TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MELANGE COLORANTS [9 records]

Record 1 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dyes and Pigments (Industries)
Key term(s)
  • color mixer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Teintures et pigments (Industries)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • colorant weigher and mixer - chemical processing

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • color mixer - textile manufacturing

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A room, sometimes separate from, sometimes an enclosed area in, the main batch house where hazardous materials, colouring agents and decolourizers are weighed and mixed with a raw material, such as limestone.

OBS

colour mixing room: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Local, séparé ou non de la chambre à composition principale, où l’on pèse les matières dangereuses, les colorants et les décolorants et où on les mélange à une matière première, par exemple le calcaire.

OBS

chambre de mélange des colorants : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Cytology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Cytologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Cytology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Cytologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Cytology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Cytologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: