TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MENSUEL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- monthly financial report
1, record 1, English, monthly%20financial%20report
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monthly financial reports ... capture the essence of a company's financial activities over a month, providing valuable insights into revenue streams, expenses incurred and overall profitability. 1, record 1, English, - monthly%20financial%20report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- rapport financier mensuel
1, record 1, French, rapport%20financier%20mensuel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] rapport financier mensuel [donne] une vue d'ensemble de la santé financière de l'entreprise, y compris les rapports de dépenses et l'analyse des flux de trésorerie pour guider les décisions concernant la fixation des prix et tout investissement dans les ventes, le marketing ou le produit. 2, record 1, French, - rapport%20financier%20mensuel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- monthly flying rate
1, record 2, English, monthly%20flying%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MFR 2, record 2, English, MFR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the event a member is away from flying duties for a significant portion of the year and they cannot meet this minimum annual flying rate, the requirement for a check ride can be waived providing the member had a check ride in the current year and they have maintained a monthly flying rate in keeping with the annual requirements. 3, record 2, English, - monthly%20flying%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- contingent d’heures de vol mensuel
1, record 2, French, contingent%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol%20mensuel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contingent mensuel d’heures de vol 1, record 2, French, contingent%20mensuel%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- monthly statement
1, record 3, English, monthly%20statement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A monthly statement is a general term for a personalized financial record that regularly informs a recipient about the status of his or her account. It is generally mailed to the recipient on or near the same day each month. There are as many different types of these statements as there are types of accounts. 2, record 3, English, - monthly%20statement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- relevé mensuel
1, record 3, French, relev%C3%A9%20mensuel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- informe mensual
1, record 3, Spanish, informe%20mensual
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- single monthly mortality 1, record 4, English, single%20monthly%20mortality
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
single monthly mortality: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 4, English, - single%20monthly%20mortality
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- taux mensuel de remboursements anticipés
1, record 4, French, taux%20mensuel%20de%20remboursements%20anticip%C3%A9s
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, record 4, French, - taux%20mensuel%20de%20remboursements%20anticip%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
taux mensuel de remboursements anticipés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - taux%20mensuel%20de%20remboursements%20anticip%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- prevailing monthly price 1, record 5, English, prevailing%20monthly%20price
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prevailing monthly price: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, record 5, English, - prevailing%20monthly%20price
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- prix mensuel de référence
1, record 5, French, prix%20mensuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prix mensuel de référence : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, record 5, French, - prix%20mensuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Record 6, Main entry term, English
- region's monthly quota volume 1, record 6, English, region%27s%20monthly%20quota%20volume
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
region's monthly quota volume; RQV: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, record 6, English, - region%27s%20monthly%20quota%20volume
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Record 6, Main entry term, French
- contingent mensuel de la région
1, record 6, French, contingent%20mensuel%20de%20la%20r%C3%A9gion
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CR 1, record 6, French, CR
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contingent mensuel de la région; CR : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, record 6, French, - contingent%20mensuel%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
Record 7, Main entry term, English
- issue set margin 1, record 7, English, issue%20set%20margin
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
issue set margin: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 7, English, - issue%20set%20margin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 7, Main entry term, French
- technique qui permet à l'emprunteur de participer en permanence à l'élaboration du taux d’intérêt mensuel
1, record 7, French, technique%20qui%20permet%20%C3%A0%20l%27emprunteur%20de%20participer%20en%20permanence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20du%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20mensuel
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
technique qui permet à l'emprunteur de participer en permanence à l'élaboration du taux d'intérêt mensuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 7, French, - technique%20qui%20permet%20%C3%A0%20l%27emprunteur%20de%20participer%20en%20permanence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20du%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20mensuel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 8, Main entry term, English
- Monthly Agri-Food News Trend Analysis
