TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEMBRE TRIBUNAL [4 records]
Record 1 - external organization data 2022-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- tribunal member
1, record 1, English, tribunal%20member
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- membre du Tribunal
1, record 1, French, membre%20du%20Tribunal
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- presiding tribunal member
1, record 2, English, presiding%20tribunal%20member
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Case management conference. 1, record 2, English, - presiding%20tribunal%20member
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- membre présidant le tribunal
1, record 2, French, membre%20pr%C3%A9sidant%20le%20tribunal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À la note en marge de l'article 32 de la Loi sur le Tribunal des revendications particulières, on emploie l'expression «membre du tribunal qui préside». 1, record 2, French, - membre%20pr%C3%A9sidant%20le%20tribunal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- member of the Tribunal
1, record 3, English, member%20of%20the%20Tribunal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- membre du Tribunal
1, record 3, French, membre%20du%20Tribunal
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-03-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- sit as a member of a tribunal
1, record 4, English, sit%20as%20a%20member%20of%20a%20tribunal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The President of the Human Rights Tribunal Panel may sit as a Tribunal or as a member of a tribunal. 1, record 4, English, - sit%20as%20a%20member%20of%20a%20tribunal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- se désigner membre du tribunal
1, record 4, French, se%20d%C3%A9signer%20membre%20du%20tribunal
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le président du Comité du tribunal des droits de la personne peut se constituer tribunal ou se désigner membre du tribunal. 1, record 4, French, - se%20d%C3%A9signer%20membre%20du%20tribunal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


