TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MEME SI [4 records]

Record 1 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

La plupart des dictionnaires anglais traitent les locutions anglaises «even though» et «even if» comme des synonymes. Il y a cependant une différence en français entre «bien que» et «même si». «Bien que» s'applique à une réalité - Ex. : Bien qu'il pleuve, je sortirai. Même si = s'applique à une hypothèse - Ex. : Même s'il pleuvait, je sortirais.

OBS

tout en : [suivi de] forme en -ant.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of 418 Air Reserve Squadron.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de la 418e Escadrille aérienne de réserve.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-05-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • General Vocabulary
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
OBS

C.P. 1175

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: