TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEME SENS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2008-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- By-law establishing a salary scale for the director of a municipal police force and for non-salaried members of a municipal police force within the meaning of the Labour Code, and establishing the duties normally performed by a director of a municipal police force
1, record 1, English, By%2Dlaw%20establishing%20a%20salary%20scale%20for%20the%20director%20of%20a%20municipal%20police%20force%20and%20for%20non%2Dsalaried%20members%20of%20a%20municipal%20police%20force%20within%20the%20meaning%20of%20the%20Labour%20Code%2C%20and%20establishing%20the%20duties%20normally%20performed%20by%20a%20director%20of%20a%20municipal%20police%20force
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 1, Main entry term, French
- Règlement établissant une échelle indicative de traitements pour le directeur d’un corps de police municipal ainsi que pour les membres non salariés au sens du Code du travail d’un corps de police municipal de même que les fonctions normalement exercées par un directeur d’un corps de police municipal
1, record 1, French, R%C3%A8glement%20%C3%A9tablissant%20une%20%C3%A9chelle%20indicative%20de%20traitements%20pour%20le%20directeur%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal%20ainsi%20que%20pour%20les%20membres%20non%20salari%C3%A9s%20au%20sens%20du%20Code%20du%20travail%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal%20de%20m%C3%AAme%20que%20les%20fonctions%20normalement%20exerc%C3%A9es%20par%20un%20directeur%20d%26rsquo%3Bun%20corps%20de%20police%20municipal
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Police
Record 2, Main entry term, English
- same direction moving radar 1, record 2, English, same%20direction%20moving%20radar
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- same-direction moving radar 1, record 2, English, same%2Ddirection%20moving%20radar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Same direction moving radar was developed in 1989 and is designed to measure the speed of traffic that is moving in the same direction as the police vehicle. 1, record 2, English, - same%20direction%20moving%20radar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Police
Record 2, Main entry term, French
- radar mobile à détection dans le sens du déplacement
1, record 2, French, radar%20mobile%20%C3%A0%20d%C3%A9tection%20dans%20le%20sens%20du%20d%C3%A9placement
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- radar mobile à détection dans la même direction 1, record 2, French, radar%20mobile%20%C3%A0%20d%C3%A9tection%20dans%20la%20m%C3%AAme%20direction
proposal, masculine noun
- radar mobile à détection dans le même sens 1, record 2, French, radar%20mobile%20%C3%A0%20d%C3%A9tection%20dans%20le%20m%C3%AAme%20sens
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- to be in keeping with 1, record 3, English, to%20be%20in%20keeping%20with
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- aller dans le même sens que 1, record 3, French, aller%20dans%20le%20m%C3%AAme%20sens%20que
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- have concurrent findings
1, record 4, English, have%20concurrent%20findings
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- trancher dans le même sens
1, record 4, French, trancher%20dans%20le%20m%C3%AAme%20sens
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- along the same line 1, record 5, English, along%20the%20same%20line
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a long these lines en ce sens abbé Maheux (48) 1, record 5, English, - along%20the%20same%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- dans le même sens 1, record 5, French, dans%20le%20m%C3%AAme%20sens
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