1, record 8, English, Monthly%20Agri%2DFood%20News%20Trend%20Analysis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Monthly Agri-Food News Trend Analysis: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 8, English, - Monthly%20Agri%2DFood%20News%20Trend%20Analysis
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 8, Main entry term, French
- Bulletin mensuel sur l'agroalimentaire-Analyse des tendances
1, record 8, French, Bulletin%20mensuel%20sur%20l%27agroalimentaire%2DAnalyse%20des%20tendances
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bulletin mensuel sur l'agroalimentaire - Analyse des tendances : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 8, French, - Bulletin%20mensuel%20sur%20l%27agroalimentaire%2DAnalyse%20des%20tendances
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- Monthly Trade Report
1, record 9, English, Monthly%20Trade%20Report
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Monthly Trade Report: publication of the Office of the Chief Economist, Foreign Affairs, Trade and Development Canada. 2, record 9, English, - Monthly%20Trade%20Report
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- Rapport mensuel sur le commerce
1, record 9, French, Rapport%20mensuel%20sur%20le%20commerce
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rapport mensuel sur le commerce : rapport publié par le Bureau de l'économiste, Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada. 2, record 9, French, - Rapport%20mensuel%20sur%20le%20commerce
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Reconciliation of Vouchers with Monthly Statement
1, record 10, English, Reconciliation%20of%20Vouchers%20with%20Monthly%20Statement
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6707: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 10, English, - Reconciliation%20of%20Vouchers%20with%20Monthly%20Statement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Conciliation des pièces avec relevé mensuel
1, record 10, French, Conciliation%20des%20pi%C3%A8ces%20avec%20relev%C3%A9%20mensuel
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6707 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 10, French, - Conciliation%20des%20pi%C3%A8ces%20avec%20relev%C3%A9%20mensuel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-11-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Monthly Report on Files Submitted for Handwriting Analysis
1, record 11, English, Monthly%20Report%20on%20Files%20Submitted%20for%20Handwriting%20Analysis
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6680: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 11, English, - Monthly%20Report%20on%20Files%20Submitted%20for%20Handwriting%20Analysis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Rapport mensuel des dossiers soumis pour analyse d’écriture
1, record 11, French, Rapport%20mensuel%20des%20dossiers%20soumis%20pour%20analyse%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6680 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 11, French, - Rapport%20mensuel%20des%20dossiers%20soumis%20pour%20analyse%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-11-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Monthly Production Report: Bank Reconciliation
1, record 12, English, Monthly%20Production%20Report%3A%20Bank%20Reconciliation
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6654: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 12, English, - Monthly%20Production%20Report%3A%20Bank%20Reconciliation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Rapport mensuel de production : Rapprochement bancaire
1, record 12, French, Rapport%20mensuel%20de%20production%20%3A%20Rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6654 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 12, French, - Rapport%20mensuel%20de%20production%20%3A%20Rapprochement%20bancaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-11-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Requisition Monthly Report
1, record 13, English, Requisition%20Monthly%20Report
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6768: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 13, English, - Requisition%20Monthly%20Report
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Rapport mensuel-réquisition
1, record 13, French, Rapport%20mensuel%2Dr%C3%A9quisition
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6768 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 13, French, - Rapport%20mensuel%2Dr%C3%A9quisition
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-10-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Monthly Mess Account
1, record 14, English, Monthly%20Mess%20Account
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF 606: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 14, English, - Monthly%20Mess%20Account
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Compte mensuel du mess
1, record 14, French, Compte%20mensuel%20du%20mess
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF 606 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - Compte%20mensuel%20du%20mess
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-09-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Statistics
- Various Metal Ores
Record 15, Main entry term, English
- Monthly Metals Price Index
1, record 15, English, Monthly%20Metals%20Price%20Index
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Statistique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 15, Main entry term, French
- indice mensuel des prix des métaux
1, record 15, French, indice%20mensuel%20des%20prix%20des%20m%C3%A9taux
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Official Documents
Record 16, Main entry term, English
- passport return
1, record 16, English, passport%20return
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
passport return: terminology used by the Passport Office of Canada. 2, record 16, English, - passport%20return
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 16, Main entry term, French
- état mensuel reçu des missions
1, record 16, French, %C3%A9tat%20mensuel%20re%C3%A7u%20des%20missions
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
état mensuel reçu des missions : terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 2, record 16, French, - %C3%A9tat%20mensuel%20re%C3%A7u%20des%20missions
