TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MELE [8 records]

Record 1 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Auditing (Accounting)
DEF

A sum obtained by adding together numbers having different meanings; the sole purpose is to ensure that the correct number of data have been read by the computer.

OBS

hash total; gibberish total; scramble total: terms standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

total mêlé; total bidon; pseudo-total : termes normalisés par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Valor que se calcula sumando un conjunto de números que se derivan de los datos a procesar. Al acceder otra vez a los datos, se vuelve a calcular ese total, para detectar rápidamente las posibles alteraciones que los datos hayan sufrido.

OBS

total de verificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2002-03-18

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Biotecnología
Save record 2

Record 3 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Zinc oxide that is used as a white pigment (as in house paints, antifouling paints, water colors, enamels, and glazes), that is the whitest of all pigments, and that is permanent and not poisonous but lacks the opacity and covering power of white lead or titanium dioxide.

OBS

C.I. [Colour Index] 77947.

OBS

Compare with "zinc oxide", "zincite" and "flowers of zinc".

Key term(s)
  • C.I. 77947

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Également appelé blanc de zinc. Pigment white 4 - Cl 77 947. Utilisation : peintures en général. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Pour une impression à l'huile, la céruse reste également supérieure à nos pigments modernes - blanc de zinc [...]

OBS

blanc de neige : le plus pur.

OBS

oxyde de zinc : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-01-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

neige mêlée de pluie (Dorval ): snow mixed with rain

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One not eligible for registry as a purebred with any breed association. (Harrowsmith, No. 47)

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

(Débats, 4 nov. 1949)

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-09-27

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
DEF

Irregular rough diamond crystals, one of the five basic categories in the sorting of rough.

OBS

(irregular octahedrons) under one carat.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
OBS

Désigne un lot de diamants bruts d'un poids unitaire inférieur à un carat.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-08-26

English

Subject field(s)
  • Animal Science

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
OBS

bestiaux croisé (au Québec) E.B.

DEF

(sans eau) sujets issus de croisements divers et désordonnés.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: