TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEMBRE GROUPE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- affiliate
1, record 1, English, affiliate
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... "insider" means, with respect to a company ... an affiliate of the company.... 1, record 1, English, - affiliate
Record 1, Key term(s)
- affiliate of a company
- affiliate of a group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- membre
1, record 1, French, membre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] «initié», par rapport à une société, s'entend : [...] des membres de son groupe [...] 1, record 1, French, - membre
Record 1, Key term(s)
- membre d’un groupe
- membre d’une société
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 1, Main entry term, Spanish
- filial
1, record 1, Spanish, filial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entidad que depende de otra principal. 1, record 1, Spanish, - filial
Record 2 - external organization data 2021-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Emergency Response Team Member 1, record 2, English, Emergency%20Response%20Team%20Member
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ERT Member 1, record 2, English, ERT%20Member
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- membre du Groupe tactique d’intervention
1, record 2, French, membre%20du%20Groupe%20tactique%20d%26rsquo%3Bintervention
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- membre du GTI 1, record 2, French, membre%20du%20GTI
masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 3, Main entry term, English
- affiliated body corporate
1, record 3, English, affiliated%20body%20corporate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... where an existing corporation has acquired or will, in the immediate future, acquire all or substantially all of the property of an affiliated body corporate, the use by the corporation of the corporate name of the body corporate is not prohibited ... 2, record 3, English, - affiliated%20body%20corporate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- personne morale membre d’un groupe
1, record 3, French, personne%20morale%20membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- personne morale affiliée 2, record 3, French, personne%20morale%20affili%C3%A9e
correct, feminine noun
- corps constitué affilié 3, record 3, French, corps%20constitu%C3%A9%20affili%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 4, Main entry term, English
- affiliated corporation
1, record 4, English, affiliated%20corporation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- société membre d’un groupe
1, record 4, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Rights and Freedoms
Record 5, Main entry term, English
- class member
1, record 5, English, class%20member
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- member of a class 2, record 5, English, member%20of%20a%20class
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"class member" means a member of a class on whose behalf a proceeding that is certified as a class proceeding is commenced or otherwise conducte 1, record 5, English, - class%20member
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droits et libertés
Record 5, Main entry term, French
- membre du groupe
1, record 5, French, membre%20du%20groupe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- membre d’un groupe de personnes 2, record 5, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20personnes
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
« membre du groupe » Membre d'un groupe de personnes au nom desquelles un recours collectif certifié est intenté ou en instance. 2, record 5, French, - membre%20du%20groupe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Undertaking of Support for a Refugee or Member of a Designated Class by a Constituent Group of an Organization Which Has Signed a Sponsorship Agreement With CIC 1, record 6, English, Undertaking%20of%20Support%20for%20a%20Refugee%20or%20Member%20of%20a%20Designated%20Class%20by%20a%20Constituent%20Group%20of%20an%20Organization%20Which%20Has%20Signed%20a%20Sponsorship%20Agreement%20With%20CIC
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IMM 1300: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, record 6, English, - Undertaking%20of%20Support%20for%20a%20Refugee%20or%20Member%20of%20a%20Designated%20Class%20by%20a%20Constituent%20Group%20of%20an%20Organization%20Which%20Has%20Signed%20a%20Sponsorship%20Agreement%20With%20CIC
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Engagement d’aide en faveur d’un réfugié ou d’un membre d’une catégorie désignée pris par un groupe constitutif d’un organisme ayant conclu un engagement de parrainage avec CIC 1, record 6, French, Engagement%20d%26rsquo%3Baide%20en%20faveur%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20pris%20par%20un%20groupe%20constitutif%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20ayant%20conclu%20un%20engagement%20de%20parrainage%20avec%20CIC
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IMM 1300 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 6, French, - Engagement%20d%26rsquo%3Baide%20en%20faveur%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20ou%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20cat%C3%A9gorie%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20pris%20par%20un%20groupe%20constitutif%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20ayant%20conclu%20un%20engagement%20de%20parrainage%20avec%20CIC
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- panellist
1, record 7, English, panellist
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- panelist 2, record 7, English, panelist
correct
- panel member 1, record 7, English, panel%20member
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- membre du groupe spécial
1, record 7, French, membre%20du%20groupe%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- expert 2, record 7, French, expert
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- panelista
1, record 7, Spanish, panelista
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- integrante del grupo especial 2, record 7, Spanish, integrante%20del%20grupo%20especial
masculine and feminine noun
- miembro del grupo especial 2, record 7, Spanish, miembro%20del%20grupo%20especial
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-05-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- designated group member
1, record 8, English, designated%20group%20member
correct
Record 8, Abbreviations, English
- DGM 2, record 8, English, DGM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, record 8, English, - designated%20group%20member
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- membre d’un groupe désigné
1, record 8, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- MGD 2, record 8, French, MGD
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, record 8, French, - membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-10-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- core review process
1, record 9, English, core%20review%20process
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the benefit of the Standing Committee, I would like to take this opportunity to provide an overview of the various appeal processes, which were implemented by the Department as part of the core review process. 2, record 9, English, - core%20review%20process
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- processus d’examen des désignations comme pêcheur du noyau
1, record 9, French, processus%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20d%C3%A9signations%20comme%20p%C3%AAcheur%20du%20noyau
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- processus d’examen des désignations comme membre du groupe noyau 2, record 9, French, processus%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20d%C3%A9signations%20comme%20membre%20du%20groupe%20%20noyau
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans l'intérêt du Comité permanent, j'aimerais profiter de l'occasion pour présenter un aperçu des divers processus d'appel instaurés au Ministère dans le cadre du processus d'examen des désignations comme pêcheur du noyau. 3, record 9, French, - processus%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20d%C3%A9signations%20comme%20p%C3%AAcheur%20du%20noyau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- core status
1, record 10, English, core%20status
