TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MEMBRE TITRE [13 records]

Record 1 2014-04-29

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

A government representative from the Department of Finance also sits on the board, in an ex-officio capacity.

CONT

Finally, there is considerable value in considering appointing a small number of nonassociation members to the Board in an ex-officio capacity.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Un représentant du ministère des Finances siège également au conseil, en qualité de membre d'office.

CONT

Finalement, la nomination d'un petit nombre de membres ne faisant pas partie de l'association à titre de membres d'office pourrait s'avérer d'une grande utilité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-05

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

"transferred members" means those members, former members and other persons entitled to a benefit or payment under an employer's pension plan who are affected by the transfer and for whose benefits or payments the successor employer has assumed responsibility, in whole or in part.

CONT

Where the adopting resolution so provides, the secretary of the company may direct that a member's benefits under a Predecessor Plan of the company be transferred to the plan and such a member is herein referred to as a "transferred member".

Key term(s)
  • transferred plan member

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

«participants transférés» désigne les participants, les anciens participants et les autres personnes qui ont droit à une prestation ou paiement en vertu d'un régime de pension d'un employeur qui sont affectés par le transfert et dont l'employeur successif a assumé la responsabilité des prestations ou paiements, totalement ou partiellement.

OBS

Le terme «participant» a été normalisé par l'OQLF [Office québécois de la langue française] comme l'équivalent de «member».

Key term(s)
  • adhérent à titre transféré
  • membre à titre transféré
  • adhérent à compte transféré

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-03

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

When a stock exchange is founded, memberships are sold to different individuals. Part of the membership process involves the acquisition of one or more stock exchange seats (on the TSE [Toronto Stock Exchange], ASE [Alberta Stock Exchange] and VSE [Vancouver Stock Exchange] or member trading permits (on the ME [Montreal Exchange].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Lorsqu'une bourse est créée, des «sièges» de membres sont vendus à différentes personnes. Pour devenir membre d'une bourse il faut, entre autres, acheter un ou plusieurs «sièges» de bourse (aux Bourses de Toronto, de l'Alberta et de Vancouver) ou des «titres de membres» (à la Bourse de Montréal).

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Save record 5

Record 6 1998-05-06

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Organizations and Associations (Admin.)
Key term(s)
  • member-at-large

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Cette notion se rapporte à tout membre d'une association qui se trouve dans une situation particulière par rapport aux statuts.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
DEF

Personne qui est devenue membre d'une organisation professionnelle en satisfaisant directement aux exigences de cette organisation, plutôt qu'en vertu d'un accord de réciprocité.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-04-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Rotary Club.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-06-19

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Personnel Management (General)
OBS

individual person (HD)

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-04-17

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

A member of a former plan but not necessarily an active member of the Retirement Annuity Plan from acquisition date.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Le terme «participant» a été normalisé par l'OLF comme l'équivalent de «member».

Key term(s)
  • adhérent à titre suspendu
  • membre à titre suspendu
  • participant suspendu

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-01-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Union Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation syndicale

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Union Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation syndicale

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: