TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MEMBRE PARLEMENT [5 records]

Record 1 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2487
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2487: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2487
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2487 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Sénateur ou député.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Save record 3

Record 4 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Chiltern Hundreds: An office under the Crown that members of the House of Commons are said to apply for when they wish to resign.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le démission se foit ici par l'intermédiaire d'un fiction juridique.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-03-20

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

(Bill 90, art. 3, adopté le 29 novembre 1968 et sanctionné le 18 déc. 1968)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: