TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MEMBRE FAMILLE [20 records]

Record 1 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The sponsorship of parents and grandparents, or the sponsorship of a spouse, a partner, children or other relatives.

Key term(s)
  • family-class sponsorship

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le parrainage des parents et grands-parents, ou le parrainage d'un époux, d'un conjoint, d'un enfant, ou d'un autre membre de la famille.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that (a) the accompanying family member is not inadmissible ...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... a non-accompanying family member of a foreign national who has applied for refugee protection outside Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] le membre de la famille qui n'accompagne pas l'étranger qui a présenté une demande d'asile à l'étranger.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A family member of [a] person seeking refugee protection, who is in Canada and who qualifies under the definition of family member pursuant to the Safe Third Country Agreement (STCA).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Membre de la famille [d'un] demandeur d'asile, qui se trouve au Canada et est admissible selon la définition de membre de la famille énoncée dans l'Entente sur les tiers pays sûrs (ETPS).

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Anthropology
DEF

A person who is related to another or others by blood or marriage.

OBS

relative : term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

OBS

kinsman; kinswoman: literary terms.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Anthropologie
DEF

[...] membre de la proche famille [par les liens du sang ou par alliance].

OBS

membre de la parenté : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

OBS

proche : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • proches

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Antropología
Save record 5

Record 6 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A spouse, common-law partner, dependent child or dependent child of a dependent child (grandchild), who plans to immigrate to Canada with the principal applicant.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Époux, conjoint de fait, enfant à charge ou enfant à charge d’un enfant à charge (petit-enfant) qui prévoit immigrer au Canada avec le demandeur principal.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person who is related to another person by blood or adoption.

OBS

relative : term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne unie à l'intéressé par les liens du sang ou de l'adoption.

OBS

membre de la parenté : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sociology of the Family
CONT

Domestic assaults prove to be difficult situations for the police to handle.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sociologie de la famille
OBS

Bien que moins usité, on voit aussi «voie de fait» au singulier.

Key term(s)
  • voie de fait contre un membre de la famille
  • voie de fait contre un parent

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sociología de la familia
Save record 8

Record 9 2007-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of the Act, other than section 12 and paragraph 38(2)(d) , and these Regulations, family member in respect of a person means the spouse or common-law partner of the person; a dependent child of the person or of the person's spouse or common-law partner; and a dependent child of a dependent child referred to in paragraph.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour l'application de la Loi exception faite de l'article 12 et de l'alinéa 38(2)d) et du présent règlement, membre de la famille, à l'égard d'une personne, s'entend de [...] son époux ou conjoint de fait; tout enfant qui est à sa charge ou à la charge de son époux ou conjoint de fait; l'enfant à charge d'un enfant à charge visé à l'alinéa b).

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Para que un solicitante en el extranjero pueda ser elegible para solicitar la nueva visa V, el miembro familiar que es residente permanente legal debe haber presentado a favor de aquel una solicitud de inmigración en el INS [Servicio de Inmigración y Naturalización de Estados Unidos].

Save record 9

Record 10 2006-02-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La sélection des étrangers de la catégorie « regroupement familial » se fait en fonction de la relation qu'ils ont avec un citoyen canadien ou un résident permanent, à titre d'époux, de conjoint de fait, d'enfant ou de père ou mère ou à titre d'autre membre de la famille prévu par règlement.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The following persons are not required to pay the fee referred in subsection (1) ... (a) a person who is a family member of a principal applicant and is a dependent child referred to in paragraph (b) or (c) of the definition "family member" in subsection 1(3).

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les personnes ci-après ne sont pas tenues au paiement des frais prévus au paragraphe (1) [...] a) la personne qui est un membre de la famille du demandeur principal et qui est un enfant à charge visé aux alinéas b) ou c) de la définition de « membre de la famille » au paragraphe 1(3).

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-01-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
Key term(s)
  • needed family member

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-09-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
Key term(s)
  • adoption by an extended family member

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-04-27

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Instead of haggling over housework, how to measure it, who does what, and so on, I suggest redefining "unpaid work" into possibly three categories: (1) child care; (2) care for other dependent family members, specifically the elderly and those with disabilities; (3) volunteer work of a caregiving nature in the community.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Plutôt que de se disputer au sujet du travail ménager, de la façon de le mesurer et de déterminer qui fait quoi, je suggère de redéfinir le «travail non rémunéré» selon trois catégories : 1) les soins aux enfants, 2) les soins dispensés à d'autres membres à charge de la famille, particulièrement aux personnes âgées ou ayant un handicap et 3) le travail bénévole où des soins sont dispensés dans la collectivité.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Key term(s)
  • last remaining family member

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Traduit malencontreusement dans le rapport par «derniers survivants de la famille».

OBS

Source(s) : Recommandation 40 du rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation.

Key term(s)
  • dernier membre de la famille à l'étranger

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-07-21

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

The current program focus is on victims and non-offending family members. ... [It] provides a co-ordinated treatment model which meets the need of both sexually abused children and their mothers.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

«Délinquant» est l'équivalent uniformisé du terme anglais «offender», d'où l'équivalent proposé pour «non-offender». Cette proposition reflète une tendance actuelle dans la langue française : on dit, par exemple, «un non-violent» pour parler d'un partisan de la non-violence. Beaucoup de mots ainsi formés s'emploient soit comme adjectif soit comme substantif. Un équivalent plus conservateur se trouve dans l'expression «membre non agresseur de la famille».

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-01-15

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 18

Record 19 1984-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-01-04

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Eligibility to claim the benefit of some immigration policy (e.g. last remaining family member, home country placed on the "no removals" list).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: