement des produits chimiques 1, record 31, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pes%C3%A9e%20et%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2023-04-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- cleaning compounds mixer
1, record 32, English, cleaning%20compounds%20mixer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de produits de nettoyage-traitement des produits chimiques
1, record 32, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20produits%20de%20nettoyage%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de produits de nettoyage-traitement des produits chimiques 1, record 32, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20produits%20de%20nettoyage%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2023-04-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 33, Main entry term, English
- tracer powder blender
1, record 33, English, tracer%20powder%20blender
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 33, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la poudre traceuse
1, record 33, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20poudre%20traceuse
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la poudre traceuse 1, record 33, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20poudre%20traceuse
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2023-04-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 34, Main entry term, English
- paint mixer - chemical processing
1, record 34, English, paint%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 34, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de peintures-traitement des produits chimiques
1, record 34, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20peintures%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de peintures-traitement des produits chimiques 1, record 34, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20peintures%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2023-04-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 35, Main entry term, English
- insecticide mixer
1, record 35, English, insecticide%20mixer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 35, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’insecticides
1, record 35, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Binsecticides
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’insecticides 1, record 35, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Binsecticides
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2023-04-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 36, Main entry term, English
- pesticide mixer
1, record 36, English, pesticide%20mixer
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 36, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de pesticides
1, record 36, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20pesticides
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de pesticides 1, record 36, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20pesticides
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2023-04-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 37, Main entry term, English
- wallpaper colour mixer helper
1, record 37, English, wallpaper%20colour%20mixer%20helper
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Key term(s)
- wall-paper colour mixer helper
- wall-paper color mixer helper
- wallpaper color mixer helper
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 37, Main entry term, French
- aide au mélange de couleurs pour papiers peints
1, record 37, French, aide%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20papiers%20peints
correct, masculine and feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2023-04-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 38, Main entry term, English
- print colour mixer - chemical processing
1, record 38, English, print%20colour%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Key term(s)
- print color mixer - chemical processing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 38, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de couleurs pour imprimés-traitement des produits chimiques
1, record 38, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20imprim%C3%A9s%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de couleurs pour imprimés-traitement des produits chimiques 1, record 38, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20imprim%C3%A9s%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2023-04-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 39, Main entry term, English
- explosives mixer
1, record 39, English, explosives%20mixer
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 39, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’explosifs
1, record 39, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’explosifs 1, record 39, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2023-04-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 40, Main entry term, English
- reagent mixer - cellulose film manufacturing
1, record 40, English, reagent%20mixer%20%2D%20cellulose%20film%20manufacturing
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 40, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de réactifs-fabrication de pellicules cellulosiques
1, record 40, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20r%C3%A9actifs%2Dfabrication%20de%20pellicules%20cellulosiques
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de réactifs-fabrication de pellicules cellulosiques 1, record 40, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20r%C3%A9actifs%2Dfabrication%20de%20pellicules%20cellulosiques
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2023-04-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 41, Main entry term, English
- solution mixer - chemical processing
1, record 41, English, solution%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 41, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions-traitement des produits chimiques
1, record 41, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions-traitement des produits chimiques 1, record 41, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2023-04-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 42, Main entry term, English
- viscose solution mixer
1, record 42, English, viscose%20solution%20mixer
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 42, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions de viscose
1, record 42, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20viscose
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions de viscose 1, record 42, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20viscose
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2023-04-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 43, Main entry term, English
- fibreglass binder mixer
1, record 43, English, fibreglass%20binder%20mixer
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Key term(s)
- fiberglass binder mixer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 43, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de liants pour fibre de verre
1, record 43, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20liants%20pour%20fibre%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de liants pour fibre de verre 1, record 43, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20liants%20pour%20fibre%20de%20verre
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2023-04-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- glue blender - chemical processing
1, record 44, English, glue%20blender%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de colles-traitement des produits chimiques
1, record 44, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colles%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de colles-traitement des produits chimiques 1, record 44, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colles%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2023-04-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 45, Main entry term, English
- dry explosive mixer
1, record 45, English, dry%20explosive%20mixer
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 45, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’explosifs secs
1, record 45, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20secs
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’explosifs secs 1, record 45, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20secs
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2023-04-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 46, Main entry term, English
- photographic chemical liquid mixer
1, record 46, English, photographic%20chemical%20liquid%20mixer
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 46, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de produits chimiques liquides pour la photographie
1, record 46, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20produits%20chimiques%20liquides%20pour%20la%20photographie
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de produits chimiques liquides pour la photographie 1, record 46, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20produits%20chimiques%20liquides%20pour%20la%20photographie
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2023-04-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 47, Main entry term, English
- fertilizer mixer
1, record 47, English, fertilizer%20mixer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- fertiliser mixer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 47, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’engrais
1, record 47, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bengrais
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’engrais 1, record 47, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Bengrais
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2023-04-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 48, Main entry term, English
- mixer - chemical processing
1, record 48, English, mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 48, Main entry term, French
- ouvrier au mélange-traitement des produits chimiques
1, record 48, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- ouvrière au mélange-traitement des produits chimiques 1, record 48, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
- préposé au mélange-traitement des produits chimiques 1, record 48, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
- préposée au mélange-traitement des produits chimiques 1, record 48, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2023-04-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- soda solution mixer
1, record 49, English, soda%20solution%20mixer
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions de soude
1, record 49, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20soude
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions de soude 1, record 49, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20soude
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2023-04-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 50, Main entry term, English
- coating compounds mixer - chemical processing
1, record 50, English, coating%20compounds%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 50, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de composés de revêtement-traitement des produits chimiques
1, record 50, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20compos%C3%A9s%20de%20rev%C3%AAtement%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de composés de revêtement-traitement des produits chimiques 1, record 50, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20compos%C3%A9s%20de%20rev%C3%AAtement%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
- préparateur de mélanges d’enduisage - traitement des produits chimiques 1, record 50, French, pr%C3%A9parateur%20de%20m%C3%A9langes%20d%26rsquo%3Benduisage%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
- préparatrice de mélanges d’enduisage - traitement des produits chimiques 1, record 50, French, pr%C3%A9paratrice%20de%20m%C3%A9langes%20d%26rsquo%3Benduisage%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2023-04-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 51, Main entry term, English
- textile treatment solution mixer
1, record 51, English, textile%20treatment%20solution%20mixer
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 51, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions de traitement pour textiles
1, record 51, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20traitement%20pour%20textiles
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions de traitement pour textiles 1, record 51, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20traitement%20pour%20textiles
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2023-03-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 52, Main entry term, English
- concrete mixer caster
1, record 52, English, concrete%20mixer%20caster
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 52, Main entry term, French
- ouvrier au mélange et au coulage du béton
1, record 52, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- ouvrière au mélange et au coulage du béton 1, record 52, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2023-03-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 53, Main entry term, English
- chemical mixer - photographic processing
1, record 53, English, chemical%20mixer%20%2D%20photographic%20processing
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 53, Main entry term, French
- préposé au mélange de solutions-traitement de photos
1, record 53, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20de%20photos
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- préposée au mélange de solutions-traitement de photos 1, record 53, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20de%20photos
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-03-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- mixed soft-winged flower beetle
1, record 54, English, mixed%20soft%2Dwinged%20flower%20beetle
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Melyridae. 2, record 54, English, - mixed%20soft%2Dwinged%20flower%20beetle
Record 54, Key term(s)
- mixed soft winged flower beetle
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- mélyre mélangé
1, record 54, French, m%C3%A9lyre%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Melyridae. 2, record 54, French, - m%C3%A9lyre%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2023-03-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 55, Main entry term, English
- tobacco blender
1, record 55, English, tobacco%20blender
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 55, Main entry term, French
- préposé au mélange du tabac
1, record 55, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- préposée au mélange du tabac 1, record 55, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2023-03-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 56, Main entry term, English
- bulker blender - tobacco processing
1, record 56, English, bulker%20blender%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 56, Main entry term, French
- préposé au mélange à la boîte de stockage-traitement du tabac
1, record 56, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20la%20bo%C3%AEte%20de%20stockage%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- préposée au mélange à la boîte de stockage-traitement du tabac 1, record 56, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20la%20bo%C3%AEte%20de%20stockage%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2023-03-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 57, Main entry term, English
- bulk blender - tobacco processing
1, record 57, English, bulk%20blender%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 57, Main entry term, French
- préposé au mélange de la masse-traitement du tabac
1, record 57, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20masse%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- préposée au mélange de la masse-traitement du tabac 1, record 57, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20masse%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2023-03-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 58, Main entry term, English
- blender - tobacco processing
1, record 58, English, blender%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- mixer - tobacco processing 1, record 58, English, mixer%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 58, Main entry term, French
- préposé au mélange-traitement du tabac
1, record 58, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- préposée au mélange-traitement du tabac 1, record 58, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2023-03-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 59, Main entry term, English
- tobacco leaf blender
1, record 59, English, tobacco%20leaf%20blender
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 59, Main entry term, French
- préposé au mélange de feuilles de tabac
1, record 59, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20feuilles%20de%20tabac
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- préposée au mélange de feuilles de tabac 1, record 59, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20feuilles%20de%20tabac
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2023-03-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 60, Main entry term, English
- cascade blender - tobacco processing
1, record 60, English, cascade%20blender%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 60, Main entry term, French
- préposé au mélange en cascade-traitement du tabac
1, record 60, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20en%20cascade%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- préposée au mélange en cascade-traitement du tabac 1, record 60, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20en%20cascade%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2023-03-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 61, Main entry term, English
- tobacco blending line attendant
1, record 61, English, tobacco%20blending%20line%20attendant
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 61, Main entry term, French
- préposé au mélange du tabac sur transporteur
1, record 61, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20du%20tabac%20sur%20transporteur
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- préposée au mélange du tabac sur transporteur 1, record 61, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20du%20tabac%20sur%20transporteur
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2023-03-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 62, Main entry term, English
- flavouring mixer - tobacco processing
1, record 62, English, flavouring%20mixer%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- flavoring mixer - tobacco processing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 62, Main entry term, French
- préposé au mélange de parfums-traitement du tabac
1, record 62, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20parfums%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- préposée au mélange de parfums-traitement du tabac 1, record 62, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20parfums%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2023-03-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 63, Main entry term, English
- tobacco casing fluid blender
1, record 63, English, tobacco%20casing%20fluid%20blender
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 63, Main entry term, French
- préposé au mélange de sirops à parfumer le tabac
1, record 63, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20sirops%20%C3%A0%20parfumer%20le%20tabac
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- préposée au mélange de sirops à parfumer le tabac 1, record 63, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20sirops%20%C3%A0%20parfumer%20le%20tabac
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2023-03-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 64, Main entry term, English
- sponge and dough mixer - food and beverage processing
1, record 64, English, sponge%20and%20dough%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 64, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la pâte levain-levure-transformation des aliments et boissons
1, record 64, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%20levain%2Dlevure%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la pâte levain-levure-transformation des aliments et boissons 1, record 64, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%20levain%2Dlevure%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2023-03-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 65, Main entry term, English
- cigar filler mixer and shredder
1, record 65, English, cigar%20filler%20mixer%20and%20shredder
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 65, Main entry term, French
- préposé aux tripes, au mélange et au défibrage de cigares
1, record 65, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20tripes%2C%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20d%C3%A9fibrage%20de%20cigares
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- préposée aux tripes, au mélange et au défibrage de cigares 1, record 65, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20tripes%2C%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20d%C3%A9fibrage%20de%20cigares
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2023-03-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 66, Main entry term, English
- dressing and sauce mixer
1, record 66, English, dressing%20and%20sauce%20mixer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 66, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de vinaigrettes et de sauces
1, record 66, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20vinaigrettes%20et%20de%20sauces
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de vinaigrettes et de sauces 1, record 66, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20vinaigrettes%20et%20de%20sauces
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2023-03-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 67, Main entry term, English
- meat mixer
1, record 67, English, meat%20mixer
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 67, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de viandes
1, record 67, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20viandes
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de viandes 1, record 67, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20viandes
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2023-03-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 68, Main entry term, English
- molasses mixer - food and beverage processing
1, record 68, English, molasses%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 68, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la mélasse-transformation des aliments et boissons
1, record 68, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20m%C3%A9lasse%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la mélasse-transformation des aliments et boissons 1, record 68, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20m%C3%A9lasse%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2023-03-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 69, Main entry term, English
- liquor blender - food and beverage processing
1, record 69, English, liquor%20blender%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 69, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de liqueurs-transformation des aliments et boissons
1, record 69, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20liqueurs%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de liqueurs-transformation des aliments et boissons 1, record 69, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20liqueurs%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2023-03-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 70, Main entry term, English
- soft drink powder mixer
1, record 70, English, soft%20drink%20powder%20mixer
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 70, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de poudre pour boissons gazeuses
1, record 70, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20poudre%20pour%20boissons%20gazeuses
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de poudre pour boissons gazeuses 1, record 70, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20poudre%20pour%20boissons%20gazeuses
correct, feminine noun
- ouvrier au mélange de poudre pour boissons non alcoolisées 1, record 70, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20poudre%20pour%20boissons%20non%20alcoolis%C3%A9es
correct, masculine noun
- ouvrière au mélange de poudre pour boissons non alcoolisées 1, record 70, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20poudre%20pour%20boissons%20non%20alcoolis%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2023-03-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 71, Main entry term, English
- frosting mixer - food and beverage processing
1, record 71, English, frosting%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- icing mixer - food and beverage processing 1, record 71, English, icing%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 71, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de glaçages-transformation des aliments et boissons
1, record 71, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20gla%C3%A7ages%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de glaçages-transformation des aliments et boissons 1, record 71, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20gla%C3%A7ages%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2023-03-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 72, Main entry term, English
- gelatin powder mixer
1, record 72, English, gelatin%20powder%20mixer
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 72, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de gélatine en poudre
1, record 72, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20g%C3%A9latine%20en%20poudre
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de gélatine en poudre 1, record 72, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20g%C3%A9latine%20en%20poudre
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2023-03-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 73, Main entry term, English
- pie filling mixer
1, record 73, English, pie%20filling%20mixer
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 73, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de garnitures pour tartes
1, record 73, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20garnitures%20pour%20tartes
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de garnitures pour tartes 1, record 73, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20garnitures%20pour%20tartes
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2023-03-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 74, Main entry term, English
- grain mixer - food and beverage processing
1, record 74, English, grain%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 74, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de grains-transformation des aliments et boissons
1, record 74, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20grains%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de grains-transformation des aliments et boissons 1, record 74, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20grains%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2023-03-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 75, Main entry term, English
- fruit mixer - food and beverage processing
1, record 75, English, fruit%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 75, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de fruits-transformation des aliments et boissons
1, record 75, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fruits%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de fruits-transformation des aliments et boissons 1, record 75, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fruits%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2023-03-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 76, Main entry term, English
- coffee blender
1, record 76, English, coffee%20blender
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 76, Main entry term, French
- ouvrier au mélange du café
1, record 76, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20du%20caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- ouvrière au mélange du café 1, record 76, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20du%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2023-03-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 77, Main entry term, English
- margarine blender
1, record 77, English, margarine%20blender
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 77, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la margarine
1, record 77, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20margarine
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la margarine 1, record 77, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20margarine
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2023-03-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 78, Main entry term, English
- cheese blender - food and beverage processing
1, record 78, English, cheese%20blender%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 78, Main entry term, French
- ouvrier au mélange du fromage-transformation des aliments et boissons
1, record 78, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20du%20fromage%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- ouvrière au mélange du fromage-transformation des aliments et boissons 1, record 78, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20du%20fromage%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2023-03-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 79, Main entry term, English
- feed batch mixer - food and beverage processing
1, record 79, English, feed%20batch%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 79, Main entry term, French
- ouvrier au mélange d’aliments pour animaux-transformation des aliments et boissons
1, record 79, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20animaux%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- ouvrière au mélange d’aliments pour animaux-transformation des aliments et boissons 1, record 79, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3Baliments%20pour%20animaux%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2023-03-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 80, Main entry term, English
- batter and dough mixer - food and beverage processing
1, record 80, English, batter%20and%20dough%20mixer%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 80, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la pâte-transformation des aliments et boissons
1, record 80, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la pâte-transformation des aliments et boissons 1, record 80, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20p%C3%A2te%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2023-02-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Ecology (General)
Record 81, Main entry term, English
- mixed
1, record 81, English, mixed
correct, adjective
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- mixed species 2, record 81, English, mixed%20species
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] forest, crop, or stand composed of two or more prominent species. 3, record 81, English, - mixed
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Mixed forest, mixed-species stand. 4, record 81, English, - mixed
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Écologie (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- mélangé
1, record 81, French, m%C3%A9lang%C3%A9
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un peuplement ou une forêt composés de deux ou plusieurs essences. 2, record 81, French, - m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Forêt mélangée, peuplement mélangé. 3, record 81, French, - m%C3%A9lang%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
- Ecología (Generalidades)
Record 81, Main entry term, Spanish
- mezclado
1, record 81, Spanish, mezclado
correct
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Monte mezclado. Monte compuesto por árboles de dos o más especies. 2, record 81, Spanish, - mezclado
Record 82 - internal organization data 2023-02-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Ecology (General)
Record 82, Main entry term, English
- mixedwood
1, record 82, English, mixedwood
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- mixed-wood 2, record 82, English, mixed%2Dwood
correct
- mixed 3, record 82, English, mixed
correct, adjective
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Said of a forest type in which deciduous and coniferous trees are intermingled. 4, record 82, English, - mixedwood
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, 26 to 75% of the canopy should be either deciduous or coniferous. 4, record 82, English, - mixedwood
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Mixedwood forest, mixed cover. 4, record 82, English, - mixedwood
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Écologie (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- mixte
1, record 82, French, mixte
correct, adjective
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- mélangé 2, record 82, French, m%C3%A9lang%C3%A9
correct
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un type forestier constitué de résineux et de feuillus fortement mêlés. 3, record 82, French, - mixte
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, 26 à 75 % du couvert doit être constitué de feuillus, ou encore de résineux. 3, record 82, French, - mixte
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Couvert mixte, forêt mélangée. 3, record 82, French, - mixte
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
- Ecología (Generalidades)
Record 82, Main entry term, Spanish
- mixto
1, record 82, Spanish, mixto
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bosque mixto de coníferas y frondosas caducifolias. 2, record 82, Spanish, - mixto
Record 83 - internal organization data 2023-02-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- mixed flower weevil
1, record 83, English, mixed%20flower%20weevil
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Curculionidae. 2, record 83, English, - mixed%20flower%20weevil
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- baris mélangé
1, record 83, French, baris%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Curculionidae. 2, record 83, French, - baris%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2023-02-02
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 84, Main entry term, English
- brick and tile batch mixer
1, record 84, English, brick%20and%20tile%20batch%20mixer
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 84, Main entry term, French
- ouvrier au mélange des matières pour lots de briques et de carreaux
1, record 84, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20des%20mati%C3%A8res%20pour%20lots%20de%20briques%20et%20de%20carreaux
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- ouvrière au mélange des matières pour lots de briques et de carreaux 1, record 84, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20des%20mati%C3%A8res%20pour%20lots%20de%20briques%20et%20de%20carreaux
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2023-01-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 85, Main entry term, English
- industrial paint mixer
1, record 85, English, industrial%20paint%20mixer
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 85, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de peintures industrielles
1, record 85, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20peintures%20industrielles
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de peintures industrielles 1, record 85, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20peintures%20industrielles
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2023-01-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 86, Main entry term, English
- wool blender
1, record 86, English, wool%20blender
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- wool mixer 1, record 86, English, wool%20mixer
correct
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 86, Main entry term, French
- ouvrier au mélange des laines
1, record 86, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20des%20laines
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- ouvrière au mélange des laines 1, record 86, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20des%20laines
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2023-01-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 87, Main entry term, English
- stock mixer - textile manufacturing
1, record 87, English, stock%20mixer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 87, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la bourre-industrie du textile
1, record 87, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20bourre%2Dindustrie%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la bourre-industrie du textile 1, record 87, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20bourre%2Dindustrie%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2023-01-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 88, Main entry term, English
- fur mixer
1, record 88, English, fur%20mixer
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 88, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de fibres et de poils de fourrure
1, record 88, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fibres%20et%20de%20poils%20de%20fourrure
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de fibres et de poils de fourrure 1, record 88, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20fibres%20et%20de%20poils%20de%20fourrure
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2023-01-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 89, Main entry term, English
- dye mixer
1, record 89, English, dye%20mixer
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 89, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de teintures
1, record 89, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20teintures
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de teintures 1, record 89, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20teintures
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2023-01-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 90, Main entry term, English
- colour mixer - textile manufacturing
1, record 90, English, colour%20mixer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Key term(s)
- color mixer - textile manufacturing
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 90, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de colorants-industrie du textile
1, record 90, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants%2Dindustrie%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de colorants-industrie du textile 1, record 90, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants%2Dindustrie%20du%20textile
correct, feminine noun
- préparateur de colorants - industrie du textile 1, record 90, French, pr%C3%A9parateur%20de%20colorants%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, masculine noun
- préparatrice de colorants - industrie du textile 1, record 90, French, pr%C3%A9paratrice%20de%20colorants%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2023-01-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 91, Main entry term, English
