TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEME ELEMENT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Naval Forces
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- repeat
1, record 1, English, repeat
correct, see observation, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, an order or request to fire again the same number of rounds with the same method of fire. 2, record 1, English, - repeat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
repeat: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - repeat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repeat: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 1, English, - repeat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Forces navales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- répétez
1, record 1, French, r%C3%A9p%C3%A9tez
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mêmes éléments 2, record 1, French, m%C3%AAmes%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, ordre ou demande adressé en vue de renouveler un tir en conservant le même mécanisme. 2, record 1, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répétez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 1, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
répétez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mêmes éléments : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record 1, Key term(s)
- même élément
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Fuerzas navales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- repetir
1, record 1, Spanish, repetir
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, orden o petición de fuego que indica que se hagan el mismo número de disparos con el mismo procedimiento de tiro y los mismos datos. 1, record 1, Spanish, - repetir
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