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Monthly Payment
1, record 17, English, Monthly%20Payment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Monthly Payment: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 17, English, - Monthly%20Payment
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
H1008C: Standard procurement clause title. 2, record 17, English, - Monthly%20Payment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Paiement mensuel
1, record 17, French, Paiement%20mensuel
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Paiement mensuel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 17, French, - Paiement%20mensuel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
H1008C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 17, French, - Paiement%20mensuel
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-05-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Monthly Cheque Inventory Status Report
1, record 18, English, Monthly%20Cheque%20Inventory%20Status%20Report
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 242: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 18, English, - Monthly%20Cheque%20Inventory%20Status%20Report
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- État mensuel du stock de chèques
1, record 18, French, %C3%89tat%20mensuel%20du%20stock%20de%20ch%C3%A8ques
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 242 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 18, French, - %C3%89tat%20mensuel%20du%20stock%20de%20ch%C3%A8ques
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-01-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Monthly Budget
1, record 19, English, Monthly%20Budget
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 2210: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 19, English, - Monthly%20Budget
Record 19, Key term(s)
- DND2210
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Budget mensuel
1, record 19, French, Budget%20mensuel
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 2210 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 19, French, - Budget%20mensuel
Record 19, Key term(s)
- DND2210
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- For English Version See DND 1197 1, record 20, English, For%20English%20Version%20See%20DND%201197
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 1198: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 20, English, - For%20English%20Version%20See%20DND%201197
Record 20, Key term(s)
- DND 1197
- DND1198
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Leopard C1 Entretien mensuel de l'équipage
1, record 20, French, Leopard%20C1%20Entretien%20mensuel%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 1198 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - Leopard%20C1%20Entretien%20mensuel%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record 20, Key term(s)
- DND1198
- DND 1197
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-01-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Crude Oil and Petroleum Products
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Monthly POL Report
1, record 21, English, Monthly%20POL%20Report
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
POL: petroleum, oils and lubricants. 2, record 21, English, - Monthly%20POL%20Report
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DND 1781: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 21, English, - Monthly%20POL%20Report
Record 21, Key term(s)
- DND1781
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pétroles bruts et dérivés
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Rapport mensuel des installations pétrolières
1, record 21, French, Rapport%20mensuel%20des%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 1781 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 21, French, - Rapport%20mensuel%20des%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record 21, Key term(s)
- DND1781
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-12-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Monthly Photographic Stocktaking Report
1, record 22, English, Monthly%20Photographic%20Stocktaking%20Report
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 1703: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 22, English, - Monthly%20Photographic%20Stocktaking%20Report
Record 22, Key term(s)
- DND1703
- Monthly Photographic Stock-taking Report
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Rapport mensuel de l'inventaire photographique
1, record 22, French, Rapport%20mensuel%20de%20l%27inventaire%20photographique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 1703 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 22, French, - Rapport%20mensuel%20de%20l%27inventaire%20photographique
Record 22, Key term(s)
- DND1703
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-12-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Wastewater Treatment
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Monthly Waste Water Treatment Plant Report
1, record 23, English, Monthly%20Waste%20Water%20Treatment%20Plant%20Report
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 1780: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 23, English, - Monthly%20Waste%20Water%20Treatment%20Plant%20Report
Record 23, Key term(s)
- DND1780
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement des eaux usées
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Rapport mensuel de l'usine de traitement de l'eau usée
1, record 23, French, Rapport%20mensuel%20de%20l%27usine%20de%20traitement%20de%20l%27eau%20us%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 1780 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 23, French, - Rapport%20mensuel%20de%20l%27usine%20de%20traitement%20de%20l%27eau%20us%C3%A9e
Record 23, Key term(s)
- DND1780
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-12-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Workload Summary CF 2111
1, record 24, English, Workload%20Summary%20CF%202111
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Monthly Medical Workload Summary 2, record 24, English, Monthly%20Medical%20Workload%20Summary
former designation, correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND 1591: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 24, English, - Workload%20Summary%20CF%202111
Record 24, Key term(s)
- Workload Summary
- DND1591
- CF2111
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Sommaire de travail CF 2111
1, record 24, French, Sommaire%20de%20travail%20CF%202111
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Sommaire mensuel de travail médical 2, record 24, French, Sommaire%20mensuel%20de%20travail%20m%C3%A9dical
former designation, correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND 1591 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 24, French, - Sommaire%20de%20travail%20CF%202111
Record 24, Key term(s)
- Sommaire de travail
- DND1591
- CF2111
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-12-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Monthly Work Ticket - Mobile Support Equipment
1, record 25, English, Monthly%20Work%20Ticket%20%2D%20Mobile%20Support%20Equipment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DND 610: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 25, English, - Monthly%20Work%20Ticket%20%2D%20Mobile%20Support%20Equipment
Record 25, Key term(s)
- DND610
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Registre mensuel-Matériel mobile de soutien
1, record 25, French, Registre%20mensuel%2DMat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DND 610 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 25, French, - Registre%20mensuel%2DMat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record 25, Key term(s)
- DND610
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-12-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Electric Power Stations
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Monthly Return of Plant Staff for Power Generating Facilities
1, record 26, English, Monthly%20Return%20of%20Plant%20Staff%20for%20Power%20Generating%20Facilities
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 778: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 26, English, - Monthly%20Return%20of%20Plant%20Staff%20for%20Power%20Generating%20Facilities
Record 26, Key term(s)
- DND778
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Centrales électriques
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Rapport mensuel pour le personnel de la centrale électrique et groupes auxiliaires
1, record 26, French, Rapport%20mensuel%20pour%20le%20personnel%20de%20la%20centrale%20%C3%A9lectrique%20et%20groupes%20auxiliaires
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DND 778 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 26, French, - Rapport%20mensuel%20pour%20le%20personnel%20de%20la%20centrale%20%C3%A9lectrique%20et%20groupes%20auxiliaires
Record 26, Key term(s)
- DND778
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-09-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Monthly Report - Community Health Nursing Officer
1, record 27, English, Monthly%20Report%20%2D%20Community%20Health%20Nursing%20Officer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DND 258: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 27, English, - Monthly%20Report%20%2D%20Community%20Health%20Nursing%20Officer
Record 27, Key term(s)
- DND258
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Rapport mensuel-Infirmière/(er) militaire(santé communautaire)
1, record 27, French, Rapport%20mensuel%2DInfirmi%C3%A8re%2F%28er%29%20militaire%28sant%C3%A9%20communautaire%29
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DND 258 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 27, French, - Rapport%20mensuel%2DInfirmi%C3%A8re%2F%28er%29%20militaire%28sant%C3%A9%20communautaire%29
Record 27, Key term(s)
- Rapport mensuel-Infirmier militaire(santé communautaire)
- Rapport mensuel-Infirmière militaire(santé communautaire)
- DND258
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-06-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Graphic Design Monthly Report 1, record 28, English, Graphic%20Design%20Monthly%20Report
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
10-592: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 28, English, - Graphic%20Design%20Monthly%20Report
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Rapport mensuel de la conception graphique
1, record 28, French, Rapport%20mensuel%20de%20la%20conception%20graphique
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
10-592 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 28, French, - Rapport%20mensuel%20de%20la%20conception%20graphique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-06-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Forms Monthly Report 1, record 29, English, Forms%20Monthly%20Report
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
10-563: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 29, English, - Forms%20Monthly%20Report
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Rapport mensuel des formules
1, record 29, French, Rapport%20mensuel%20des%20formules
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
10-563 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 29, French, - Rapport%20mensuel%20des%20formules
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-06-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Publications Monthly Report 1, record 30, English, Publications%20Monthly%20Report
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
10-585: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 30, English, - Publications%20Monthly%20Report
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Rapport mensuel des publications
1, record 30, French, Rapport%20mensuel%20des%20publications
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
10-585 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 30, French, - Rapport%20mensuel%20des%20publications
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-06-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Employee's Weekly Report or Manager's Monthly Report 1, record 31, English, Employee%27s%20Weekly%20Report%20or%20Manager%27s%20Monthly%20Report
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
10-447: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 31, English, - Employee%27s%20Weekly%20Report%20or%20Manager%27s%20Monthly%20Report
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Rapport hebdomadaire de l'employé ou rapport mensuel du chef
1, record 31, French, Rapport%20hebdomadaire%20de%20l%27employ%C3%A9%20ou%20rapport%20mensuel%20du%20chef
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
10-447 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 31, French, - Rapport%20hebdomadaire%20de%20l%27employ%C3%A9%20ou%20rapport%20mensuel%20du%20chef
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-06-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Monthly Time Distribution - Departmental Audit Branch 1, record 32, English, Monthly%20Time%20Distribution%20%2D%20Departmental%20Audit%20Branch
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
10-264: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 32, English, - Monthly%20Time%20Distribution%20%2D%20Departmental%20Audit%20Branch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Emploi mensuel du temps-Vérification interne
1, record 32, French, Emploi%20mensuel%20du%20temps%2DV%C3%A9rification%20interne
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
10-264 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 32, French, - Emploi%20mensuel%20du%20temps%2DV%C3%A9rification%20interne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-06-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Accounting
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Monthly Reconciliation Statement 1, record 33, English, Monthly%20Reconciliation%20Statement
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
20-527: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 33, English, - Monthly%20Reconciliation%20Statement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- État de conciliation mensuel
1, record 33, French, %C3%89tat%20de%20conciliation%20mensuel
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
20-527 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 33, French, - %C3%89tat%20de%20conciliation%20mensuel
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-04-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- monthly lease
1, record 34, English, monthly%20lease
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The form which the periodic lease ... will take will depend on the period with reference to which the rent is measured. ... Thus a lease to A at "90(pounds) a quarter, payable monthly", creates a quarterly, not a monthly lease. (Riddal, 2nd ed., 1979, p. 202). 1, record 34, English, - monthly%20lease
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 34, Main entry term, French
- bail mensuel
1, record 34, French, bail%20mensuel
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bail mensuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 34, French, - bail%20mensuel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-04-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Monthly family income and expense statement and information (or amended information) concerning the financial situation of the individual bankrupt
1, record 35, English, Monthly%20family%20income%20and%20expense%20statement%20and%20information%20%28or%20amended%20information%29%20concerning%20the%20financial%20situation%20of%20the%20individual%20bankrupt
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 65. 1, record 35, English, - Monthly%20family%20income%20and%20expense%20statement%20and%20information%20%28or%20amended%20information%29%20concerning%20the%20financial%20situation%20of%20the%20individual%20bankrupt
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- État mensuel des revenus et dépenses de l'unité familiale et Information(ou information modifiée) concernant la situation financière d’un failli particulier
1, record 35, French, %C3%89tat%20mensuel%20des%20revenus%20et%20d%C3%A9penses%20de%20l%27unit%C3%A9%20familiale%20et%20Information%28ou%20information%20modifi%C3%A9e%29%20concernant%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20failli%20particulier
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 65. 1, record 35, French, - %C3%89tat%20mensuel%20des%20revenus%20et%20d%C3%A9penses%20de%20l%27unit%C3%A9%20familiale%20et%20Information%28ou%20information%20modifi%C3%A9e%29%20concernant%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20failli%20particulier
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-01-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Diplomacy
Record 36, Main entry term, English
- Monthly Consular Report 1, record 36, English, Monthly%20Consular%20Report
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Diplomatie
Record 36, Main entry term, French
- Rapport consulaire mensuel
1, record 36, French, Rapport%20consulaire%20mensuel
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Rapport consulaire mensuel : titre tiré du Manuel des instructions consulaires. 1, record 36, French, - Rapport%20consulaire%20mensuel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-10-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Postal Transport
- Diplomacy
Record 37, Main entry term, English
- monthly diplomatic courier schedule 1, record 37, English, monthly%20diplomatic%20courier%20schedule
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transports postaux
- Diplomatie
Record 37, Main entry term, French
- horaire mensuel des services de courrier diplomatique
1, record 37, French, horaire%20mensuel%20des%20services%20de%20courrier%20diplomatique
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-03-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Climatology
Record 38, Main entry term, English
- monthly climatological summary
1, record 38, English, monthly%20climatological%20summary
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Monthly frequencies, means or totals, whichever applicable, of the observations made during the month, with additional relevant climatological statistics. 1, record 38, English, - monthly%20climatological%20summary
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Climatologie
Record 38, Main entry term, French
- résumé climatologique mensuel
1, record 38, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20climatologique%20mensuel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- résumé mensuel du temps 2, record 38, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20mensuel%20du%20temps
