TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MELANGE SOLUTIONS [6 records]
Record 1 - external organization data 2023-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- viscose solution mixer
1, record 1, English, viscose%20solution%20mixer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions de viscose
1, record 1, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20viscose
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions de viscose 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20viscose
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- textile treatment solution mixer
1, record 2, English, textile%20treatment%20solution%20mixer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions de traitement pour textiles
1, record 2, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20traitement%20pour%20textiles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions de traitement pour textiles 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20traitement%20pour%20textiles
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- soda solution mixer
1, record 3, English, soda%20solution%20mixer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions de soude
1, record 3, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20soude
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions de soude 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%20de%20soude
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- solution mixer - chemical processing
1, record 4, English, solution%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- ouvrier au mélange de solutions-traitement des produits chimiques
1, record 4, French, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ouvrière au mélange de solutions-traitement des produits chimiques 1, record 4, French, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20des%20produits%20chimiques
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- chemical mixer - photographic processing
1, record 5, English, chemical%20mixer%20%2D%20photographic%20processing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- préposé au mélange de solutions-traitement de photos
1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20de%20photos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposée au mélange de solutions-traitement de photos 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20solutions%2Dtraitement%20de%20photos
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 6, Main entry term, English
- admixed fluid 1, record 6, English, admixed%20fluid
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Glossary of Nosocomial Infections. 2, record 6, English, - admixed%20fluid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- mélange de solutions
1, record 6, French, m%C3%A9lange%20de%20solutions
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique des infections nosocomiales. 2, record 6, French, - m%C3%A9lange%20de%20solutions
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


