TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MEMBRURE [43 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

The top and bottom series of truss members parallel to the roadway (of a bridge) are called top chords and bottom chords, respectively. The diagonals and verticals form the web system and connect the top and bottom chords.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
CONT

Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure).

CONT

[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
CONT

Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha.

Save record 2

Record 3 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss.

CONT

A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé].

CONT

[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue.

OBS

membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
CONT

Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...]

Save record 3

Record 4 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

The bottom chord is one of three key components to any truss. In addition to the top chord and webs, the bottom chord is used to transfer forces to the truss bearings. The bottom chord typically carries combined tension and bending stresses.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
CONT

Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure).

CONT

[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
CONT

El cordón inferior en el apoyo supera su resistencia a compresión, a ambos lados del apoyo, en un 32 %. El cordón inferior en el centro del vano, solicitado a tracción, excede su capacidad resistente en un 39 %.

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transom frame: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

membrure de l'arcasse : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

watercraft frame: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

membrure de l'embarcation : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-02-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
CONT

Cuaderna revirada: Nombre que toma la cuaderna cuando las dos ramas de que se compone están con respecto del diametral en planos inclinados simétricamente hacia el extremo respectivo del casco. [...] En los arsenales se hacen reviradas las últimas cuadernas de popa y de proa.

Save record 7

Record 8 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2718
form code, see observation
OBS

DND 2718: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2718

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2718
form code, see observation
OBS

DND 2718 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2718

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Any member which joins the top and bottom chords in a truss.

CONT

Truss bridge ... The diagonals and verticals form the web system and connect the top and bottom chords. The point at which web members and a chord intersect is called a panel point.

OBS

See record "web members".

French

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Membrures d'âme : Membrures d'une ferme qui sont assemblées entre les membrures supérieure et inférieure et jointes à celles-ci.

OBS

Terme employé au Canada pour désigner globalement les montants et les diagonales d'une poutre en treillis.

OBS

Voir la fiche "montants et diagonales".

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-05-02

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Beams and Girders
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A truss whose principal member extends from one end to the other, primarily to resist bending.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Poutres métalliques
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

tower member: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

French

Domaine(s)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

membrure de pylône : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-07-03

English

Subject field(s)
  • Foundation Waterproofing
  • Soil Mechanics (Engineering)

French

Domaine(s)
  • Étanchements (Fondations)
  • Mécanique des sols
OBS

Le calcul complet d'un rideau de palplanches doit comporter le calcul des tirants et des plaques d'ancrage. [...] Chaque tirant intéresse en général plusieurs palplanches, il faut donc solidariser celles-ci entres elles, c'est le rôle de la «membrure d'ancrage».

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 13

Record 14 2001-05-16

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

In an oil storage tank, the ladders, braces, piping, and all other internal fixtures that affect the oil capacity of the tank.

OBS

Their volume is calculated and deducted when a tank is being strapped or calibrated.

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Membrures intérieures d'un réservoir : leur volume est déduit lors du calcul de la capacité du réservoir.

Key term(s)
  • membrure intérieure d’un réservoir
  • membrures intérieures
  • membrure intérieure

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Ensemble de la grosse charpente d'un bâtiment.

OBS

membrure; couple : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-11-10

English

Subject field(s)
  • Containers
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Air Freight
DEF

Transverse components attached to the bottom side rails and supporting the floor.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Fret aérien
DEF

Éléments transversaux fixés sur les longerons inférieurs et supportant le plancher.

CONT

Le plancher repose sur des traverses ou membrures traversières.

OBS

traverse de plancher : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-11-18

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-11-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

membrure renforcée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-07-31

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Constructions navales

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-07-31

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Shipbuilding
Key term(s)
  • panting frame

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Constructions navales
Key term(s)
  • membrure rapprochée de l'avant

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-11-08

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble des pièces transversales de la charpente d'un navire, qui s'appuie sur la quille et recoit les bordés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 22

Record 23 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders

French

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
OBS

D'après le Glossaire des termes de la construction, SCHL.

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-01-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 24

Record 25 1990-05-02

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 25

Record 26 1990-03-19

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-01-28

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-01-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Building Elements
OBS

ribs, additional; membrures de renfort

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Éléments du bâtiment

Spanish

Save record 28

Record 29 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Construction Works (Railroads)
DEF

ouvrage d'art.

French

Domaine(s)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)
DEF

RAIF, no 7-8, juil.- août 1972, p. 454; - construction d'un tunnel.

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-05-30

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 30

Record 31 1982-11-09

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 31

Record 32 1982-04-13

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

In spirally reinforced and tied compression members, the clear distance between longitudinal bars shall be not less than 1 1/2 times the bar diameter, nor 40 mm.

Key term(s)
  • compressive member

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Dans les pièces en compression avec armature hélicoïdale ou avec ligatures, l'espace libre entre les barres longitudinales ne doit pas être inférieur à 1 1/2 diamètre de barre, ni à 40 mm.

Key term(s)
  • membrure comprimée
  • membre comprimé
  • élément comprimé

Spanish

Save record 32

Record 33 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 33

Record 34 1980-05-14

English

Subject field(s)
  • Containers

French

Domaine(s)
  • Conteneurs

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Finish Carpentry

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Menuiserie

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(aeroplane)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 37

Record 38 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 38

Record 39 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)

Spanish

Save record 39

Record 40 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

(DRPF)

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

i.e. construction

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

c.-à-d. construction

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: