TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MELANGE SUCRES [2 records]

Record 1 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

The kinds of sugar used to make frostings are granulated, brown, powdered (confectioner's), and blended syrup (corn and refiner's). Powdered sugar is preferable in uncooked frosting because it is fine grained and dissolves rapidly. Blended syrup prevents the formation of large crystals that cause graininess in cooked frostings. If too much syrup is used, it will keep cooked frostings from hardening.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
OBS

Les sucres liquides. [...] sont obtenus par dissolution à chaud de sucre cristallisé dans de l'eau déminéralisée, suivie d'étapes de filtration et de décoloration permettant d'obtenir un sirop parfaitement pur et limpide.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Nectar is a complex sugar blend consisting primarily of sucrose, as well as levulose and dextrose.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Un bonbon est en moyenne constitué à 95 % de sucres. Quelle que soient sa forme et sa couleur, une friandise est obtenue au départ par la cuisson d'un mélange de sucres : le saccharose et le glucose. Le saccharose est le sucre extrait de la cane à sucre ou de betterave. Le glucose est issu de l'amidon de céréale ou de la pomme de terre. En chauffant ces deux sortes de sucres avec de l'eau, on obtient un sirop qui sert à la fabrication des bonbons.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: