TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MELEE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- ruck
1, record 1, English, ruck
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A ruck is formed if the ball is on the ground and one or more players from each team who are on their feet close around it. Players must not handle the ball in the ruck, and must use their feet to move the ball or drive over it so that it emerges at the team's hindmost foot, at which point it can be picked up. 2, record 1, English, - ruck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- mêlée spontanée
1, record 1, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mêlée ouverte 2, record 1, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, feminine noun
- ruck 3, record 1, French, ruck
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une mêlée ouverte, ou ruck, se produit lorsque le ballon est au sol et que des joueurs des deux équipes se battent pour la possession. 4, record 1, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mêlée spontanée; mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 5, record 1, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, Spanish
- ruck
1, record 1, Spanish, ruck
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- melé abierta 2, record 1, Spanish, mel%C3%A9%20abierta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, record 1, Spanish, - ruck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, record 1, Spanish, - ruck
Record 2 - internal organization data 2019-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Armour
- Infantry
Record 2, Main entry term, English
- close combat forces
1, record 2, English, close%20combat%20forces
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- contact arms 2, record 2, English, contact%20arms
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 2, English, - close%20combat%20forces
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Infanterie
Record 2, Main entry term, French
- forces de contact
1, record 2, French, forces%20de%20contact
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- armes de mêlée 1, record 2, French, armes%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, record 2, French, - forces%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forces de contact; armes de mêlée : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - forces%20de%20contact
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 3, Main entry term, English
- scrum meeting
1, record 3, English, scrum%20meeting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scrum 2, record 3, English, scrum
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the Scrum framework, a short meeting that is held for participants to discuss the progression of the current project during the time frame taken into account, as well as the barriers to overcome and the work to be done regarding this same project during the next time frame. 3, record 3, English, - scrum%20meeting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scrum: Not to be confused with the proper name "Scrum" (initial letter capitalized), which refers to the product development framework within which scrums (no capital letter) are held. 3, record 3, English, - scrum%20meeting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scrum meeting; scrum: Not to be confused with the terms "stand-up meeting," "standup meeting," "stand-up" and "standup," which refer to any meeting during which the participants remain upright. 3, record 3, English, - scrum%20meeting
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
daily scrum meeting, monthly scrum meeting, weekly scrum meeting 3, record 3, English, - scrum%20meeting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 3, Main entry term, French
- mêlée
1, record 3, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de travail Scrum, courte réunion qui donne aux participants l'occasion de traiter de la manière dont le projet en cours a progressé durant la période prise en considération, de même que des obstacles à surmonter et du travail à accomplir quant à ce même projet durant la période à venir. 2, record 3, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mêlée : Ne pas confondre avec le terme «réunion debout», qui désigne toute réunion où les participants se tiennent debout. 2, record 3, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
mêlée hebdomadaire, mêlée mensuelle, mêlée quotidienne 2, record 3, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 3, Main entry term, Spanish
- reunión Scrum
1, record 3, Spanish, reuni%C3%B3n%20Scrum
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 4, Main entry term, English
- scrum of scrums
1, record 4, English, scrum%20of%20scrums
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the Scrum framework, a meeting during which the representatives of the project teams discuss the progress that was made, describe the barriers to overcome and coordinate the work to be accomplished. 2, record 4, English, - scrum%20of%20scrums
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 4, Main entry term, French
- mêlée de représentants de mêlée
1, record 4, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20repr%C3%A9sentants%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de travail Scrum, réunion durant laquelle les représentants des équipes de projet traitent des progrès réalisés, décrivent les obstacles à surmonter et coordonnent le travail à accomplir. 1, record 4, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20repr%C3%A9sentants%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Scrum de Scrums
1, record 4, Spanish, Scrum%20de%20Scrums
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada uno de los equipos mantiene su reunión diaria (Scrums diario), preferiblemente al mismo tiempo que los demás. Finalizadas las reuniones a nivel de equipo, un representante de cada equipo acude a la reunión de alto nivel denominado Scrum de Scrums para coordinar los equipos. 1, record 4, Spanish, - Scrum%20de%20Scrums
Record 5 - internal organization data 2016-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rugby
Record 5, Main entry term, English
- scrum half
1, record 5, English, scrum%20half
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A player who] serves as the link between the forwards and the back lines. 2, record 5, English, - scrum%20half
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During scrums, it is to him [the srcum half] to recover the ball and put his three-quarters into an attacking position. 2, record 5, English, - scrum%20half
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rugby
Record 5, Main entry term, French
- demi de mêlée
1, record 5, French, demi%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Joueur qui] effectue la liaison entre les avants et les lignes arrière. 2, record 5, French, - demi%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans une mêlée ou un regroupement, c'est à lui [le demi de mêlée] de récupérer le ballon et de mettre ses trois-quarts en position d'attaque. 2, record 5, French, - demi%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-12-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rugby
Record 6, Main entry term, English
- scrummage
1, record 6, English, scrummage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- scrum 2, record 6, English, scrum
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A play in which the forwards on each team lock arms and crouch over, the two sides meeting head-to-head and the ball being put into play in the tunnel between the front rows. 3, record 6, English, - scrummage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The scrum: when the whistle blows and the referee calls for a scrummage, the eight forwards on each team bind together in a formidable pack and come together headfirst against the opposition, aligned in the same manner. 4, record 6, English, - scrummage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... scrum. This is the shortened form of "scrummage," derived from scrimmage, meaning organised scrap. Sixteen men, eight on each side (all the forwards, basically), bend down in an interlocking formation and fight over the ball, which is placed between their legs in the centre of the scrum by the scrum-half ... 5, record 6, English, - scrummage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Rugby
Record 6, Main entry term, French
- mêlée ordonnée
1, record 6, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mêlée 1, record 6, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phase du jeu où, à la suite d'une faute, les avants des deux équipes se groupent épaule contre épaule et tentent de s'approprier le ballon. 2, record 6, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mêlée ordonnée [...] Une mêlée est formée dans le champ de jeu quand huit joueurs de chaque équipe liés entre eux sur trois lignes entrent en contact avec l'adversaire de façon que les têtes des premières lignes soient imbriquées. Cela crée un tunnel dans lequel un demi de mêlée introduit le ballon afin que les joueurs de première ligne puissent lutter pour la possession du ballon en le talonnant avec l'un de leurs pieds. 3, record 6, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Remise en jeu [...] où les deux paquets d'avants se lient face-à-face, après un en-avant, un regroupement d'où le ballon n'est pas sorti, lancer en touche pas droit et divers mauvais renvois. 4, record 6, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 6, Main entry term, Spanish
- melé
1, record 6, Spanish, mel%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- scrum 2, record 6, Spanish, scrum
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] jugada en la que varios integrantes de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el balón, que ha sido introducido en medio de ellos, y pasárselo a otro jugador que está detrás. 3, record 6, Spanish, - mel%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scrum toma el nombre de la melé, una jugada estática en la que un número fijo de jugadores con una estructura determinada, disputan el balón coordinados por el árbitro. 4, record 6, Spanish, - mel%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
melé; scrum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la formación "scrum", central en el juego de rugby, es una palabra utilizada en Inglaterra o Argentina, siendo equivalente "melée" en Francia y "melé" en España. 5, record 6, Spanish, - mel%C3%A9
Record 7 - internal organization data 2015-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- North American Football
Record 7, Main entry term, English
- scrimmage
1, record 7, English, scrimmage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The point in a game at which the center passes or throws the ball to the quarterback. 2, record 7, English, - scrimmage
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Scrimmage line. 2, record 7, English, - scrimmage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 7, Main entry term, French
- mêlée
1, record 7, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Ligne de mêlée. 2, record 7, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 7, Main entry term, Spanish
- golpeo
1, record 7, Spanish, golpeo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- scrimmage 2, record 7, Spanish, scrimmage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una jugada comienza con el centro, o saque. En la línea de golpeo (la posición en el terreno donde comienza cada jugada y frente a la cual se alinean los cuadros oponentes), el mariscal llama en voz alta con un código la jugada que ejecutarán. El jugador frente a él, conocido como el centro, le pasa el balón entre sus piernas al mariscal. 1, record 7, Spanish, - golpeo
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un scrimmage tiene lugar cuando el poseedor del balón, estando dentro del terreno de juego, lo pone en el piso enfrente de sí mismo y lo pone en juego [...] pateando el balón, [...] pasándolo (lo que hoy llamamos "centrar") hacia atrás con el pie [...] 2, record 7, Spanish, - golpeo
Record 8 - internal organization data 2015-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- North American Football
Record 8, Main entry term, English
- line of scrimmage
1, record 8, English, line%20of%20scrimmage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- scrimmage line 2, record 8, English, scrimmage%20line
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The team that returned the kickoff retains possession of the ball and puts it into play from the line of scrimmage, where both teams line up facing each other. 3, record 8, English, - line%20of%20scrimmage
Record 8, Key term(s)
- scrummage line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 8, Main entry term, French
- ligne de mêlée
1, record 8, French, ligne%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ligne d’engagement 2, record 8, French, ligne%20d%26rsquo%3Bengagement
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] espace d'une verge qui sépare la ligne offensive de la ligne défensive. 3, record 8, French, - ligne%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lors de chaque action, on pose d'abord le ballon sur la [...] ligne de mêlée, ligne sur laquelle le ballon a été arrêté au terme de l'action précédente. Les joueurs prennent alors position, de part et d'autre. L'homme du centre de la ligne d'attaque passe le ballon entre ses jambes au quaterback [...] 4, record 8, French, - ligne%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea de golpeo
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20golpeo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria que corre de lado a lado en el punto desde donde el balón es colocado al iniciar una jugada. 2, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20golpeo
Record 9 - internal organization data 2011-10-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pottery
- Indigenous Arts and Culture
Record 9, Main entry term, English
- grit-tempered pottery 1, record 9, English, grit%2Dtempered%20pottery
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poteries
- Arts et culture autochtones
Record 9, Main entry term, French
- poterie à pâte mêlée de pierre broyée
1, record 9, French, poterie%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20pierre%20broy%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 10, Main entry term, English
- melee
1, record 10, English, melee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- mêlée 2, record 10, English, m%C3%AAl%C3%A9e
correct
- melée 3, record 10, English, mel%C3%A9e
- polished mêlée 4, record 10, English, polished%20m%C3%AAl%C3%A9e
- diamond melee 5, record 10, English, diamond%20melee
- smaller diamond 6, record 10, English, smaller%20diamond
- small diamond 5, record 10, English, small%20diamond
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A polished diamond under 0.20 carat. 7, record 10, English, - melee
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Melee is a term used primarily to describe small (under .25 carat), round faceted diamonds. However, it is also applied to colored stones of the same size and shape. 8, record 10, English, - melee
Record 10, Key term(s)
- diamond mêlée
- diamond melée
- polished melee
- polished melée
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 10, Main entry term, French
- mêlée
1, record 10, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diamant taillé, pesant au plus 0,20 carat. 2, record 10, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-06-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 11, Main entry term, English
- melee diamond
1, record 11, English, melee%20diamond
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- melee 2, record 11, English, melee
correct
- mêlée 3, record 11, English, m%C3%AAl%C3%A9e
correct
- melée 4, record 11, English, mel%C3%A9e
- rough melee 5, record 11, English, rough%20melee
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rough diamond of 0.5 carat or less. 6, record 11, English, - melee%20diamond
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The size of diamonds included in this category varies among mining houses. 7, record 11, English, - melee%20diamond
Record 11, Key term(s)
- melée diamond
- mêlée diamond
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 11, Main entry term, French
- mêlée
1, record 11, French, m%C3%AAl%C3%A9e
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diamant brut qui ne pèse pas plus de 0,5 carat. 2, record 11, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-07-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Communication (Public Relations)
Record 12, Main entry term, English
- scrum
1, record 12, English, scrum
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- media scrum 2, record 12, English, media%20scrum
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A situation where journalists gather around a person to ask them questions in an impromptu, informal manner. 1, record 12, English, - scrum
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
scrum: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, record 12, English, - scrum
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Communications (Relations publiques)
Record 12, Main entry term, French
- mêlée de presse
1, record 12, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20presse
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Situation où des journalistes se réunissent autour d'une personne pour lui poser des questions à l'improviste, sans formalités. 1, record 12, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20presse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«scrum» : terme utilisé au rugby et qui se rend habituellement par mêlée ouverte. Cependant, en journalisme, le même terme est employé dans le langage courant pour décrire un certain moyen de diffusion de l'information beaucoup plus vivant. 2, record 12, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20presse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mêlée de presse : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, record 12, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20presse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-09-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- scramble 1, record 13, English, scramble
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- mêlée
1, record 13, French, m%C3%AAl%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lutte 1, record 13, French, lutte
feminine noun
- bousculade 1, record 13, French, bousculade
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 14, Main entry term, English
- practice scrimmage 1, record 14, English, practice%20scrimmage
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Crosse
Record 14, Main entry term, French
- mêlée d’entraînement
1, record 14, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-08-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- North American Football
Record 15, Main entry term, English
- plunge
1, record 15, English, plunge
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 15, Main entry term, French
- plonger à travers la mêlée
1, record 15, French, plonger%20%C3%A0%20travers%20la%20m%C3%AAl%C3%A9e
verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-08-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- North American Football
Record 16, Main entry term, English
- plunge
1, record 16, English, plunge
noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 16, Main entry term, French
- plongeon à travers la mêlée
1, record 16, French, plongeon%20%C3%A0%20travers%20la%20m%C3%AAl%C3%A9e
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-06-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- North American Football
Record 17, Main entry term, English
- line umpire 1, record 17, English, line%20umpire
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 17, Main entry term, French
- juge de mêlée
1, record 17, French, juge%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- juge des lignes 2, record 17, French, juge%20des%20lignes
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-12-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- North American Football
Record 18, Main entry term, English
- broken field run 1, record 18, English, broken%20field%20run
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 18, Main entry term, French
- course à travers la mêlée
1, record 18, French, course%20%C3%A0%20travers%20la%20m%C3%AAl%C3%A9e
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- course en zigzag 1, record 18, French, course%20en%20zigzag
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-03-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 19, Main entry term, English
- Panel on Close Combat - Armour
1, record 19, English, Panel%20on%20Close%20Combat%20%2D%20Armour
correct
Record 19, Abbreviations, English
- AC/225/P2 1, record 19, English, AC%2F225%2FP2
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 19, Main entry term, French
- Commission du combat de mêlée-Arme blindée
1, record 19, French, Commission%20du%20combat%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e%2DArme%20blind%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, record 19, French, - Commission%20du%20combat%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e%2DArme%20blind%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-03-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 20, Main entry term, English
- Panel on Close Combat - Infantry
1, record 20, English, Panel%20on%20Close%20Combat%20%2D%20Infantry
correct
Record 20, Abbreviations, English
- AC/223/P3 1, record 20, English, AC%2F223%2FP3
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 20, Main entry term, French
- Commission du combat de mêlée-Infanterie
1, record 20, French, Commission%20du%20combat%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e%2DInfanterie
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, record 20, French, - Commission%20du%20combat%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e%2DInfanterie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-07-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 21, Main entry term, English
- mixed colour stripe 1, record 21, English, mixed%20colour%20stripe
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 21, Main entry term, French
- rayure mêlée
1, record 21, French, rayure%20m%C3%AAl%C3%A9e
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Défaut d'impression sur un tissu. 2, record 21, French, - rayure%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-06-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- melee
1, record 22, English, melee
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- mêlée 1, record 22, English, m%C3%AAl%C3%A9e
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A noisy, confused fight or hand-to-hand struggle among a number of people. 1, record 22, English, - melee
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- mêlée
1, record 22, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Confusion de combattants au corps à corps. 1, record 22, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-10-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 23, Main entry term, English
- Panel III Close Combat Infantry 1, record 23, English, Panel%20III%20Close%20Combat%20Infantry
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
NATO - CRISAT. 1, record 23, English, - Panel%20III%20Close%20Combat%20Infantry
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 23, Main entry term, French
- Commission III du combat de mêlée-infanterie 1, record 23, French, Commission%20III%20du%20combat%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e%2Dinfanterie
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
OTAN - Programme CRISAT. 1, record 23, French, - Commission%20III%20du%20combat%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e%2Dinfanterie
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-04-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Food Industries
Record 24, Main entry term, English
- batter
1, record 24, English, batter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- mix 1, record 24, English, mix
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sausage batter. 1, record 24, English, - batter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 24, Main entry term, French
- mêlée
1, record 24, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Mêlée de chair à saucisse. 1, record 24, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-01-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 25, Main entry term, English
- Balaclava Mêlée 1, record 25, English, Balaclava%20M%C3%AAl%C3%A9e
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Game in which the object is to knock the flag off the other fellows hat. The last man with a flag remaining is the winner. 1, record 25, English, - Balaclava%20M%C3%AAl%C3%A9e
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Record 25, Main entry term, French
- Mêlée Balaclava 1, record 25, French, M%C3%AAl%C3%A9e%20Balaclava
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La G.R.C., ses chevaux, ses cavaliers 1, record 25, French, - M%C3%AAl%C3%A9e%20Balaclava
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- North American Football
Record 26, Main entry term, English
- tight scrimmage 1, record 26, English, tight%20scrimmage
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 26, Main entry term, French
- mêlée fermée 1, record 26, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20ferm%C3%A9e
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