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... this organization represents a significant number of non-core fishers who believe that they have been denied core status by the Department of Fisheries and Oceans (DFO). 2, record 10, English, - core%20status
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- statut de pêcheur du noyau
1, record 10, French, statut%20de%20p%C3%AAcheur%20du%20noyau
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- statut de membre du groupe noyau 2, record 10, French, statut%20de%20membre%20du%20groupe%20%20noyau
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] cette organisation représente un grand nombre de pêcheurs ne faisant pas partie du noyau qui croient avoir été traités de façon injuste par le ministère des Pêches et des Océans (MPO), qui leur a refusé le statut de pêcheur du noyau. 3, record 10, French, - statut%20de%20p%C3%AAcheur%20du%20noyau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Record 11, Main entry term, English
- cluster member
1, record 11, English, cluster%20member
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shared systems. 1, record 11, English, - cluster%20member
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Record 11, Main entry term, French
- membre d’un groupe pluricellulaire
1, record 11, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20pluricellulaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Systèmes partagés. 1, record 11, French, - membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20pluricellulaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Criminology
Record 12, Main entry term, English
- vigilante
1, record 12, English, vigilante
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Criminologie
Record 12, Main entry term, French
- membre d’un groupe d’autodéfense
1, record 12, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%26rsquo%3Bautod%C3%A9fense
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 12, Main entry term, Spanish
- grupo parapolicial
1, record 12, Spanish, grupo%20parapolicial
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- defensor del barrio 1, record 12, Spanish, defensor%20del%20barrio
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-08-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- control group refugee
1, record 13, English, control%20group%20refugee
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 13, English, - control%20group%20refugee
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- réfugié faisant partie du groupe de contrôle
1, record 13, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20faisant%20partie%20du%20groupe%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- réfugié membre du groupe de contrôle 1, record 13, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20membre%20du%20groupe%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 13, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20faisant%20partie%20du%20groupe%20de%20contr%C3%B4le
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-07-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 14, Main entry term, English
- CATCA Controller Advisor 1, record 14, English, CATCA%20Controller%20Advisor
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CATCA: Canadian Air Traffic Control Association. 2, record 14, English, - CATCA%20Controller%20Advisor
Record 14, Key term(s)
- Canadian Air Traffic Control Association Controller Advisor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- membre du Groupe d’appui au contrôleur de l'ACCTA
1, record 14, French, membre%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20contr%C3%B4leur%20de%20l%27ACCTA
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACCTA : Association canadienne du contrôle du trafic aérien. 2, record 14, French, - membre%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20contr%C3%B4leur%20de%20l%27ACCTA
Record 14, Key term(s)
- membre du Groupe d’appui au contrôleur de l'Association canadienne du contrôle du trafic aérien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-06-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Various Industries
Record 15, Main entry term, English
- Member of CBS Task Force 1, record 15, English, Member%20of%20CBS%20Task%20Force
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries diverses
Record 15, Main entry term, French
- Membre du Groupe de travail-SCB
1, record 15, French, Membre%20du%20Groupe%20de%20travail%2DSCB
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-01-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- member of a clearing group 1, record 16, English, member%20of%20a%20clearing%20group
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- membre d’un groupe de compensation
1, record 16, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20compensation
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : c. 45, s. 480. 1, record 16, French, - membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20compensation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-07-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 17, Main entry term, English
- Canadian NATO Industrial Advisory Group
1, record 17, English, Canadian%20NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CNIAG 2, record 17, English, CNIAG
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 17, Main entry term, French
- membre canadien du Groupe consultatif industriel OTAN
1, record 17, French, membre%20canadien%20du%20Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- membre canadien du GCIO 2, record 17, French, membre%20canadien%20du%20GCIO
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec la Direction générale - Programmes internationaux et industriels au ministère de la Défense nationale. 3, record 17, French, - membre%20canadien%20du%20Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-10-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 18, Main entry term, English
- brainstormer
1, record 18, English, brainstormer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Business and industry have found that, by developing brainstormers among their employees, long lists of creative ideas have been built ... 2, record 18, English, - brainstormer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Techniques d'animation des réunions
Record 18, Main entry term, French
- lanceur d’idées
1, record 18, French, lanceur%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- lanceuse d’idées 2, record 18, French, lanceuse%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, feminine noun
- membre d’un groupe de créativité 2, record 18, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
correct, masculine noun
- membre d’un groupe de remue-méninges 3, record 18, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20remue%2Dm%C3%A9ninges
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans une réunion de remue-méninges, lance des idées créatives pour l'amélioration de fonctionnement d'une organisation. 3, record 18, French, - lanceur%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le travail en équipe stimule les esprits. On l'a bien vu à propos du brain-storming. Des gens réunis autour d'une table lancent des idées, en vrac, toutes celles qui leur traversent la cervelle. 4, record 18, French, - lanceur%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les groupes de créativité. Une entreprise gagne à avoir en son sein des collaborateurs «débloqués» et connaissant quelques techniques de créativité. Une intervention globale dans les entreprises consiste à assurer les actions suivantes : Définitions des domaines d'application de la créativité. Sélection des membres des groupes. 3, record 18, French, - lanceur%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-11-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Group Dynamics
Record 19, Main entry term, English
- group member 1, record 19, English, group%20member
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Dynamique des groupes
Record 19, Main entry term, French
- membre d’un groupe
1, record 19, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-01-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 20, Main entry term, English
- member of a panel 1, record 20, English, member%20of%20a%20panel
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 20, Main entry term, French
- membre d’un groupe
1, record 20, French, membre%20d%26rsquo%3Bun%20groupe
masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


