TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEME NATURE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2006-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- cognate offence
1, record 1, English, cognate%20offence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cognate offense 2, record 1, English, cognate%20offense
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lesser offense that is related to the greater offense because it shares several of the elements of the greater offense and is of the same class or category. 2, record 1, English, - cognate%20offence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- infraction de même nature
1, record 1, French, infraction%20de%20m%C3%AAme%20nature
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- good of the same class or kind
1, record 2, English, good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Good which falls within a group or range of goods produced by a particular industry or industry sector, and includes identical or similar goods. 1, record 2, English, - good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
Record 2, Key term(s)
- goods of the same class or kind
- good of the same class
- goods of the same class
- good of the same kind
- goods of the same king
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- marchandise de la même nature ou de la même espèce
1, record 2, French, marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marchandises classées dans un groupe ou une gamme de marchandises produites par une branche de production particulière ou un secteur particulier d'une branche de production, et comprend les marchandises identiques ou similaires. 1, record 2, French, - marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
Record 2, Key term(s)
- marchandises de la même nature ou de la même espèce
- marchandise de la même nature
- marchandise de la même espèce
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- mercancía de la misma especie o clase
1, record 2, Spanish, mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mercancía perteneciente a un grupo o gama de mercancías, producidas por una rama de producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende mercancías idénticas o similares. 1, record 2, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
Record 2, Key term(s)
- mercancía de la misma especie
- mercancía de la misma clase
- mercancías de la misma especie o clase
Record 3 - internal organization data 2001-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 3, Main entry term, English
- in-kind retaliation
1, record 3, English, in%2Dkind%20retaliation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 3, Main entry term, French
- riposte de même nature
1, record 3, French, riposte%20de%20m%C3%AAme%20nature
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- représailles sur le même mode 1, record 3, French, repr%C3%A9sailles%20sur%20le%20m%C3%AAme%20mode
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 3, French, - riposte%20de%20m%C3%AAme%20nature
Record 3, Key term(s)
- représaille sur le même mode
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 4, Main entry term, English
- limited or inherent explosion insurance
1, record 4, English, limited%20or%20inherent%20explosion%20insurance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
inherent explosion: A violent and noisy bursting caused by the normal processing such as to be found in operation of certain type of pressing operations. 2, record 4, English, - limited%20or%20inherent%20explosion%20insurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 4, Main entry term, French
- assurance contre les explosions rattachables à l’affectation du risque
1, record 4, French, assurance%20contre%20les%20explosions%20rattachables%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baffectation%20du%20risque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assurance contre les explosions dues à la nature même du risque 2, record 4, French, assurance%20contre%20les%20explosions%20dues%20%C3%A0%20la%20nature%20m%C3%AAme%20du%20risque
proposal, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inherent explosion : explosion due à la nature même du risque. 3, record 4, French, - assurance%20contre%20les%20explosions%20rattachables%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baffectation%20du%20risque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- quantities of the same kind
1, record 5, English, quantities%20of%20the%20same%20kind
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantities that can be placed in order of magnitude relative to one another. 1, record 5, English, - quantities%20of%20the%20same%20kind
Record 5, Key term(s)
- quantity of the same kind
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- grandeurs de même nature
1, record 5, French, grandeurs%20de%20m%C3%AAme%20nature
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grandeurs qui peuvent être classées les unes par rapport aux autres en ordre croissant (ou décroissant). 1, record 5, French, - grandeurs%20de%20m%C3%AAme%20nature
Record 5, Key term(s)
- grandeur de même nature
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-07-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 6, Main entry term, English
- pith and substance
1, record 6, English, pith%20and%20substance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- essence and substance 2, record 6, English, essence%20and%20substance
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of a law. 3, record 6, English, - pith%20and%20substance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is necessary, ... in each case to consider what is the pith and substance of the legislation in question. 4, record 6, English, - pith%20and%20substance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 6, Main entry term, French
- essence
1, record 6, French, essence
correct, proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- but et portée 1, record 6, French, but%20et%20port%C3%A9e
feminine noun
- but propre 1, record 6, French, but%20propre
masculine noun
- caractère véritable 2, record 6, French, caract%C3%A8re%20v%C3%A9ritable
masculine noun
- contenu essentiel 1, record 6, French, contenu%20essentiel
masculine noun
- essence et substance 1, record 6, French, essence%20et%20substance
feminine noun, plural
- essence même 1, record 6, French, essence%20m%C3%AAme
feminine noun
- idée maîtresse 1, record 6, French, id%C3%A9e%20ma%C3%AEtresse
feminine noun
- mode et forme 1, record 6, French, mode%20et%20forme
masculine noun, plural
- moelle et substance 1, record 6, French, moelle%20et%20substance
feminine noun, plural
- nature et caractère véritables 1, record 6, French, nature%20et%20caract%C3%A8re%20v%C3%A9ritables
feminine noun, plural
- nature même 1, record 6, French, nature%20m%C3%AAme
feminine noun
- nature vraie 1, record 6, French, nature%20vraie
feminine noun
- objet essentiel 1, record 6, French, objet%20essentiel
masculine noun
- pensée 1, record 6, French, pens%C3%A9e
feminine noun
- raison interne et décisive 1, record 6, French, raison%20interne%20et%20d%C3%A9cisive
feminine noun
- véritable caractère 1, record 6, French, v%C3%A9ritable%20caract%C3%A8re
masculine noun
- véritable intention 1, record 6, French, v%C3%A9ritable%20intention
feminine noun
- véritable portée 1, record 6, French, v%C3%A9ritable%20port%C3%A9e
feminine noun
- vraie nature et vrai caractère 1, record 6, French, vraie%20nature%20et%20vrai%20caract%C3%A8re
masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-02-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- equivalent data 1, record 7, English, equivalent%20data
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With the above information the central repository provides: Uniform information to statistical agencies for economic analysis purposes. This information is consolidated by Statistics Canada with equivalent data from other sectors of the economy to compile the National Accounts and other statistical information. 1, record 7, English, - equivalent%20data
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- renseignements de même nature
1, record 7, French, renseignements%20de%20m%C3%AAme%20nature
masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce répertoire central, dans lequel sont consignés les renseignements susmentionnés, fournit : des données uniformes dont se servent les services statistiques à des fins d'analyse économique. Statistique Canada rassemble ces données et les renseignements de même nature émanant d'autres secteurs de l'économie en vue de la compilation des comptes nationaux et de relevés statistiques divers; [...] 1, record 7, French, - renseignements%20de%20m%C3%AAme%20nature
Record 7, Key term(s)
- renseignement de même nature
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- duplicate
1, record 8, English, duplicate
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- chevaucher 1, record 8, French, chevaucher
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- faire double emploi 1, record 8, French, faire%20double%20emploi
- être de même nature que 1, record 8, French, %C3%AAtre%20de%20m%C3%AAme%20nature%20%20que
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- Ejusdem generio
1, record 9, English, Ejusdem%20generio
Latin
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- de même genre 1, record 9, French, de%20m%C3%AAme%20genre
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- de même nature 1, record 9, French, de%20m%C3%AAme%20nature
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- by the very nature 1, record 10, English, by%20the%20very%20nature
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- de par la nature même 1, record 10, French, de%20par%20la%20nature%20m%C3%AAme
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