- lime sludge mixer
1, record 91, English, lime%20sludge%20mixer
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 91, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de la boue résiduaire de chaux
1, record 91, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20boue%20r%C3%A9siduaire%20de%20chaux
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de la boue résiduaire de chaux 1, record 91, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20la%20boue%20r%C3%A9siduaire%20de%20chaux
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2023-01-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Record 92, Main entry term, English
- saturation mixing ratio
1, record 92, English, saturation%20mixing%20ratio
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The value of the mixing ratio of saturated air at a given temperature and pressure. 2, record 92, English, - saturation%20mixing%20ratio
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Record 92, Main entry term, French
- rapport de mélange de saturation
1, record 92, French, rapport%20de%20m%C3%A9lange%20de%20saturation
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
Record 92, Main entry term, Spanish
- relación de mezcla de saturación
1, record 92, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20mezcla%20de%20saturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2022-12-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 93, Main entry term, English
- millroom supervisor - rubber products manufacturing
1, record 93, English, millroom%20supervisor%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Key term(s)
- mill room supervisor - rubber products manufacturing
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 93, Main entry term, French
- surveillant d’atelier de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 93, French, surveillant%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- surveillante d’atelier de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 93, French, surveillante%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2022-12-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 94, Main entry term, English
- mixing and separating operations foreman - primary metal and mineral products processing
1, record 94, English, mixing%20and%20separating%20operations%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- mixing and separating operations forewoman - primary metal and mineral products processing 1, record 94, English, mixing%20and%20separating%20operations%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 94, Main entry term, French
- contremaître au mélange et à la séparation-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, record 94, French, contrema%C3%AEtre%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- contremaîtresse au mélange et à la séparation-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, record 94, French, contrema%C3%AEtresse%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2022-12-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 95, Main entry term, English
- mixing foreman - rubber and plastic manufacturing
1, record 95, English, mixing%20foreman%20%2D%20rubber%20and%20plastic%20manufacturing
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- mixing forewoman - rubber and plastic manufacturing 1, record 95, English, mixing%20forewoman%20%2D%20rubber%20and%20plastic%20manufacturing
correct
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 95, Main entry term, French
- contremaître au mélange-fabrication d’articles en caoutchouc et en plastique
1, record 95, French, contrema%C3%AEtre%20au%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20et%20en%20plastique
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- contremaîtresse au mélange-fabrication d’articles en caoutchouc et en plastique 1, record 95, French, contrema%C3%AEtresse%20au%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20et%20en%20plastique
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2022-12-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 96, Main entry term, English
- mixing supervisor - rubber and plastic products manufacturing
1, record 96, English, mixing%20supervisor%20%2D%20rubber%20and%20plastic%20products%20manufacturing
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 96, Main entry term, French
- surveillant du mélange-fabrication d’articles en caoutchouc et en plastique
1, record 96, French, surveillant%20du%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20et%20en%20plastique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- surveillante du mélange-fabrication d’articles en caoutchouc et en plastique 1, record 96, French, surveillante%20du%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc%20et%20en%20plastique
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2022-12-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 97, Main entry term, English
- mixing plant foreman - primary metal and mineral products processing
1, record 97, English, mixing%20plant%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- mixing plant forewoman - primary metal and mineral products processing 1, record 97, English, mixing%20plant%20forewoman%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 97, Main entry term, French
- contremaître d’installation de mélange-traitement du minerai et du métal de première fusion
1, record 97, French, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- contremaîtresse d’installation de mélange-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, record 97, French, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20m%C3%A9lange%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2022-12-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 98, Main entry term, English
- millroom foreman - rubber products manufacturing
1, record 98, English, millroom%20foreman%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- millroom forewoman - rubber products manufacturing 1, record 98, English, millroom%20forewoman%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 98, Key term(s)
- mill room foreman - rubber products manufacturing
- mill room forewoman - rubber products manufacturing
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 98, Main entry term, French
- contremaître d’atelier de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 98, French, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- contremaîtresse d’atelier de mélange-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 98, French, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20m%C3%A9lange%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2022-12-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 99, Main entry term, English
- tea blending plant foreman
1, record 99, English, tea%20blending%20plant%20foreman
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- tea blending plant forewoman 1, record 99, English, tea%20blending%20plant%20forewoman
correct
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 99, Main entry term, French
- contremaître d’usine de mélange du thé
1, record 99, French, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Busine%20de%20m%C3%A9lange%20du%20th%C3%A9
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- contremaîtresse d’usine de mélange du thé 1, record 99, French, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Busine%20de%20m%C3%A9lange%20du%20th%C3%A9
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2022-11-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- mixed water scavenger beetle
1, record 100, English, mixed%20water%20scavenger%20beetle
masculine noun
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 2, record 100, English, - mixed%20water%20scavenger%20beetle
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- hydrophile mélangé
1, record 100, French, hydrophile%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, record 100, French, - hydrophile%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


