TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEME [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 1, Main entry term, English
- available for employment
1, record 1, English, available%20for%20employment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- available for work 2, record 1, English, available%20for%20work
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Labour Force Survey. 1, record 1, English, - available%20for%20employment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- disponible pour travailler
1, record 1, French, disponible%20pour%20travailler
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- disponible pour un emploi 1, record 1, French, disponible%20pour%20un%20emploi
correct
- prêt à travailler 2, record 1, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20travailler
correct
- à même de prendre un emploi 2, record 1, French, %C3%A0%20m%C3%AAme%20de%20prendre%20un%20emploi
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la population active. 2, record 1, French, - disponible%20pour%20travailler
Record 1, Key term(s)
- à même de travailler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- memecoin
1, record 2, English, memecoin
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- meme coin 2, record 2, English, meme%20coin
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Meme coins are altcoins (cryptocurrencies that are not bitcoin) named after trends, humorous or fun topics, or anything else someone can think of. They are usually created to engage a community and can be used in peer-to-peer payments, speculative investing, or trading. In many cases, they are accompanied by websites with comical themes, sometimes nonsensical terms, and their creators and fans market a sense of community to attract others. 3, record 2, English, - memecoin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- memecoin
1, record 2, French, memecoin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- meme coin 2, record 2, French, meme%20coin
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Meme coin est le nom donné à un type particulier de cryptomonnaie, généralement basé sur des mèmes Internet ou des phénomènes culturels populaires. Les mèmes sont des contenus créatifs diffusés par Internet et les médias sociaux, qui véhiculent souvent des messages humoristiques ou ironiques. 3, record 2, French, - memecoin
Record 2, Key term(s)
- meme-coin
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Water Transport
- Insurance Law
Record 3, Main entry term, English
- sister ship clause
1, record 3, English, sister%20ship%20clause
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sister-ship clause 2, record 3, English, sister%2Dship%20clause
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The collision clause also provides, in the final paragraph (sometimes known as the "sister ship clause") for the case of two vessels belonging to the same owner coming into collision. In such a case, ship A, having been damaged by ship B owing to the fault of the latter, though entitled to recover from her own underwriter for the actual damage sustained, would not have been able to recover loss of profit while repairing, because the common owner could not sue himself. Cases of this nature are met by the sister ship clause, which provides that, "should the vessel hereby insured come into collision with or receive salvage services from another vessel belonging wholly or in part to the same owners, or under the same management, the assured shall have the same rights under this policy as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the vessel hereby insured." 3, record 3, English, - sister%20ship%20clause
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In case of collision. 4, record 3, English, - sister%20ship%20clause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Transport par eau
- Droit des assurances
Record 3, Main entry term, French
- clause navire du même assuré
1, record 3, French, clause%20navire%20du%20m%C3%AAme%20assur%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- clause de navires jumeaux 1, record 3, French, clause%20de%20navires%20jumeaux
correct, feminine noun
- clause de navires appartenant au même armateur 1, record 3, French, clause%20de%20navires%20appartenant%20au%20m%C3%AAme%20armateur
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cas d'abordage. 1, record 3, French, - clause%20navire%20du%20m%C3%AAme%20assur%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- prima facie
1, record 4, English, prima%20facie
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- on first appearance 2, record 4, English, on%20first%20appearance
correct
- at first sight 3, record 4, English, at%20first%20sight
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fact presumed to be true unless it is disproved. 4, record 4, English, - prima%20facie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In common parlance the term "prima facie" is used to describe the apparent nature of something upon initial observation. In legal practice the term generally is used to describe two things: the presentation of sufficient evidence by a civil claimant to support the legal claim (a prima facie case), or a piece of evidence itself (prima facie evidence). 4, record 4, English, - prima%20facie
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- prima facie
1, record 4, French, prima%20facie
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- à première vue 2, record 4, French, %C3%A0%20premi%C3%A8re%20vue
correct
- de prime abord 3, record 4, French, de%20prime%20abord
correct
- à premier examen 4, record 4, French, %C3%A0%20premier%20examen
- à sa face même 5, record 4, French, %C3%A0%20sa%20face%20m%C3%AAme
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Locution latine signifiant «à sa face même», «à première vue» que l'on emploie pour qualifier une preuve considérée comme suffisante pour établir un fait jusqu'à preuve contraire. 5, record 4, French, - prima%20facie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- a primera vista
1, record 4, Spanish, a%20primera%20vista
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tras un primer examen 1, record 4, Spanish, tras%20un%20primer%20examen
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- classical meme
1, record 5, English, classical%20meme
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- mème d’art classique
1, record 5, French, m%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bart%20classique
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-11-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- common shifts
1, record 6, English, common%20shifts
plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- même horaire de travail
1, record 6, French, m%C3%AAme%20horaire%20de%20travail
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- Internet meme
1, record 7, English, Internet%20meme
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- meme 2, record 7, English, meme
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An image, a video, a piece of text or another item, typically humorous in nature, that is copied and spread rapidly by Internet users, often with slight variations. 3, record 7, English, - Internet%20meme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- mème Internet
1, record 7, French, m%C3%A8me%20Internet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mème 2, record 7, French, m%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Image, vidéo, texte ou autre élément, généralement amusant, que les internautes copient et diffusent très rapidement, souvent avec de légères variations. 3, record 7, French, - m%C3%A8me%20Internet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- meme
1, record 7, Spanish, meme
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier imagen o texto, a menudo de contenido humorístico, que se comparte viralmente en las redes sociales durante un periodo breve. 1, record 7, Spanish, - meme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes. 1, record 7, Spanish, - meme
Record 8 - internal organization data 2018-03-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 8, Main entry term, English
- don't put all your eggs into one basket 1, record 8, English, don%27t%20put%20all%20your%20eggs%20into%20one%20basket
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- play the field 1, record 8, English, play%20the%20field
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 8, Main entry term, French
- ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier 1, record 8, French, ne%20mettez%20pas%20tous%20vos%20%26oelig%3Bufs%20dans%20le%20m%C3%AAme%20panier
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier 1, record 8, French, ne%20pas%20mettre%20tous%20ses%20%26oelig%3Bufs%20dans%20le%20m%C3%AAme%20panier
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Record 9, Main entry term, English
- same-sex marriage
1, record 9, English, same%2Dsex%20marriage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- homosexual marriage 2, record 9, English, homosexual%20marriage
correct
- gay marriage 3, record 9, English, gay%20marriage
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[An] interpersonal union established in various parts of the world to form a familial bond that is recognized legally, religiously, or socially, granting the participating [partners of the same sex] mutual conjugal rights and responsibilities. 4, record 9, English, - same%2Dsex%20marriage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Marriage between persons of the same sex could not realistically have been considered as an issue until the Criminal Code was modified to decriminalize homosexual sex between consenting adults, which did not occur until 1969, more than 100 years after Confederation. 5, record 9, English, - same%2Dsex%20marriage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Record 9, Main entry term, French
- mariage homosexuel
1, record 9, French, mariage%20homosexuel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mariage entre personnes de même sexe 2, record 9, French, mariage%20entre%20personnes%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, masculine noun
- mariage gay 3, record 9, French, mariage%20gay
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les règles sur le partage des compétences militent en faveur de la reconnaissance du mariage homosexuel par le gouvernement fédéral. 4, record 9, French, - mariage%20homosexuel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 9, Main entry term, Spanish
- matrimonio homosexual
1, record 9, Spanish, matrimonio%20homosexual
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- matrimonio entre personas del mismo sexo 2, record 9, Spanish, matrimonio%20entre%20personas%20del%20mismo%20sexo
correct, masculine noun
- matrimonio entre homosexuales 3, record 9, Spanish, matrimonio%20entre%20homosexuales
correct, masculine noun
- unión civil homosexual 3, record 9, Spanish, uni%C3%B3n%20civil%20homosexual
correct, masculine noun
- casamiento homosexual 3, record 9, Spanish, casamiento%20homosexual
correct, masculine noun, Mexico
- parteneriato 3, record 9, Spanish, parteneriato
masculine noun, Argentina
- matrimonio igualitario 2, record 9, Spanish, matrimonio%20igualitario
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matrimonio entre personas del mismo sexo; matrimonio homosexual; matrimonio igualitario: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "matrimonio homosexual" es una expresión más precisa que "matrimonio igualitario" para referirse a los enlaces entre personas del mismo sexo. [...] De hecho, la expresión "matrimonio igualitario" también puede aludir —y, de hecho, así se ha venido usando— a un matrimonio entre personas de distinta clase social o a aquel en el que los dos cónyuges gozan de los mismos derechos. Por tanto, con el fin de evitar ambigüedades, en las frases anteriores habría sido más preciso optar por "matrimonio homosexual" o "matrimonio entre personas del mismo sexo". 2, record 9, Spanish, - matrimonio%20homosexual
Record 10 - internal organization data 2017-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Space Control
Record 10, Main entry term, English
- co-altitude operation
1, record 10, English, co%2Daltitude%20operation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- co-altitude operations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
Record 10, Main entry term, French
- opération menée simultanément à une même altitude
1, record 10, French, op%C3%A9ration%20men%C3%A9e%20simultan%C3%A9ment%20%C3%A0%20une%20m%C3%AAme%20altitude
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- opérations menées simultanément à une même altitude
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 11, Main entry term, English
- in-band on-channel
1, record 11, English, in%2Dband%20on%2Dchannel
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
- IBOC 1, record 11, English, IBOC
correct, adjective
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refers to one form of DAB [digital audio broadcasting] implementation in which the digital signal is transmitted in an existing AM or FM channel simultaneously with the «parent» analogue signal. 1, record 11, English, - in%2Dband%20on%2Dchannel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 11, Main entry term, French
- dans la même voie, dans la même bande
1, record 11, French, dans%20la%20m%C3%AAme%20voie%2C%20dans%20la%20m%C3%AAme%20bande
correct
Record 11, Abbreviations, French
- IBOC 1, record 11, French, IBOC
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] forme de mise en œuvre de la radiodiffusion [audionumérique] (DAB) dans laquelle le signal numérique est transmis dans une voie MA ou MF existante, en même temps que le signal analogique associé. 1, record 11, French, - dans%20la%20m%C3%AAme%20voie%2C%20dans%20la%20m%C3%AAme%20bande
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 12, Main entry term, English
- mirror legislation
1, record 12, English, mirror%20legislation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board is the independent joint agency of the governments of Canada and Nova Scotia. It was established through a political accord that set aside jurisdictional or ownership questions between the two levels of government. Each government passed mirror legislation, which we refer to as the accord acts. That legislation was proclaimed in January 1990. 2, record 12, English, - mirror%20legislation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- loi similaire 2, record 12, French, loi%20similaire
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est un organisme indépendant mixte créé par le gouvernement du Canada et la Nouvelle-Écosse. Il a été constitué en vertu d'un accord politique qui passait outre aux questions de compétence et de propriété entre les deux niveaux de gouvernement. Chaque gouvernement a adopté la même loi, qu'on appelle loi de mise en œuvre. Ces lois ont été promulguées en janvier 1990. 1, record 12, French, - m%C3%AAme%20loi
Record 12, Key term(s)
- législation parallèle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- current delivery 1, record 13, English, current%20delivery
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
current delivery: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 13, English, - current%20delivery
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- livraison même mois
1, record 13, French, livraison%20m%C3%AAme%20mois
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés à terme. 1, record 13, French, - livraison%20m%C3%AAme%20mois
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
livraison même mois : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 13, French, - livraison%20m%C3%AAme%20mois
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-01-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
Record 14, Main entry term, English
- foamed into 1, record 14, English, foamed%20into
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- foamed into place
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
Record 14, Main entry term, French
- mousse coulée à même
1, record 14, French, mousse%20coul%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%AAme
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mousse injectée 1, record 14, French, mousse%20inject%C3%A9e
feminine noun
- mousse projetée 1, record 14, French, mousse%20projet%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mousse coulée à même le sol, le mur, le moule, etc. Certaines revues européennes utilisent l'expression moussage «in situ» pour désigner ce procédé. Autres suggestions à utiliser selon le cas : mousse injectée ou projetée (sous pression, en chantier, à pied d'œuvre, sur place, etc.) C-I-L PL-33 1, record 14, French, - mousse%20coul%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-09-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- stable same-sex union
1, record 15, English, stable%20same%2Dsex%20union
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 15, Main entry term, French
- union stable entre personnes du même sexe
1, record 15, French, union%20stable%20entre%20personnes%20du%20m%C3%AAme%20sexe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
union stable entre personnes du même sexe : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - union%20stable%20entre%20personnes%20du%20m%C3%AAme%20sexe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- ex proprio vigore
1, record 16, English, ex%20proprio%20vigore
correct, Latin
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- of their own force 1, record 16, English, of%20their%20own%20force
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Laws apply ex proprio vigore (of their own force) to Indians without touching their Indianness. 1, record 16, English, - ex%20proprio%20vigore
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- ex proprio vigore
1, record 16, French, ex%20proprio%20vigore
correct, Latin
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- d’elle même 1, record 16, French, d%26rsquo%3Belle%20m%C3%AAme
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les lois s’appliquent aux Indiens ex proprio vigore (d’elles-mêmes) sans toucher leur indianité. 1, record 16, French, - ex%20proprio%20vigore
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ex proprio vigore; d'elle même : termes tirés du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 16, French, - ex%20proprio%20vigore
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-02-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 17, Main entry term, English
- family group team-building 1, record 17, English, family%20group%20team%2Dbuilding
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 17, Main entry term, French
- constitution d’équipes d’un groupe d’individus appartenant à un même département
1, record 17, French, constitution%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%26rsquo%3Bindividus%20appartenant%20%C3%A0%20un%20m%C3%AAme%20d%C3%A9partement
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- réunion d’équipes constituées à partir d’une même famille 1, record 17, French, r%C3%A9union%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20constitu%C3%A9es%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20famille
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 18, Main entry term, English
- family group diagnostic meeting 1, record 18, English, family%20group%20diagnostic%20meeting
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Record 18, Main entry term, French
- séance de diagnostic d’un groupe appartenant à un même département 1, record 18, French, s%C3%A9ance%20de%20diagnostic%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20appartenant%20%C3%A0%20un%20m%C3%AAme%20d%C3%A9partement
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- réunion de diagnostic d’un groupe appartenant à un même département 1, record 18, French, r%C3%A9union%20de%20diagnostic%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20appartenant%20%C3%A0%20un%20m%C3%AAme%20d%C3%A9partement
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 19, Main entry term, English
- family group 1, record 19, English, family%20group
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- groupe d’un même département
1, record 19, French, groupe%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%AAme%20d%C3%A9partement
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- groupe appartenant à un même département 1, record 19, French, groupe%20appartenant%20%C3%A0%20un%20m%C3%AAme%20d%C3%A9partement
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-02-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 20, Main entry term, English
- commingled meat products
1, record 20, English, commingled%20meat%20products
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- co-mingled meat products 1, record 20, English, co%2Dmingled%20meat%20products
plural
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 20, Main entry term, French
- produits de viande de même provenance
1, record 20, French, produits%20de%20viande%20de%20m%C3%AAme%20provenance
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-10-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 21, Main entry term, English
- same day funds
1, record 21, English, same%20day%20funds
correct, plural, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- same days funds 2, record 21, English, same%20days%20funds
correct, plural, United States
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The funds available for transfer today, or for withdrawal in cash, subject to the settlement of the transaction through the payment mechanism used. 2, record 21, English, - same%20day%20funds
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
same day funds: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 21, English, - same%20day%20funds
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 21, Main entry term, French
- fonds même jour
1, record 21, French, fonds%20m%C3%AAme%20jour
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- fonds à la valeur jour 2, record 21, French, fonds%20%C3%A0%20la%20valeur%20jour
correct, masculine noun, plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fonds disponibles le jour même pour un transfert ou pour un retrait en espèces, sous réserve du règlement de la transaction à travers le système de paiement utilisé. 1, record 21, French, - fonds%20m%C3%AAme%20jour
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fonds même jour : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 21, French, - fonds%20m%C3%AAme%20jour
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-07-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 22, Main entry term, English
- issue estoppel
1, record 22, English, issue%20estoppel
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- issue preclusion 2, record 22, English, issue%20preclusion
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The preconditions of issue estoppel [that] are set out by the Supreme Court of Canada [are]: (1) that the same question has been decided; (2) that the judicial decision which is said to create the estoppel was final; and (3) that the parties to the judicial decision or their privies were the same persons as the parties to the proceedings in which the estoppel is raised. 3, record 22, English, - issue%20estoppel
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 22, Main entry term, French
- préclusion pour même question en litige
1, record 22, French, pr%C3%A9clusion%20pour%20m%C3%AAme%20question%20en%20litige
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- préclusion liée à une question en litige 2, record 22, French, pr%C3%A9clusion%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20question%20en%20litige
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les conditions préalables à la préclusion pour même question en litige [qui] sont énoncées par la Cour suprême du Canada [...] sont : (1) que la même question ait été décidée; (2) que la décision judiciaire invoquée comme créant la préclusion soit finale; (3) que les parties dans la décision judiciaire invoquée, ou leurs ayants droit, soient les mêmes que les parties engagées dans l’affaire où la préclusion est soulevée. 2, record 22, French, - pr%C3%A9clusion%20pour%20m%C3%AAme%20question%20en%20litige
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 22, Main entry term, Spanish
- preclusión de una cuestión
1, record 22, Spanish, preclusi%C3%B3n%20de%20una%20cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ya [litigada] y decidida en juicio. 1, record 22, Spanish, - preclusi%C3%B3n%20de%20una%20cuesti%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Exclusión o impedimento de una parte de los alegatos por haber sido juzgado ya en un juicio previo. [...] se fundamenta en la resolución del tribunal original respecto de un hecho considerado probado. 2, record 22, Spanish, - preclusi%C3%B3n%20de%20una%20cuesti%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2015-04-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 23, Main entry term, English
- meme
1, record 23, English, meme
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- mimeme 2, record 23, English, mimeme
correct, less frequent
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cultural element or behavioural trait whose transmission and consequent persistence in a population, although occurring by non-genetic means (especially imitation), is considered as analogous to the inheritance of a gene. 3, record 23, English, - meme
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The term "meme" (from "memory" + "gene") was introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in 1976 to denote important ideas, skills, or habits that are passed along from person to person almost like genes. 4, record 23, English, - meme
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 23, Main entry term, French
- mème
1, record 23, French, m%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mimème 2, record 23, French, mim%C3%A8me
correct, masculine noun, less frequent
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] élément culturel reconnaissable répliqué et transmis par l'imitation du comportement d'un individu par d'autres individus. 3, record 23, French, - m%C3%A8me
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 23, Main entry term, Spanish
- meme
1, record 23, Spanish, meme
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Idea, comportamiento, moda o uso que se extiende de persona a persona dentro de una cultura. 1, record 23, Spanish, - meme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes. 1, record 23, Spanish, - meme
Record 24 - internal organization data 2015-03-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Econometrics
- Productivity and Profitability
Record 24, Main entry term, English
- equal-product curve
1, record 24, English, equal%2Dproduct%20curve
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- production-in-difference curve 1, record 24, English, production%2Din%2Ddifference%20curve
- equal-product contour 2, record 24, English, equal%2Dproduct%20contour
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An equal-product contour, usually drawn to be convex (from below), depicts the alternative input combinations that produce the same level of output. The slope, or substitution ratio along such and "isoquant" equals relative marginal-products ... 2, record 24, English, - equal%2Dproduct%20curve
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Économétrie
- Productivité et rentabilité
Record 24, Main entry term, French
- courbe d’égalité de produit
1, record 24, French, courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20produit
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- contour d’égalité de produit 1, record 24, French, contour%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20produit
masculine noun
- courbe de même extrant 1, record 24, French, courbe%20de%20m%C3%AAme%20extrant
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 25, Main entry term, English
- ex-aequo
1, record 25, English, ex%2Daequo
correct, adverb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- in an equal state 1, record 25, English, in%20an%20equal%20state
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sharing same rank. 1, record 25, English, - ex%2Daequo
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 25, Main entry term, French
- ex æquo
1, record 25, French, ex%20%C3%A6quo
correct, adverb
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- au même rang 1, record 25, French, au%20m%C3%AAme%20rang
correct
- à égalité 1, record 25, French, %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans un classement. 1, record 25, French, - ex%20%C3%A6quo
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 25, Main entry term, Spanish
- ex aequo
1, record 25, Spanish, ex%20aequo
correct, adverb
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- a la par 1, record 25, Spanish, a%20la%20par
correct
- en pie de igualdad 1, record 25, Spanish, en%20pie%20de%20igualdad
correct
- en empate 1, record 25, Spanish, en%20empate
correct
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En una competición o en un concurso, en pie de igualdad para compartir un premio o una posición. 1, record 25, Spanish, - ex%20aequo
Record 26 - internal organization data 2014-11-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
- Paddle Sports
- Cycling
Record 26, Main entry term, English
- dead heat
1, record 26, English, dead%20heat
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A 'heat' or race in which two (or more) competitors reach the goal at the same instant. 2, record 26, English, - dead%20heat
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
- Sports de pagaie
- Cyclisme
Record 26, Main entry term, French
- ex æquo
1, record 26, French, ex%20%C3%A6quo
correct, invariable
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- arrivée en même temps 2, record 26, French, arriv%C3%A9e%20en%20m%C3%AAme%20temps
correct, feminine noun
- arrivée à égalité 3, record 26, French, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
- course nulle 4, record 26, French, course%20nulle
correct, feminine noun
- dead-heat 5, record 26, French, dead%2Dheat
correct, masculine noun, France
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans une course, arrivée ensemble, sur la même ligne, de deux ou plusieurs concurrents. 5, record 26, French, - ex%20%C3%A6quo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ex æquo» est un terme de cyclisme, d'aviron et de sport en général, «course nulle» de cyclisme, «arrivée en même temps» d'athlétisme, et «dead-heat» de sport en général. 6, record 26, French, - ex%20%C3%A6quo
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
- Deportes de remo
- Ciclismo
Record 26, Main entry term, Spanish
- ex aequo
1, record 26, Spanish, ex%20aequo
correct, invariable
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- llegada apretada 2, record 26, Spanish, llegada%20apretada
correct, feminine noun
- carrera nula 1, record 26, Spanish, carrera%20nula
correct, feminine noun
- empate 1, record 26, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El término "ex aequo" es un término de remo "empate" y "carrera nula" de ciclismo y otros deportes, y "llegada apretada" de atletismo y deportes en general. 3, record 26, Spanish, - ex%20aequo
Record 27 - internal organization data 2014-10-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Special-Language Phraseology
Record 27, Main entry term, English
- same art
1, record 27, English, same%20art
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In order for two patents to be directed to the same invention, there must be substantial overlap in the claims of the patents, that is they must relate to the same art, process, machine, manufacture or composition of matter. 2, record 27, English, - same%20art
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 27, Main entry term, French
- même art
1, record 27, French, m%C3%AAme%20art
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- même technique 2, record 27, French, m%C3%AAme%20technique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour que deux brevets concernent la même invention, il doit exister un chevauchement important des revendications des brevets, c'est-à-dire qu'ils doivent se rapporter aux mêmes arts, processus, machineries, fabrications ou composés de matières. 1, record 27, French, - m%C3%AAme%20art
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-09-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 28, Main entry term, English
- single culture
1, record 28, English, single%20culture
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- culture unique
1, record 28, French, culture%20unique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- seule et même culture 1, record 28, French, seule%20et%20m%C3%AAme%20culture
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-06-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Legal System
- Penal Law
Record 29, Main entry term, English
- double jeopardy
1, record 29, English, double%20jeopardy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- non bis in idem 2, record 29, English, non%20bis%20in%20idem
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The fact of being prosecuted or sentenced twice for substantially the same offense. 3, record 29, English, - double%20jeopardy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit pénal
Record 29, Main entry term, French
- double péril
1, record 29, French, double%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- non bis in idem 2, record 29, French, non%20bis%20in%20idem
correct
- ne bis in idem 3, record 29, French, ne%20bis%20in%20idem
correct
- double incrimination 4, record 29, French, double%20incrimination
correct, feminine noun
- dualité de poursuite pour un même fait 5, record 29, French, dualit%C3%A9%20de%20poursuite%20pour%20un%20m%C3%AAme%20fait
avoid, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Non bis in idem : Locution latine signifiant «pas deux fois sur la même chose» que l'on utilise pour affirmer qu'une personne ne doit pas être poursuivie deux fois pour la même infraction. Comp. autrefois acquit, autrefois convict. 6, record 29, French, - double%20p%C3%A9ril
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La règle «non bis in idem» (ou «ne bis in idem») est un principe classique de la procédure pénale, déjà connu du droit romain, d'après lequel nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement à raison des mêmes faits. 3, record 29, French, - double%20p%C3%A9ril
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho penal
Record 29, Main entry term, Spanish
- prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito
1, record 29, Spanish, prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- principio non bis in idem 1, record 29, Spanish, principio%20non%20bis%20in%20idem
correct, Latin
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
non bis in idem: Principio de Derecho con arreglo al cual nadie puede ser perseguido ni condenado dos veces por un mismo hecho delictivo o infracción. 1, record 29, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito, y principio non bis in idem: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 29, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito: Prohibición constitucional de juzgar a una persona dos veces por el mismo delito. 1, record 29, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record 30 - internal organization data 2014-06-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sociology
Record 30, Main entry term, English
- same-sex person
1, record 30, English, same%2Dsex%20person
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sociologie
Record 30, Main entry term, French
- personne de même sexe
1, record 30, French, personne%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-01-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- decision upon its merits
1, record 31, English, decision%20upon%20its%20merits
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- decision on the merits 2, record 31, English, decision%20on%20the%20merits
correct
- decision on its merits 1, record 31, English, decision%20on%20its%20merits
correct
- judgment upon its merits 1, record 31, English, judgment%20upon%20its%20merits
correct
- judgment on its merits 1, record 31, English, judgment%20on%20its%20merits
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
decision upon its merits; decision on its merits; judgment upon its merits; judgment on its merits: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 31, English, - decision%20upon%20its%20merits
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- décision au fond
1, record 31, French, d%C3%A9cision%20au%20fond
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- décision sur le fond 2, record 31, French, d%C3%A9cision%20sur%20le%20fond
correct, feminine noun
- décision sur le fond même 1, record 31, French, d%C3%A9cision%20sur%20le%20fond%20m%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
décision au fond; décision sur le fond; décision sur le fond même : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 31, French, - d%C3%A9cision%20au%20fond
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 31, Main entry term, Spanish
- decisión sobre el fondo
1, record 31, Spanish, decisi%C3%B3n%20sobre%20el%20fondo
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-08-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Record 32, Main entry term, English
- claims of the same generic class 1, record 32, English, claims%20of%20the%20same%20generic%20class
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Record 32, Main entry term, French
- revendications faisant partie d’une même catégorie générale
1, record 32, French, revendications%20faisant%20partie%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20cat%C3%A9gorie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation
Record 33, Main entry term, English
- under one umbrella
1, record 33, English, under%20one%20umbrella
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
under one umbrella: expression used in the context of the Defence Renewal Project. 2, record 33, English, - under%20one%20umbrella
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction
Record 33, Main entry term, French
- sous un même cadre
1, record 33, French, sous%20un%20m%C3%AAme%20cadre
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sous un même cadre : expression utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, record 33, French, - sous%20un%20m%C3%AAme%20cadre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-08-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 34, Main entry term, English
- same track
1, record 34, English, same%20track
correct, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In the application of separation, expression used by ATC [air traffic control] to indicate identical tracks or tracks that converge or diverge at an angle of 1° to 44° inclusive. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.] 2, record 34, English, - same%20track
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Same direction tracks and intersecting tracks or portions thereof, the angular difference of which is less than 45 degrees or more than 315 degrees, and whose protected airspaces overlap. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 34, English, - same%20track
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
same track: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - same%20track
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- même route
1, record 34, French, m%C3%AAme%20route
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans l'application de l'espacement, expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour indiquer des routes identiques ou des routes qui convergent ou divergent d'un angle de 1° à 44° inclusivement. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, record 34, French, - m%C3%AAme%20route
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Routes ayant la même direction et routes sécantes ou parties de routes sécantes qui forment un angle inférieur à 45° ou supérieur à 315°, et dont les espaces aériens protégés se chevauchent. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 34, French, - m%C3%AAme%20route
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
même route : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 34, French, - m%C3%AAme%20route
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 34, Main entry term, Spanish
- misma derrota
1, record 34, Spanish, misma%20derrota
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Derrotas en la misma dirección y derrotas intersecantes o partes de las mismas, cuya diferencia es inferior a 45° o superior a 315° y cuyo espacio aéreo protegido se superpone. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 34, Spanish, - misma%20derrota
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
misma derrota: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - misma%20derrota
Record 35 - internal organization data 2012-07-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Accounting
- Law of Trusts (common law)
Record 35, Main entry term, English
- trust or fiduciary responsibility 1, record 35, English, trust%20or%20fiduciary%20responsibility
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Federal Government's trust or fiduciary responsibility towards Indians. 1, record 35, English, - trust%20or%20fiduciary%20responsibility
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Comptabilité
- Droit des fiducies (common law)
Record 35, Main entry term, French
- obligation fiduciaire et autres responsabilités du même ordre
1, record 35, French, obligation%20fiduciaire%20et%20autres%20responsabilit%C3%A9s%20du%20m%C3%AAme%20ordre
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Obligations fiduciaires et autre responsabilités du même ordre qu'a le gouvernement fédéral vis-à-vis des Indiens. 1, record 35, French, - obligation%20fiduciaire%20et%20autres%20responsabilit%C3%A9s%20du%20m%C3%AAme%20ordre
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-07-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 36, Main entry term, English
- overlap group 1, record 36, English, overlap%20group
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 36, Main entry term, French
- groupe revendiquant un même territoire
1, record 36, French, groupe%20revendiquant%20un%20m%C3%AAme%20territoire
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-10-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Field Artillery
- Naval Forces
- Special-Language Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- repeat
1, record 37, English, repeat
correct, see observation, NATO, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, an order or request to fire again the same number of rounds with the same method of fire. 2, record 37, English, - repeat
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
repeat: term and definition standardized by NATO. 3, record 37, English, - repeat
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
repeat: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 37, English, - repeat
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Forces navales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 37, Main entry term, French
- répétez
1, record 37, French, r%C3%A9p%C3%A9tez
correct, see observation, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- mêmes éléments 2, record 37, French, m%C3%AAmes%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, ordre ou demande adressé en vue de renouveler un tir en conservant le même mécanisme. 2, record 37, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
répétez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 37, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
répétez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 37, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
mêmes éléments : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 37, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record 37, Key term(s)
- même élément
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Fuerzas navales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 37, Main entry term, Spanish
- repetir
1, record 37, Spanish, repetir
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, orden o petición de fuego que indica que se hagan el mismo número de disparos con el mismo procedimiento de tiro y los mismos datos. 1, record 37, Spanish, - repetir
Record 38 - internal organization data 2011-09-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 38, Main entry term, English
- like-minded
1, record 38, English, like%2Dminded
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Like-minded countries. 2, record 38, English, - like%2Dminded
Record 38, Key term(s)
- like minded
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- aux vues similaires
1, record 38, French, aux%20vues%20similaires
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- de même mentalité 2, record 38, French, de%20m%C3%AAme%20mentalit%C3%A9
- de même esprit 1, record 38, French, de%20m%C3%AAme%20esprit
- animé des mêmes idées 3, record 38, French, anim%C3%A9%20des%20m%C3%AAmes%20id%C3%A9es
- homodoxe 4, record 38, French, homodoxe
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 38, Main entry term, Spanish
- de la misma opinión 1, record 38, Spanish, de%20la%20misma%20opini%C3%B3n
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Países afines. 2, record 38, Spanish, - de%20la%20misma%20opini%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2011-09-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- ejusdem generis
1, record 39, English, ejusdem%20generis
correct, Latin
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Of the same kind. 2, record 39, English, - ejusdem%20generis
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ejusdem generis: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 39, English, - ejusdem%20generis
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- du même ordre
1, record 39, French, du%20m%C3%AAme%20ordre
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ejusdem generis 2, record 39, French, ejusdem%20generis
Latin
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 39, Main entry term, Spanish
- principio ejusdem generis
1, record 39, Spanish, principio%20ejusdem%20generis
correct, Latin
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Del mismo género, de la misma clase. 1, record 39, Spanish, - principio%20ejusdem%20generis
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
principio ejusdem generis: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 39, Spanish, - principio%20ejusdem%20generis
Record 40 - internal organization data 2011-09-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Record 40, Main entry term, English
- coetaneous
1, record 40, English, coetaneous
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Maturing concurrently. 2, record 40, English, - coetaneous
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In Salix, indicating that flowers and leaves appear at the same time. 3, record 40, English, - coetaneous
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Record 40, Main entry term, French
- arrivant à maturité en même temps
1, record 40, French, arrivant%20%C3%A0%20maturit%C3%A9%20en%20m%C3%AAme%20temps
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les organes qui arrivent à maturité en même temps doivent être des organes différents sur une même plante. Par exemple, les fleurs et les chatons sur un saule (Salix) ne peuvent arriver à maturité en même temps puisque les seconds sont issus des premières. 2, record 40, French, - arrivant%20%C3%A0%20maturit%C3%A9%20en%20m%C3%AAme%20temps
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-08-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 41, Main entry term, English
- in-line purity measurement
1, record 41, English, in%2Dline%20purity%20measurement
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 41, English, - in%2Dline%20purity%20measurement
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 41, Main entry term, French
- mesure de pureté faite à même le circuit
1, record 41, French, mesure%20de%20puret%C3%A9%20faite%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20circuit
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 41, French, - mesure%20de%20puret%C3%A9%20faite%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20circuit
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-07-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 42, Main entry term, English
- cut-out flap in lid
1, record 42, English, cut%2Dout%20flap%20in%20lid
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 42, English, - cut%2Dout%20flap%20in%20lid
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 42, Main entry term, French
- rabat découpé à même le couvercle
1, record 42, French, rabat%20d%C3%A9coup%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20couvercle
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 42, French, - rabat%20d%C3%A9coup%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20couvercle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-07-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 43, Main entry term, English
- tightly-coupled computers
1, record 43, English, tightly%2Dcoupled%20computers
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Two computers hooked together so that one can access the other's resources directly. They function as if they were a single unit. 2, record 43, English, - tightly%2Dcoupled%20computers
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 43, Main entry term, French
- ordinateurs jumelés
1, record 43, French, ordinateurs%20jumel%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ordinateurs connectés à la même mémoire 2, record 43, French, ordinateurs%20connect%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20m%C3%AAme%20m%C3%A9moire
masculine noun, plural
- ordinateurs à couplage étroit 3, record 43, French, ordinateurs%20%C3%A0%20couplage%20%C3%A9troit
proposal, masculine noun, plural
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Deux ordinateurs connectés l'un à l'autre de telle sorte que l'un puisse avoir directement accès aux ressources de l'autre. Ils fonctionnent comme s'il n'y en avait qu'un seul. 1, record 43, French, - ordinateurs%20jumel%C3%A9s
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"Ordinateurs connectés à la même mémoire" a été tiré du "Dictionnaire des nouvelles technologies" de R. Fisher. 2, record 43, French, - ordinateurs%20jumel%C3%A9s
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-04-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 44, Main entry term, English
- keep momentum
1, record 44, English, keep%20momentum
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- sustain momentum 1, record 44, English, sustain%20momentum
correct
- sustain the momentum 2, record 44, English, sustain%20the%20momentum
correct
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- maintenir le rythme
1, record 44, French, maintenir%20le%20rythme
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- maintenir l’élan 1, record 44, French, maintenir%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct
- poursuivre sur la même lancée 2, record 44, French, poursuivre%20sur%20la%20m%C3%AAme%20lanc%C3%A9e
correct
- garder l’élan 2, record 44, French, garder%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct
- conserver l’impulsion 2, record 44, French, conserver%20l%26rsquo%3Bimpulsion
correct
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-03-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Standards to achieve communication between single channel tactical combat net radio equipment and frequency hopping radios operating in the same VHF (30-108 Mhz) band
1, record 45, English, Standards%20to%20achieve%20communication%20between%20single%20channel%20tactical%20combat%20net%20radio%20equipment%20and%20frequency%20hopping%20radios%20operating%20in%20the%20same%20VHF%20%2830%2D108%20Mhz%29%20band
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 45, English, - Standards%20to%20achieve%20communication%20between%20single%20channel%20tactical%20combat%20net%20radio%20equipment%20and%20frequency%20hopping%20radios%20operating%20in%20the%20same%20VHF%20%2830%2D108%20Mhz%29%20band
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4292: NATO standardization agreement code. 2, record 45, English, - Standards%20to%20achieve%20communication%20between%20single%20channel%20tactical%20combat%20net%20radio%20equipment%20and%20frequency%20hopping%20radios%20operating%20in%20the%20same%20VHF%20%2830%2D108%20Mhz%29%20band
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Normes concernant l'établissement de communications entre les matériels radioélectriques tactiques à voie unique du réseau de combat exploités dans la bande d’ondes métriques(30-108 Mhz) et les appareils radioélectriques à saut de fréquence exploités dans cette même bande
1, record 45, French, Normes%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20communications%20entre%20les%20mat%C3%A9riels%20radio%C3%A9lectriques%20tactiques%20%C3%A0%20voie%20unique%20du%20r%C3%A9seau%20de%20combat%20exploit%C3%A9s%20dans%20la%20bande%20d%26rsquo%3Bondes%20m%C3%A9triques%2830%2D108%20Mhz%29%20et%20les%20appareils%20radio%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20saut%20de%20fr%C3%A9quence%20exploit%C3%A9s%20dans%20cette%20m%C3%AAme%20bande
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4292 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 45, French, - Normes%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20communications%20entre%20les%20mat%C3%A9riels%20radio%C3%A9lectriques%20tactiques%20%C3%A0%20voie%20unique%20du%20r%C3%A9seau%20de%20combat%20exploit%C3%A9s%20dans%20la%20bande%20d%26rsquo%3Bondes%20m%C3%A9triques%2830%2D108%20Mhz%29%20et%20les%20appareils%20radio%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20saut%20de%20fr%C3%A9quence%20exploit%C3%A9s%20dans%20cette%20m%C3%AAme%20bande
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-01-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 46, Main entry term, English
- collinear
1, record 46, English, collinear
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Lying on the same line. 2, record 46, English, - collinear
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Collinear points lie along a straight line. 3, record 46, English, - collinear
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 46, Main entry term, French
- aligné
1, record 46, French, align%C3%A9
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- sur une même ligne droite 2, record 46, French, sur%20une%20m%C3%AAme%20ligne%20droite
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rangé en ligne droite. 3, record 46, French, - align%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En parlant de points. 2, record 46, French, - align%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
aligné : [Utilisé avec un nom] au pluriel. 3, record 46, French, - align%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-12-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Special-Language Phraseology
Record 47, Main entry term, English
- like-minded organization
1, record 47, English, like%2Dminded%20organization
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
We support indigenous organizations and work with like-minded organizations on the adoption of regional and international standards for indigenous peoples, such as the United Nations and Organization of American States' Declarations. 1, record 47, English, - like%2Dminded%20organization
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 47, Main entry term, French
- groupe animé du même esprit
1, record 47, French, groupe%20anim%C3%A9%20du%20m%C3%AAme%20esprit
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nous soutenons ainsi les organisations autochtones et nous collaborons avec des groupes animés du même esprit afin de faire adopter des normes régionales et internationales en faveur des peuples autochtones, notamment lesDéclarations des Nations Unies et de l’Organisation des États américains (OEA) sur les droits des peuples autochtones. 1, record 47, French, - groupe%20anim%C3%A9%20du%20m%C3%AAme%20esprit
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-10-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Record of Temporary Support Staff Expenses Paid from Accountable Advance 1, record 48, English, Record%20of%20Temporary%20Support%20Staff%20Expenses%20Paid%20from%20Accountable%20Advance
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
EC 11720: Code of a form used at Elections Canada. 1, record 48, English, - Record%20of%20Temporary%20Support%20Staff%20Expenses%20Paid%20from%20Accountable%20Advance
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Registre des dépenses des employé(e) s de soutien temporaires payé(e) s à même l'avance comptable
1, record 48, French, Registre%20des%20d%C3%A9penses%20des%20employ%C3%A9%28e%29%20s%20de%20soutien%20temporaires%20pay%C3%A9%28e%29%20s%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20l%27avance%20comptable
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
EC 11720 : Code d’un formulaire employé à Élections Canada. 1, record 48, French, - Registre%20des%20d%C3%A9penses%20des%20employ%C3%A9%28e%29%20s%20de%20soutien%20temporaires%20pay%C3%A9%28e%29%20s%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20l%27avance%20comptable
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-02-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 49, Main entry term, English
- seamless ribbon 1, record 49, English, seamless%20ribbon
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- maillons d’une même chaîne
1, record 49, French, maillons%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20cha%C3%AEne
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Expression chère à la directrice exécutive des Programmes des cadres de la direction. Pour le sens, elle se rapproche de l'expression française «être dans le même bateau», mais se veut nettement plus positive! 1, record 49, French, - maillons%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20cha%C3%AEne
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-03-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Legal Actions
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Record 50, Main entry term, English
- on the merits
1, record 50, English, on%20the%20merits
correct, Canada, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- upon the merits 2, record 50, English, upon%20the%20merits
correct, Canada, New Brunswick
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Actions en justice
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Record 50, Main entry term, French
- au fond
1, record 50, French, au%20fond
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- sur le fond 2, record 50, French, sur%20le%20fond
correct, Canada, Ontario
- sur le fond même 3, record 50, French, sur%20le%20fond%20m%C3%AAme
correct, Canada
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sur le droit invoqué, sur la prétention elle-même. [...] Se prononcer au fond, c'est décider sur le droit substantiel. 4, record 50, French, - au%20fond
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Decisiones (Derecho procesal)
- Fraseología
Record 50, Main entry term, Spanish
- visto el fondo de la cuestión
1, record 50, Spanish, visto%20el%20fondo%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
correct
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-08-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Tectonics
- Chronology
- Petrography
Record 51, Main entry term, English
- coeval
1, record 51, English, coeval
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- contemporaneous 2, record 51, English, contemporaneous
correct
- contemporary 3, record 51, English, contemporary
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Originating or occurring in and often lasting through the same era or epoch. 3, record 51, English, - coeval
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Three broad groups of ultrabasic and basic bodies can be seen in this setting: bodies coeval with eugeosynclinal volcanism; syntectonic alpine-type bodies; and late tectonic ... concentric complexes. 4, record 51, English, - coeval
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Considering all the deposits together, copper porphyries formed first followed by the coeval development of separate copper and mobybdenum porphyries ... 4, record 51, English, - coeval
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
coeval: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 51, English, - coeval
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Coeval granitoid rocks; contemporaneous granitoid rocks. 6, record 51, English, - coeval
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tectonique
- Chronologie
- Pétrographie
Record 51, Main entry term, French
- contemporain
1, record 51, French, contemporain
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- d’âge identique 2, record 51, French, d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20identique
correct
- du même âge 2, record 51, French, du%20m%C3%AAme%20%C3%A2ge
correct
- de formation concomitante 2, record 51, French, de%20formation%20concomitante
correct
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] intrusions mafiques-ultramafiques [...] encaissées dans des roches granitoïdes d'âge identique ou presque. 2, record 51, French, - contemporain
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Les éléments volatils de la formation de pegmatite et de hornblendite ont peut-être été libérés par des roches granitoïdes contemporaines situées à proximité au cours d'un épisode d'activité tectonique. 2, record 51, French, - contemporain
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contemporain : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 51, French, - contemporain
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-06-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 52, Main entry term, English
- co-channel
1, record 52, English, co%2Dchannel
adjective
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Related to the] use of the same channel by stations located in different geographical areas. 1, record 52, English, - co%2Dchannel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "sharing". 1, record 52, English, - co%2Dchannel
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 52, Main entry term, French
- dans la même voie 1, record 52, French, dans%20la%20m%C3%AAme%20voie
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- dans le même canal 2, record 52, French, dans%20le%20m%C3%AAme%20canal
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 52, Main entry term, Spanish
- cocanal
1, record 52, Spanish, cocanal
correct
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Coordinación cocanal. 1, record 52, Spanish, - cocanal
Record 53 - internal organization data 2008-03-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Record 53, Main entry term, English
- same-sex partner
1, record 53, English, same%2Dsex%20partner
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- homosexual partner 2, record 53, English, homosexual%20partner
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ontario passes law recognizing equal treatment for same-sex partners. 3, record 53, English, - same%2Dsex%20partner
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Contrast with opposite-sex partner. See also same-sex spouse. 4, record 53, English, - same%2Dsex%20partner
Record 53, Key term(s)
- sexual partner
- same sex partner
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Record 53, Main entry term, French
- partenaire de même sexe
1, record 53, French, partenaire%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, masculine and feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- partenaire homosexuel 2, record 53, French, partenaire%20homosexuel
correct, masculine and feminine noun
- concubin homosexuel 3, record 53, French, concubin%20homosexuel
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'Ontario adopte une loi qui reconnaît aux partenaires de même sexe l'égalité de traitement. 4, record 53, French, - partenaire%20de%20m%C3%AAme%20sexe
Record 53, Key term(s)
- concubin homo
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-03-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 54, Main entry term, English
- same-day value
1, record 54, English, same%2Dday%20value
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Each participant shall ensure that all payment messages sent by it shall be: a. for same day value only ... 2, record 54, English, - same%2Dday%20value
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 54, Main entry term, French
- valeur même jour
1, record 54, French, valeur%20m%C3%AAme%20jour
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- valeur jour 2, record 54, French, valeur%20jour
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Chaque participant doit veiller à ce que tous les messages de paiement qu'il expédie aient les caractéristiques suivantes : a. valeur même jour exclusivement [...] 1, record 54, French, - valeur%20m%C3%AAme%20jour
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-01-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 55, Main entry term, English
- By-law establishing a salary scale for the director of a municipal police force and for non-salaried members of a municipal police force within the meaning of the Labour Code, and establishing the duties normally performed by a director of a municipal police force
1, record 55, English, By%2Dlaw%20establishing%20a%20salary%20scale%20for%20the%20director%20of%20a%20municipal%20police%20force%20and%20for%20non%2Dsalaried%20members%20of%20a%20municipal%20police%20force%20within%20the%20meaning%20of%20the%20Labour%20Code%2C%20and%20establishing%20the%20duties%20normally%20performed%20by%20a%20director%20of%20a%20municipal%20police%20force
correct, Quebec
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 55, Main entry term, French
- Règlement établissant une échelle indicative de traitements pour le directeur d’un corps de police municipal ainsi que pour les membres non salariés au sens du Code du travail d’un corps de police municipal de même que les fonctions normalement exercées par un directeur d’un corps de police municipal
1, record 55, French, R%C3%A8glement%20%C3%A9tablissant%20une%20%C3%A9chelle%20indicative%20de%20traitements%20pour%20le%20directeur%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal%20ainsi%20que%20pour%20les%20membres%20non%20salari%C3%A9s%20au%20sens%20du%20Code%20du%20travail%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal%20de%20m%C3%AAme%20que%20les%20fonctions%20normalement%20exerc%C3%A9es%20par%20un%20directeur%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal
correct, masculine noun, Quebec
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-07-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 56, Main entry term, English
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- by the same token 2, record 56, English, by%20the%20same%20token
familiar
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It will also affect the amounts demanded of ... 1, record 56, English, - also
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- du même coup
1, record 56, French, du%20m%C3%AAme%20coup
familiar
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- par la même occasion 2, record 56, French, par%20la%20m%C3%AAme%20occasion
familiar
- en même temps 2, record 56, French, en%20m%C3%AAme%20temps
familiar
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
cependant elle affecte du même coup les quantités demandées [...] 1, record 56, French, - du%20m%C3%AAme%20coup
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-11-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 57, Main entry term, English
- even though
1, record 57, English, even%20though
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- although 1, record 57, English, although
- though 1, record 57, English, though
correct
- even if 1, record 57, English, even%20if
correct
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- bien que
1, record 57, French, bien%20que
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- quoique 1, record 57, French, quoique
correct
- tout en 1, record 57, French, tout%20en
correct, see observation
- même si 1, record 57, French, m%C3%AAme%20si
correct, see observation
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La plupart des dictionnaires anglais traitent les locutions anglaises «even though» et «even if» comme des synonymes. Il y a cependant une différence en français entre «bien que» et «même si». «Bien que» s'applique à une réalité - Ex. : Bien qu'il pleuve, je sortirai. Même si = s'applique à une hypothèse - Ex. : Même s'il pleuvait, je sortirais. 2, record 57, French, - bien%20que
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tout en : [suivi de] forme en -ant. 1, record 57, French, - bien%20que
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-10-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 58, Main entry term, English
- on a consistent basis
1, record 58, English, on%20a%20consistent%20basis
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- consistently 1, record 58, English, consistently
correct
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 58, Main entry term, French
- de la même manière
1, record 58, French, de%20la%20m%C3%AAme%20mani%C3%A8re
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- de façon uniforme 1, record 58, French, de%20fa%C3%A7on%20uniforme
correct
- uniformément 1, record 58, French, uniform%C3%A9ment
correct
- de façon constante 1, record 58, French, de%20fa%C3%A7on%20constante
correct
- dans le respect de la permanence des méthodes 1, record 58, French, dans%20le%20respect%20de%20la%20permanence%20des%20m%C3%A9thodes
correct
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour signifier la continuité, d'un exercice à l'autre, de l'application des principes comptables généralement reconnus ou d'autres règles comptables communiquées au lecteur, notamment lorsque les états financiers ou autres informations financières sont présentés sous une forme comparative. 1, record 58, French, - de%20la%20m%C3%AAme%20mani%C3%A8re
Record 58, Key term(s)
- de la même manière pour toute la période
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-09-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 59, Main entry term, English
- defeat the very purposes and aims of the Code 1, record 59, English, defeat%20the%20very%20purposes%20and%20aims%20of%20the%20Code
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- aller à l'encontre des fins et de l'objet même du Code 1, record 59, French, aller%20%C3%A0%20l%27encontre%20des%20fins%20et%20de%20l%27objet%20m%C3%AAme%20du%20Code
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Relations de travail. 1, record 59, French, - aller%20%C3%A0%20l%27encontre%20des%20fins%20et%20de%20l%27objet%20m%C3%AAme%20du%20Code
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-07-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 60, Main entry term, English
- cognate offence
1, record 60, English, cognate%20offence
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- cognate offense 2, record 60, English, cognate%20offense
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A lesser offense that is related to the greater offense because it shares several of the elements of the greater offense and is of the same class or category. 2, record 60, English, - cognate%20offence
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 60, Main entry term, French
- infraction de même nature
1, record 60, French, infraction%20de%20m%C3%AAme%20nature
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-07-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Translation (General)
Record 61, Main entry term, English
- show unimodal dip direction
1, record 61, English, show%20unimodal%20dip%20direction
correct, verb phrase
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Major portions of ... quartzite units ... consist of channel-type crossbeds that show unimodal dip directions 1, record 61, English, - show%20unimodal%20dip%20direction
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Traduction (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- être tous inclinés dans la même direction
1, record 61, French, %C3%AAtre%20tous%20inclin%C3%A9s%20dans%20la%20m%C3%AAme%20direction
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
D'importantes portions de ces unités de quartzite [...] se composent de strates obliques de chenal toutes inclinées dans la même direction. 1, record 61, French, - %C3%AAtre%20tous%20inclin%C3%A9s%20dans%20la%20m%C3%AAme%20direction
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-02-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Tourism (General)
Record 62, Main entry term, English
- Canadian Resident Questionnaire for Same Day Automobile Travel Between the U.S. and Canada
1, record 62, English, Canadian%20Resident%20Questionnaire%20for%20Same%20Day%20Automobile%20Travel%20Between%20the%20U%2ES%2E%20and%20Canada
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Form of Statistics Canada. 1, record 62, English, - Canadian%20Resident%20Questionnaire%20for%20Same%20Day%20Automobile%20Travel%20Between%20the%20U%2ES%2E%20and%20Canada
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tourisme (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- Questionnaire destiné aux automobilistes du même jour, voyages entre les États-Unis et le Canada pour des résidents du Canada
1, record 62, French, Questionnaire%20destin%C3%A9%20aux%20automobilistes%20du%20m%C3%AAme%20jour%2C%20voyages%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Canada%20pour%20des%20r%C3%A9sidents%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-10-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- two or more offences not arising out of a single occurrence
1, record 63, English, two%20or%20more%20offences%20not%20arising%20out%20of%20a%20single%20occurrence
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 63, English, - two%20or%20more%20offences%20not%20arising%20out%20of%20a%20single%20occurrence
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 63, Main entry term, French
- au moins deux infractions qui ne découlent pas d’un même événement
1, record 63, French, au%20moins%20deux%20infractions%20qui%20ne%20d%C3%A9coulent%20pas%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%AAme%20%C3%A9v%C3%A9nement
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- au moins deux infractions qui ne découlent pas d’un même évènement 2, record 63, French, au%20moins%20deux%20infractions%20qui%20ne%20d%C3%A9coulent%20pas%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%AAme%20%C3%A9v%C3%A8nement
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 63, French, - au%20moins%20deux%20infractions%20qui%20ne%20d%C3%A9coulent%20pas%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%AAme%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
au moins deux infractions qui ne découlent pas d'un même événement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 63, French, - au%20moins%20deux%20infractions%20qui%20ne%20d%C3%A9coulent%20pas%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%AAme%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-05-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 64, Main entry term, English
- the same applies to 1, record 64, English, the%20same%20applies%20to
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- the same goes for 1, record 64, English, the%20same%20goes%20for
- the same holds true for 1, record 64, English, the%20same%20holds%20true%20for
- the same is true of 1, record 64, English, the%20same%20is%20true%20of
- the same thing goes for 1, record 64, English, the%20same%20thing%20goes%20for
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
the same applies to me 1, record 64, English, - the%20same%20applies%20to
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 64, Main entry term, French
- il en va de même 1, record 64, French, il%20en%20va%20de%20m%C3%AAme
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
il en va de même pour moi 1, record 64, French, - il%20en%20va%20de%20m%C3%AAme
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-05-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
- it is likewise 1, record 65, English, it%20is%20likewise
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- it is much the same 1, record 65, English, it%20is%20much%20the%20same
- it is no different 1, record 65, English, it%20is%20no%20different
- it is similar 1, record 65, English, it%20is%20similar
- it is the same 1, record 65, English, it%20is%20the%20same
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
it is likewise (much the same) in the rest of Canada 1, record 65, English, - it%20is%20likewise
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 65, Main entry term, French
- il en va de même 1, record 65, French, il%20en%20va%20de%20m%C3%AAme
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
il en va de même ailleurs au Canada 1, record 65, French, - il%20en%20va%20de%20m%C3%AAme
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-04-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Police
Record 66, Main entry term, English
- same direction moving radar 1, record 66, English, same%20direction%20moving%20radar
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- same-direction moving radar 1, record 66, English, same%2Ddirection%20moving%20radar
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Same direction moving radar was developed in 1989 and is designed to measure the speed of traffic that is moving in the same direction as the police vehicle. 1, record 66, English, - same%20direction%20moving%20radar
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Police
Record 66, Main entry term, French
- radar mobile à détection dans le sens du déplacement
1, record 66, French, radar%20mobile%20%C3%A0%20d%C3%A9tection%20dans%20le%20sens%20du%20d%C3%A9placement
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- radar mobile à détection dans la même direction 1, record 66, French, radar%20mobile%20%C3%A0%20d%C3%A9tection%20dans%20la%20m%C3%AAme%20direction
proposal, masculine noun
- radar mobile à détection dans le même sens 1, record 66, French, radar%20mobile%20%C3%A0%20d%C3%A9tection%20dans%20le%20m%C3%AAme%20sens
proposal, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-03-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 67, Main entry term, English
- be on the same wavelength
1, record 67, English, be%20on%20the%20same%20wavelength
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 67, Main entry term, French
- être sur la même longueur d’onde
1, record 67, French, %C3%AAtre%20sur%20la%20m%C3%AAme%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- entendre le même son de cloche 1, record 67, French, entendre%20le%20m%C3%AAme%20son%20de%20cloche
correct
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-10-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 68, Main entry term, English
- co-orbit
1, record 68, English, co%2Dorbit
verb
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 68, Main entry term, French
- graviter sur la même orbite 1, record 68, French, graviter%20sur%20la%20m%C3%AAme%20orbite
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-09-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Record 69, Main entry term, English
- coalition of the willing 1, record 69, English, coalition%20of%20the%20willing
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Record 69, Main entry term, French
- coalition des partenaires pour une même cause
1, record 69, French, coalition%20des%20partenaires%20pour%20une%20m%C3%AAme%20cause
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- coalition des pays disposés 2, record 69, French, coalition%20des%20pays%20dispos%C3%A9s
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-09-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Record 70, Main entry term, English
- homosexual union
1, record 70, English, homosexual%20union
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- same-sex union 2, record 70, English, same%2Dsex%20union
correct
- same-sex common-law union 3, record 70, English, same%2Dsex%20common%2Dlaw%20union
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
About half of France's 36,000 mayors said they would not officiate at gay union ceremonies. 4, record 70, English, - homosexual%20union
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "gay marriage" and "heterosexual union". 5, record 70, English, - homosexual%20union
Record 70, Key term(s)
- same sex union
- same sex conjugal relationship
- same sex spousal relationship
- same sex conjugal union
- same-sex conjugal relationship
- same-sex spousal relationship
- gay union
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Record 70, Main entry term, French
- concubinage homosexuel
1, record 70, French, concubinage%20homosexuel
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- concubinage de même sexe 1, record 70, French, concubinage%20de%20m%C3%AAme%20sexe
proposal, masculine noun
- union homosexuelle 1, record 70, French, union%20homosexuelle
