TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEMBRURE [43 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- athwart rib
1, record 1, English, athwart%20rib
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- membrure transversale 1, record 1, French, membrure%20transversale
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 2, Main entry term, English
- top chord
1, record 2, English, top%20chord
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- upper chord 2, record 2, English, upper%20chord
correct
- top chord member 3, record 2, English, top%20chord%20member
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The top and bottom series of truss members parallel to the roadway (of a bridge) are called top chords and bottom chords, respectively. The diagonals and verticals form the web system and connect the top and bottom chords. 4, record 2, English, - top%20chord
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
Record 2, Main entry term, French
- membrure supérieure
1, record 2, French, membrure%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure). 2, record 2, French, - membrure%20sup%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 3, record 2, French, - membrure%20sup%C3%A9rieure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cordón superior
1, record 2, Spanish, cord%C3%B3n%20superior
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. 2, record 2, Spanish, - cord%C3%B3n%20superior
Record 3 - internal organization data 2022-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 3, Main entry term, English
- chord
1, record 3, English, chord
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chord member 2, record 3, English, chord%20member
correct
- flange 3, record 3, English, flange
correct, noun
- boom 4, record 3, English, boom
correct, noun, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss. 5, record 3, English, - chord
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members. 2, record 3, English, - chord
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
Record 3, Main entry term, French
- membrure
1, record 3, French, membrure
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- semelle 2, record 3, French, semelle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé]. 3, record 3, French, - membrure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 4, record 3, French, - membrure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - membrure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 3, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...] 2, record 3, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2022-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 4, Main entry term, English
- bottom chord
1, record 4, English, bottom%20chord
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lower chord 2, record 4, English, lower%20chord
correct
- bottom chord member 3, record 4, English, bottom%20chord%20member
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bottom chord is one of three key components to any truss. In addition to the top chord and webs, the bottom chord is used to transfer forces to the truss bearings. The bottom chord typically carries combined tension and bending stresses. 4, record 4, English, - bottom%20chord
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
Record 4, Main entry term, French
- membrure inférieure
1, record 4, French, membrure%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure). 2, record 4, French, - membrure%20inf%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 3, record 4, French, - membrure%20inf%C3%A9rieure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cordón inferior
1, record 4, Spanish, cord%C3%B3n%20inferior
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El cordón inferior en el apoyo supera su resistencia a compresión, a ambos lados del apoyo, en un 32 %. El cordón inferior en el centro del vano, solicitado a tracción, excede su capacidad resistente en un 39 %. 2, record 4, Spanish, - cord%C3%B3n%20inferior
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- transom frame
1, record 5, English, transom%20frame
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transom frame: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 5, English, - transom%20frame
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- membrure de l'arcasse
1, record 5, French, membrure%20de%20l%27arcasse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
membrure de l'arcasse : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 5, French, - membrure%20de%20l%27arcasse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- watercraft frame
1, record 6, English, watercraft%20frame
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
watercraft frame: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 6, English, - watercraft%20frame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- membrure de l'embarcation
1, record 6, French, membrure%20de%20l%27embarcation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
membrure de l'embarcation : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 6, French, - membrure%20de%20l%27embarcation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 7, Main entry term, English
- cant-timber
1, record 7, English, cant%2Dtimber
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 7, Main entry term, French
- membrure dévoyé
1, record 7, French, membrure%20d%C3%A9voy%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuaderna revirada
1, record 7, Spanish, cuaderna%20revirada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuaderna revirada: Nombre que toma la cuaderna cuando las dos ramas de que se compone están con respecto del diametral en planos inclinados simétricamente hacia el extremo respectivo del casco. [...] En los arsenales se hacen reviradas las últimas cuadernas de popa y de proa. 1, record 7, Spanish, - cuaderna%20revirada
Record 8 - internal organization data 2014-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Reinforcing Chord
1, record 8, English, Reinforcing%20Chord
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 2718: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Reinforcing%20Chord
Record 8, Key term(s)
- DND2718
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Membrure de renfort
1, record 8, French, Membrure%20de%20renfort
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 2718 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Membrure%20de%20renfort
Record 8, Key term(s)
- DND2718
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 9, Main entry term, English
- web member
1, record 9, English, web%20member
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any member which joins the top and bottom chords in a truss. 2, record 9, English, - web%20member
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Truss bridge ... The diagonals and verticals form the web system and connect the top and bottom chords. The point at which web members and a chord intersect is called a panel point. 1, record 9, English, - web%20member
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See record "web members". 3, record 9, English, - web%20member
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 9, Main entry term, French
- membrure d’âme
1, record 9, French, membrure%20d%26rsquo%3B%C3%A2me
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Membrures d'âme : Membrures d'une ferme qui sont assemblées entre les membrures supérieure et inférieure et jointes à celles-ci. 2, record 9, French, - membrure%20d%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme employé au Canada pour désigner globalement les montants et les diagonales d'une poutre en treillis. 3, record 9, French, - membrure%20d%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche "montants et diagonales". 3, record 9, French, - membrure%20d%26rsquo%3B%C3%A2me
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Beams and Girders
- Roofs (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- chord truss
1, record 10, English, chord%20truss
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A truss whose principal member extends from one end to the other, primarily to resist bending. 2, record 10, English, - chord%20truss
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpentes
- Poutres métalliques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- poutre à membrure
1, record 10, French, poutre%20%C3%A0%20membrure
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 11, Main entry term, English
- tower member
1, record 11, English, tower%20member
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tower member: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, record 11, English, - tower%20member
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 11, Main entry term, French
- membrure de pylône
1, record 11, French, membrure%20de%20pyl%C3%B4ne
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
membrure de pylône : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, record 11, French, - membrure%20de%20pyl%C3%B4ne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-07-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 12, Main entry term, English
- anchoring member 1, record 12, English, anchoring%20member
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Mécanique des sols
Record 12, Main entry term, French
- membrure d’ancrage
1, record 12, French, membrure%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le calcul complet d'un rideau de palplanches doit comporter le calcul des tirants et des plaques d'ancrage. [...] Chaque tirant intéresse en général plusieurs palplanches, il faut donc solidariser celles-ci entres elles, c'est le rôle de la «membrure d'ancrage». 1, record 12, French, - membrure%20d%26rsquo%3Bancrage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-05-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 13, Main entry term, English
- rib
1, record 13, English, rib
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 13, Main entry term, French
- couple
1, record 13, French, couple
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- membrure 1, record 13, French, membrure
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 13, Main entry term, Spanish
- cuaderna
1, record 13, Spanish, cuaderna
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- pareja 1, record 13, Spanish, pareja
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 14, Main entry term, English
- deadwood
1, record 14, English, deadwood
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In an oil storage tank, the ladders, braces, piping, and all other internal fixtures that affect the oil capacity of the tank. 2, record 14, English, - deadwood
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Their volume is calculated and deducted when a tank is being strapped or calibrated. 2, record 14, English, - deadwood
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 14, Main entry term, French
- membrures intérieures d’un réservoir
1, record 14, French, membrures%20int%C3%A9rieures%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Membrures intérieures d'un réservoir : leur volume est déduit lors du calcul de la capacité du réservoir. 1, record 14, French, - membrures%20int%C3%A9rieures%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Record 14, Key term(s)
- membrure intérieure d’un réservoir
- membrures intérieures
- membrure intérieure
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-04-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- frame
1, record 15, English, frame
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- membrure
1, record 15, French, membrure
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couple 1, record 15, French, couple
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la grosse charpente d'un bâtiment. 2, record 15, French, - membrure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
membrure; couple : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 15, French, - membrure
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-11-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Containers
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Air Freight
Record 16, Main entry term, English
- cross member
1, record 16, English, cross%20member
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cross-member 2, record 16, English, cross%2Dmember
- transverse crossmember 3, record 16, English, transverse%20crossmember
- floor cross member 4, record 16, English, floor%20cross%20member
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transverse components attached to the bottom side rails and supporting the floor. 1, record 16, English, - cross%20member
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Conteneurs
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Fret aérien
Record 16, Main entry term, French
- traverse du plancher
1, record 16, French, traverse%20du%20plancher
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- traverse 2, record 16, French, traverse
feminine noun
- membrure traversière 3, record 16, French, membrure%20traversi%C3%A8re
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éléments transversaux fixés sur les longerons inférieurs et supportant le plancher. 4, record 16, French, - traverse%20du%20plancher
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le plancher repose sur des traverses ou membrures traversières. 3, record 16, French, - traverse%20du%20plancher
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
traverse de plancher : terme uniformisé par le CN. 5, record 16, French, - traverse%20du%20plancher
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 17, Main entry term, English
- truss chord
1, record 17, English, truss%20chord
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 17, Main entry term, French
- membrure de ferme
1, record 17, French, membrure%20de%20ferme
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-11-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 18, Main entry term, English
- transverse frame 1, record 18, English, transverse%20frame
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- frame 2, record 18, English, frame
correct
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 18, Main entry term, French
- couple
1, record 18, French, couple
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- membrure 2, record 18, French, membrure
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-11-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 19, Main entry term, English
- panting frame
1, record 19, English, panting%20frame
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 19, Main entry term, French
- membrure renforcée
1, record 19, French, membrure%20renforc%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
membrure renforcée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 19, French, - membrure%20renforc%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-07-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Record 20, Main entry term, English
- deep frame 1, record 20, English, deep%20frame
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Record 20, Main entry term, French
- membrure transversale renforcée
1, record 20, French, membrure%20transversale%20renforc%C3%A9e
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Record 21, Main entry term, English
- panting frames 1, record 21, English, panting%20frames
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- panting frame
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Record 21, Main entry term, French
- membrures rapprochées de l’avant
1, record 21, French, membrures%20rapproch%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Bavant
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- membrure rapprochée de l'avant
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-11-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 22, Main entry term, English
- framework 1, record 22, English, framework
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 22, Main entry term, French
- membrure
1, record 22, French, membrure
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- couple 1, record 22, French, couple
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pièces transversales de la charpente d'un navire, qui s'appuie sur la quille et recoit les bordés. 1, record 22, French, - membrure
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 22, Main entry term, Spanish
- cuaderna
1, record 22, Spanish, cuaderna
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- armadura 1, record 22, Spanish, armadura
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-02-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Record 23, Main entry term, English
- double rod chord 1, record 23, English, double%20rod%20chord
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Record 23, Main entry term, French
- membrure à tiges jumelées
1, record 23, French, membrure%20%C3%A0%20tiges%20jumel%C3%A9es
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'après le Glossaire des termes de la construction, SCHL. 1, record 23, French, - membrure%20%C3%A0%20tiges%20jumel%C3%A9es
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- t bar frame
1, record 24, English, t%20bar%20frame
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- membrure en T
1, record 24, French, membrure%20en%20T
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-05-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Record 25, Main entry term, English
- frame bar
1, record 25, English, frame%20bar
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Record 25, Main entry term, French
- cornière membrure
1, record 25, French, corni%C3%A8re%20membrure
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-03-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 26, Main entry term, English
- bulwark frame
1, record 26, English, bulwark%20frame
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 26, Main entry term, French
- couple de pavois
1, record 26, French, couple%20de%20pavois
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- membrure de pavois 1, record 26, French, membrure%20de%20pavois
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 27, Main entry term, English
- compression web member 1, record 27, English, compression%20web%20member
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Charpentes
Record 27, Main entry term, French
- membrure d’âme en compression
1, record 27, French, membrure%20d%26rsquo%3B%C3%A2me%20en%20compression
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- poutre de compression 1, record 27, French, poutre%20de%20compression
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-01-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Building Elements
Record 28, Main entry term, English
- athwart ribs 1, record 28, English, athwart%20ribs
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ribs, additional; membrures de renfort 1, record 28, English, - athwart%20ribs
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments du bâtiment
Record 28, Main entry term, French
- membrure transversale 1, record 28, French, membrure%20transversale
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-11-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Record 29, Main entry term, English
- rib and racking 1, record 29, English, rib%20and%20racking
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
ouvrage d'art. 1, record 29, English, - rib%20and%20racking
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 29, Main entry term, French
- membrure et crémaillère 1, record 29, French, membrure%20et%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
RAIF, no 7-8, juil.- août 1972, p. 454; - construction d'un tunnel. 1, record 29, French, - membrure%20et%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-05-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 30, Main entry term, English
- cross-web 1, record 30, English, cross%2Dweb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 30, Main entry term, French
- membrure transversale 1, record 30, French, membrure%20transversale
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1982-11-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 31, Main entry term, English
- frame head
1, record 31, English, frame%20head
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 31, Main entry term, French
- tête de membrure 1, record 31, French, t%C3%AAte%20de%20membrure
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1982-04-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 32, Main entry term, English
- compression member 1, record 32, English, compression%20member
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In spirally reinforced and tied compression members, the clear distance between longitudinal bars shall be not less than 1 1/2 times the bar diameter, nor 40 mm. 1, record 32, English, - compression%20member
Record 32, Key term(s)
- compressive member
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 32, Main entry term, French
- pièce en compression
1, record 32, French, pi%C3%A8ce%20en%20compression
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans les pièces en compression avec armature hélicoïdale ou avec ligatures, l'espace libre entre les barres longitudinales ne doit pas être inférieur à 1 1/2 diamètre de barre, ni à 40 mm. 1, record 32, French, - pi%C3%A8ce%20en%20compression
Record 32, Key term(s)
- membrure comprimée
- membre comprimé
- élément comprimé
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1982-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 33, Main entry term, English
- reverse frame
1, record 33, English, reverse%20frame
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 33, Main entry term, French
- membrure renversée
1, record 33, French, membrure%20renvers%C3%A9e
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1980-05-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Containers
Record 34, Main entry term, English
- structural member 1, record 34, English, structural%20member
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 34, Main entry term, French
- membrure métallique 1, record 34, French, membrure%20m%C3%A9tallique
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 35, Main entry term, English
- turning-piece 1, record 35, English, turning%2Dpiece
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Charpentes
Record 35, Main entry term, French
- membrure de cintrage
1, record 35, French, membrure%20de%20cintrage
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
Record 36, Main entry term, English
- transom frame 1, record 36, English, transom%20frame
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
Record 36, Main entry term, French
- fausse membrure
1, record 36, French, fausse%20membrure
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport
Record 37, Main entry term, English
- wing-beam 1, record 37, English, wing%2Dbeam
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(aeroplane) 1, record 37, English, - wing%2Dbeam
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 37, Main entry term, French
- membrure
1, record 37, French, membrure
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Hardware
Record 38, Main entry term, English
- chord bolt 1, record 38, English, chord%20bolt
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 38, Main entry term, French
- boulon de membrure
1, record 38, French, boulon%20de%20membrure
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 39, Main entry term, English
- line through centre of gravity 1, record 39, English, line%20through%20centre%20of%20gravity
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 39, Main entry term, French
- ligne moyenne de membrure
1, record 39, French, ligne%20moyenne%20de%20membrure
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 40, Main entry term, English
- tank side bracket 1, record 40, English, tank%20side%20bracket
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 40, Main entry term, French
- gousset de pied de membrure 1, record 40, French, gousset%20de%20pied%20de%20membrure
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 41, Main entry term, English
- W-trussed rafter 1, record 41, English, W%2Dtrussed%20rafter
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 41, Main entry term, French
- ferme à membrure en W
1, record 41, French, ferme%20%C3%A0%20membrure%20en%20W
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(DRPF) 1, record 41, French, - ferme%20%C3%A0%20membrure%20en%20W
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Water Transport
Record 42, Main entry term, English
- curved frame 1, record 42, English, curved%20frame
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
i.e. construction 1, record 42, English, - curved%20frame
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 42, Main entry term, French
- membrure courbée
1, record 42, French, membrure%20courb%C3%A9e
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
c.-à-d. construction 1, record 42, French, - membrure%20courb%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Record 43, Main entry term, English
- cross members 1, record 43, English, cross%20members
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Construction mécanique
Record 43, Main entry term, French
- membrure transversale
1, record 43, French, membrure%20transversale
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