proposal, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Comparer «mariage» et «concubinage» hétérosexuels. 1, record 70, French, - concubinage%20homosexuel
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 70, Main entry term, Spanish
- unión homosexual
1, record 70, Spanish, uni%C3%B3n%20homosexual
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- concubinato homosexual 2, record 70, Spanish, concubinato%20homosexual
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-07-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- intra-family
1, record 71, English, intra%2Dfamily
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 71, English, - intra%2Dfamily
Record 71, Key term(s)
- intra family
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 71, Main entry term, French
- dans une même famille
1, record 71, French, dans%20une%20m%C3%AAme%20famille
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 71, French, - dans%20une%20m%C3%AAme%20famille
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-03-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 72, Main entry term, English
- have the same force and effect
1, record 72, English, have%20the%20same%20force%20and%20effect
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 72, English, - have%20the%20same%20force%20and%20effect
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 72, Main entry term, French
- avoir le même effet
1, record 72, French, avoir%20le%20m%C3%AAme%20effet
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 72, French, - avoir%20le%20m%C3%AAme%20effet
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-02-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 73, Main entry term, English
- keep abreast of
1, record 73, English, keep%20abreast%20of
verb
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
keep abreast of the times 1, record 73, English, - keep%20abreast%20of
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 73, Main entry term, French
- s’accorder aux progrès de 1, record 73, French, s%26rsquo%3Baccorder%20aux%20progr%C3%A8s%20de
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- marcher du même pas que 1, record 73, French, marcher%20du%20m%C3%AAme%20pas%20que
- marcher de pair avec 1, record 73, French, marcher%20de%20pair%20avec
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
marcher de pair avec son époque 1, record 73, French, - s%26rsquo%3Baccorder%20aux%20progr%C3%A8s%20de
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 73, Main entry term, Spanish
- mantenerse al corriente de 1, record 73, Spanish, mantenerse%20al%20corriente%20de
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-01-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 74, Main entry term, English
- good of the same class or kind
1, record 74, English, good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Good which falls within a group or range of goods produced by a particular industry or industry sector, and includes identical or similar goods. 1, record 74, English, - good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
Record 74, Key term(s)
- goods of the same class or kind
- good of the same class
- goods of the same class
- good of the same kind
- goods of the same king
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 74, Main entry term, French
- marchandise de la même nature ou de la même espèce
1, record 74, French, marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Marchandises classées dans un groupe ou une gamme de marchandises produites par une branche de production particulière ou un secteur particulier d'une branche de production, et comprend les marchandises identiques ou similaires. 1, record 74, French, - marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
Record 74, Key term(s)
- marchandises de la même nature ou de la même espèce
- marchandise de la même nature
- marchandise de la même espèce
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 74, Main entry term, Spanish
- mercancía de la misma especie o clase
1, record 74, Spanish, mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mercancía perteneciente a un grupo o gama de mercancías, producidas por una rama de producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende mercancías idénticas o similares. 1, record 74, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
Record 74, Key term(s)
- mercancía de la misma especie
- mercancía de la misma clase
- mercancías de la misma especie o clase
Record 75 - internal organization data 2004-01-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Genetics
Record 75, Main entry term, English
- like-sexed twins 1, record 75, English, like%2Dsexed%20twins
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Key term(s)
- like sexed twins
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Génétique
Record 75, Main entry term, French
- jumeaux de même sexe
1, record 75, French, jumeaux%20de%20m%C3%AAme%20sexe
masculine noun, plural
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-12-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 76, Main entry term, English
- co-location
1, record 76, English, co%2Dlocation
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 76, English, - co%2Dlocation
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 76, Main entry term, French
- regroupement des services sous un même toit
1, record 76, French, regroupement%20des%20services%20sous%20un%20m%C3%AAme%20toit
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 76, French, - regroupement%20des%20services%20sous%20un%20m%C3%AAme%20toit
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-12-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 77, Main entry term, English
- Marching to the Beat of the Same Drum: Transportation of Petroleum and Natural Gas North of 60°
1, record 77, English, Marching%20to%20the%20Beat%20of%20the%20Same%20Drum%3A%20Transportation%20of%20Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20North%20of%2060%C2%B0
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Report of the Special Committee of the Senate on the Northern Pipeline, 1983. 1, record 77, English, - Marching%20to%20the%20Beat%20of%20the%20Same%20Drum%3A%20Transportation%20of%20Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20North%20of%2060%C2%B0
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 77, Main entry term, French
- Sur la même longueur d’onde : le transport du pétrole et du gaz naturel au nord du 60e parallèle
1, record 77, French, Sur%20la%20m%C3%AAme%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20%3A%20le%20transport%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel%20au%20nord%20du%2060e%20parall%C3%A8le
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité spécial du Sénat sur le pipe-line du Nord, 1983. 1, record 77, French, - Sur%20la%20m%C3%AAme%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20%3A%20le%20transport%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel%20au%20nord%20du%2060e%20parall%C3%A8le
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-10-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 78, Main entry term, English
- Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment
1, record 78, English, Marital%20Transitions%20and%20Children%27s%20Adjustments%3A%20Understanding%20why%20families%20differ%20from%20one%20another%20and%20why%20children%20in%20the%20same%20family%20show%20different%20patterns%20of%20adjustment
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic policy working paper, Ottawa, 2001. 1, record 78, English, - Marital%20Transitions%20and%20Children%27s%20Adjustments%3A%20Understanding%20why%20families%20differ%20from%20one%20another%20and%20why%20children%20in%20the%20same%20family%20show%20different%20patterns%20of%20adjustment
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 78, Main entry term, French
- Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d’une même famille affichent des profils d’adaptation différents
1, record 78, French, Les%20transitions%20maritales%20et%20l%27adaptation%20des%20enfants%20%3A%20comprendre%20pourquoi%20les%20familles%20diff%C3%A8rent%20les%20unes%20des%20autres%20et%20pourquoi%20les%20enfants%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20famille%20affichent%20des%20profils%20d%26rsquo%3Badaptation%20diff%C3%A9rents
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, politique stratégique - document de travail, Ottawa, 2000, réimprimé 2002. 1, record 78, French, - Les%20transitions%20maritales%20et%20l%27adaptation%20des%20enfants%20%3A%20comprendre%20pourquoi%20les%20familles%20diff%C3%A8rent%20les%20unes%20des%20autres%20et%20pourquoi%20les%20enfants%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20famille%20affichent%20des%20profils%20d%26rsquo%3Badaptation%20diff%C3%A9rents
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-10-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 79, Main entry term, English
- both versions are equally authoritative
1, record 79, English, both%20versions%20are%20equally%20authoritative
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 79, English, - both%20versions%20are%20equally%20authoritative
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 79, Main entry term, French
- les deux versions ayant même valeur
1, record 79, French, les%20deux%20versions%20ayant%20m%C3%AAme%20valeur
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 79, French, - les%20deux%20versions%20ayant%20m%C3%AAme%20valeur
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-06-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Translation
Record 80, Main entry term, English
- on its face 1, record 80, English, on%20its%20face
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Traduction
Record 80, Main entry term, French
- à sa face même 1, record 80, French, %C3%A0%20sa%20face%20m%C3%AAme
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 80, Main entry term, Spanish
- a primera vista 1, record 80, Spanish, a%20primera%20vista
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- en apariencia 1, record 80, Spanish, en%20apariencia
- aparentemente 1, record 80, Spanish, aparentemente
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-06-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Record 81, Main entry term, English
- payments are bunched 1, record 81, English, payments%20are%20bunched
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 81, Main entry term, French
- les paiements viennent tous à échéance en même temps 1, record 81, French, les%20paiements%20viennent%20tous%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20en%20m%C3%AAme%20temps
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-05-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 82, Main entry term, English
- like effect
1, record 82, English, like%20effect
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 82, Main entry term, French
- même effet
1, record 82, French, m%C3%AAme%20effet
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 82, Main entry term, Spanish
- mismo efecto
1, record 82, Spanish, mismo%20efecto
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- mismo significado 1, record 82, Spanish, mismo%20significado
correct
- mismo valor 1, record 82, Spanish, mismo%20valor
correct
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-03-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 83, Main entry term, English
- intra-brand competition 1, record 83, English, intra%2Dbrand%20competition
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Key term(s)
- intrabrand competition
- intra brand competition
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 83, Main entry term, French
- concurrence intramarque
1, record 83, French, concurrence%20intramarque
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- concurrence pour une même marque 2, record 83, French, concurrence%20pour%20une%20m%C3%AAme%20marque
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Key term(s)
- concurrence intra-marque
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-03-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 84, Main entry term, English
- beach
1, record 84, English, beach
correct, verb
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
To run or haul (a vessel) up on the beach. 2, record 84, English, - beach
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 84, Main entry term, French
- échouer
1, record 84, French, %C3%A9chouer
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- échouer volontairement un navire 2, record 84, French, %C3%A9chouer%20volontairement%20un%20navire
correct
- échouer un navire 3, record 84, French, %C3%A9chouer%20un%20navire
correct
- aborder à même le rivage 3, record 84, French, aborder%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20rivage
correct
- mettre à l’échouage 4, record 84, French, mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chouage
- tirer à sec 4, record 84, French, tirer%20%C3%A0%20sec
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
échouer (verbe transitif) : Faire échouer (un navire, une embarcation). Pousser (une embarcation) jusqu'au contact de la côte. 5, record 84, French, - %C3%A9chouer
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Échouer une barque, pour en nettoyer la carène. 5, record 84, French, - %C3%A9chouer
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Échouer un navire volontairement. 6, record 84, French, - %C3%A9chouer
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Tirer une embarcation à sec. 4, record 84, French, - %C3%A9chouer
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-10-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- Birds of a Feather
1, record 85, English, Birds%20of%20a%20Feather
correct, plural
Record 85, Abbreviations, English
- BOF 1, record 85, English, BOF
correct
- Bof 2, record 85, English, Bof
correct
- bof 2, record 85, English, bof
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An informal discussion group, scheduled on a conference program or formed ad hoc, to consider a specific issue or subject. 2, record 85, English, - Birds%20of%20a%20Feather
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Birds-of-a-Feather (BOF) sessions are informal get-togethers where conference attendees can discuss topics of mutual interest. The organizer(s) may choose any convenient format for the BOF. 2, record 85, English, - Birds%20of%20a%20Feather
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- Birds of a Feather
1, record 85, French, Birds%20of%20a%20Feather
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
- BOF 2, record 85, French, BOF
correct, masculine noun, plural
Record 85, Synonyms, French
- oiseaux au même plumage 3, record 85, French, oiseaux%20au%20m%C3%AAme%20plumage
proposal, masculine noun, plural
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Groupe de discussion informel, souvent formé ad hoc, pour étudier un point particulier très spécifique. 4, record 85, French, - Birds%20of%20a%20Feather
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-10-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Loans
Record 86, Main entry term, English
- parental contribution from income
1, record 86, English, parental%20contribution%20from%20income
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 86, Main entry term, French
- contribution des parents à même leur revenu
1, record 86, French, contribution%20des%20parents%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20leur%20revenu
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-10-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Loans
Record 87, Main entry term, English
- parental contribution from assets
1, record 87, English, parental%20contribution%20from%20assets
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 87, Main entry term, French
- contribution des parents à même leurs actifs
1, record 87, French, contribution%20des%20parents%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20leurs%20actifs
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-09-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 88, Main entry term, English
- affiliated enterprises
1, record 88, English, affiliated%20enterprises
plural
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 88, Main entry term, French
- entreprises d’un même groupe
1, record 88, French, entreprises%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%AAme%20groupe
feminine noun, plural
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- entreprises appartenant au même groupe 1, record 88, French, entreprises%20appartenant%20au%20m%C3%AAme%20groupe
feminine noun, plural
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-08-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Taxation
- Loans
- Education (General)
Record 89, Main entry term, English
- income tax set-off
1, record 89, English, income%20tax%20set%2Doff
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Key term(s)
- income tax set off
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- compensation à même le solde créditeur d’impôt
1, record 89, French, compensation%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20solde%20cr%C3%A9diteur%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- compensation fiscale 1, record 89, French, compensation%20fiscale
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-07-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Taxation
- Loans
- Education (General)
Record 90, Main entry term, English
- income tax set-off on student loans
1, record 90, English, income%20tax%20set%2Doff%20on%20student%20loans
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Key term(s)
- income tax set off on student loans
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- compensation des prêts aux étudiants à même le solde créditeur d’impôt
1, record 90, French, compensation%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20solde%20cr%C3%A9diteur%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-07-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Taxation
- Loans
- Education (General)
Record 91, Main entry term, English
- income tax set-off on Crown debts
1, record 91, English, income%20tax%20set%2Doff%20on%20Crown%20debts
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Key term(s)
- income tax set off on Crown debts
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- compensation des dettes envers la Couronne à même le solde créditeur d’impôt
1, record 91, French, compensation%20des%20dettes%20envers%20la%20Couronne%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20solde%20cr%C3%A9diteur%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-04-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 92, Main entry term, English
- in addition to
1, record 92, English, in%20addition%20to
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- en sus de 1, record 92, French, en%20sus%20de
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- en même temps que 2, record 92, French, en%20m%C3%AAme%20temps%20que
- en plus de 3, record 92, French, en%20plus%20de
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
«En même temps que» est tiré de «La littérature noire reste à découvrir» dans Temps Modernes, nos 479-480-481, p. 392. 2, record 92, French, - en%20sus%20de
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2002-03-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Phraseology
Record 93, Main entry term, English
- two sides to every story 1, record 93, English, two%20sides%20to%20every%20story
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- two sides of the same coin 2, record 93, English, two%20sides%20of%20the%20same%20coin
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[When] two people tell different stories of the same event 1, record 93, English, - two%20sides%20to%20every%20story
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 93, Main entry term, French
- les deux côtés de la médaille 1, record 93, French, les%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s%20de%20la%20m%C3%A9daille
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- les deux facettes du même problème 2, record 93, French, les%20deux%20facettes%20du%20m%C3%AAme%20probl%C3%A8me
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les éditorialistes sont habitués de regarder les deux côtés de la médaille alors que le rôle de l'avocat est de défendre une cause, pas de chercher la vérité absolue. 1, record 93, French, - les%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s%20de%20la%20m%C3%A9daille
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2002-03-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 94, Main entry term, English
- contribution from other resources
1, record 94, English, contribution%20from%20other%20resources
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- contribution à même d’autres ressources
1, record 94, French, contribution%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20d%26rsquo%3Bautres%20ressources
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2002-03-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 95, Main entry term, English
- contribution from income
1, record 95, English, contribution%20from%20income
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- contribution à même le revenu
1, record 95, French, contribution%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20revenu
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2002-03-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 96, Main entry term, English
- contribution from assets
1, record 96, English, contribution%20from%20assets
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- contribution à même les actifs
1, record 96, French, contribution%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20les%20actifs
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2002-03-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 97, Main entry term, English
- of the same kind
1, record 97, English, of%20the%20same%20kind
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Reasonable person of the same kind as the other party. 1, record 97, English, - of%20the%20same%20kind
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Convention on Contracts for the International Sale of Goods. 1, record 97, English, - of%20the%20same%20kind
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- de même qualité 1, record 97, French, de%20m%C3%AAme%20qualit%C3%A9
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Personne raisonnable de même qualité que l'autre partie. 1, record 97, French, - de%20m%C3%AAme%20qualit%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-02-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Phraseology
Record 98, Main entry term, English
- on an equal footing
1, record 98, English, on%20an%20equal%20footing
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- with equality 2, record 98, English, with%20equality
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
treat with equality. 2, record 98, English, - on%20an%20equal%20footing
Record 98, Key term(s)
- on the same footing
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 98, Main entry term, French
- sur un pied d’égalité
1, record 98, French, sur%20un%20pied%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- sur un même pied 2, record 98, French, sur%20un%20m%C3%AAme%20pied
correct
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
traiter sur un pied d'égalité. 3, record 98, French, - sur%20un%20pied%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2002-01-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 99, Main entry term, English
- time to co-altitude
1, record 99, English, time%20to%20co%2Daltitude
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The estimated time which will be taken to reach co-altitude. 1, record 99, English, - time%20to%20co%2Daltitude
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
time to co-altitude: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 99, English, - time%20to%20co%2Daltitude
Record 99, Key term(s)
- time to coaltitude
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 99, Main entry term, French
- temps de vol jusqu'à la même altitude
1, record 99, French, temps%20de%20vol%20jusqu%27%C3%A0%20la%20m%C3%AAme%20altitude
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Temps estimé qu'il faudra pour parvenir à la même altitude. 1, record 99, French, - temps%20de%20vol%20jusqu%27%C3%A0%20la%20m%C3%AAme%20altitude
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
temps de vol jusqu'à la même altitude : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 99, French, - temps%20de%20vol%20jusqu%27%C3%A0%20la%20m%C3%AAme%20altitude
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 99, Main entry term, Spanish
- tiempo hasta una altitud común
1, record 99, Spanish, tiempo%20hasta%20una%20altitud%20com%C3%BAn
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tiempo estimado hasta llegar a la misma altitud. 1, record 99, Spanish, - tiempo%20hasta%20una%20altitud%20com%C3%BAn
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
tiempo hasta una altitud común: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 99, Spanish, - tiempo%20hasta%20una%20altitud%20com%C3%BAn
Record 100 - internal organization data 2001-11-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 100, Main entry term, English
- An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)
1, record 100, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Referendum%20Act%20%28to%20permit%20a%20referendum%20and%20a%20general%20election%20to%20be%20conducted%20at%20the%20same%20time%20and%20on%20the%20same%20polling%20day%29
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-490. First reading, June 14, 2000. 1, record 100, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Referendum%20Act%20%28to%20permit%20a%20referendum%20and%20a%20general%20election%20to%20be%20conducted%20at%20the%20same%20time%20and%20on%20the%20same%20polling%20day%29
Record 100, Key term(s)
- An Act to Permit a Referendum and a General Election to be Conducted at the Same Time and on the Same Polling Day
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 100, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi référendaire(pour permettre le déroulement d’un référendum et d’une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)
1, record 100, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire%28pour%20permettre%20le%20d%C3%A9roulement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20et%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20au%20m%C3%AAme%20moment%20et%20le%20m%C3%AAme%20jour%20du%20scrutin%29
correct, feminine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-490. Première lecture, 14 juin 2000. 1, record 100, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire%28pour%20permettre%20le%20d%C3%A9roulement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20et%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20au%20m%C3%AAme%20moment%20et%20le%20m%C3%AAme%20jour%20du%20scrutin%29
Record 100, Key term(s)
- Loi pour permettre le déroulement d’un référendum et d’une élection générale au même moment et le même jour du scrutin
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