masculine noun
- résumé mensuel 3, record 38, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20mensuel
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Vous aimez la science météorologique, les théories générales : vous trouverez votre bonheur dans cette revue trimestrielle [...] Outre les récits météorologiques sur des situations météo particulières, vous pourrez profiter du résumé climatologique mensuel de la France (T°, pluie, insolation, écarts par rapport aux moyennes, caractéristiques du temps sur la période ...) [...] 1, record 38, French, - r%C3%A9sum%C3%A9%20climatologique%20mensuel
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le résumé mensuel du temps sur notre département [Indre] est en ligne à la rubrique climatologie [...] 4, record 38, French, - r%C3%A9sum%C3%A9%20climatologique%20mensuel
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-01-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Record 39, Main entry term, English
- Monthly Report on Interviewer Hirings & Separations
1, record 39, English, Monthly%20Report%20on%20Interviewer%20Hirings%20%26%20Separations
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Form 99. 2, record 39, English, - Monthly%20Report%20on%20Interviewer%20Hirings%20%26%20Separations
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 39, Main entry term, French
- Rapport mensuel sur l'embauchage et la cessation d’emploi des interviewers
1, record 39, French, Rapport%20mensuel%20sur%20l%27embauchage%20et%20la%20cessation%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20interviewers
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-01-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 40, Main entry term, English
- monthly pass
1, record 40, English, monthly%20pass
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
monthly pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 40, English, - monthly%20pass
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 40, Main entry term, French
- laissez-passer mensuel
1, record 40, French, laissez%2Dpasser%20mensuel
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- carte d’abonnement mensuel 1, record 40, French, carte%20d%26rsquo%3Babonnement%20mensuel
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer mensuel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 40, French, - laissez%2Dpasser%20mensuel
Record 40, Key term(s)
- laissez passer mensuel
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 40, Main entry term, Spanish
- abono mensual
1, record 40, Spanish, abono%20mensual
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- abono de transportes mensual 1, record 40, Spanish, abono%20de%20transportes%20mensual
correct, masculine noun
- pase mensual 2, record 40, Spanish, pase%20mensual
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Transporte público. Adquisición de la tarjeta permanente y cupón del abono de transportes mensual, 2011. Sirve para viajar por toda la Comunidad de Madrid y/o por la zona elegida, sin límite de viajes o combinaciones de metro, tren y autobús. 1, record 40, Spanish, - abono%20mensual
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
El Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MTT) de Chile está evaluando implementar un pase mensual para el Transantiago, sistema de transporte público de la capital, Santiago. 2, record 40, Spanish, - abono%20mensual
Record 41 - internal organization data 2012-01-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 41, Main entry term, English
- monthly communication report
1, record 41, English, monthly%20communication%20report
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Act, registrants must file a monthly communication report listing all oral and arranged communications with designated public office holders. 1, record 41, English, - monthly%20communication%20report
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 41, Main entry term, French
- rapport de communication mensuel
1, record 41, French, rapport%20de%20communication%20mensuel
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi, les déclarants doivent remplir un rapport de communication mensuel indiquant toutes les communications orales et organisées d'avance qu’ils ont eues avec des titulaires d’une charge publique désignée. 1, record 41, French, - rapport%20de%20communication%20mensuel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-12-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Forms Design
- Statistical Surveys
Record 42, Main entry term, English
- monthly consolidated file
1, record 42, English, monthly%20consolidated%20file
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 42, Main entry term, French
- fichier intégré mensuel
1, record 42, French, fichier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20mensuel
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-05-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Monthly Attendance Report (Government of Canada)
1, record 43, English, Monthly%20Attendance%20Report%20%28Government%20of%20Canada%29
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CGBS Standard Form 167a: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 43, English, - Monthly%20Attendance%20Report%20%28Government%20of%20Canada%29
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Rapport mensuel des présences(Gouvernement du Canada)
1, record 43, French, Rapport%20mensuel%20des%20pr%C3%A9sences%28Gouvernement%20du%20Canada%29
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CGBS Standard Form 167a : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 43, French, - Rapport%20mensuel%20des%20pr%C3%A9sences%28Gouvernement%20du%20Canada%29
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-05-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Consolidated Monthly Report - Regional Operations - DCPRO
1, record 44, English, Consolidated%20Monthly%20Report%20%2D%20Regional%20Operations%20%2D%20DCPRO
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
DND 529: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 44, English, - Consolidated%20Monthly%20Report%20%2D%20Regional%20Operations%20%2D%20DCPRO
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Rapport mensuel-Activités des régions du DCPRO
1, record 44, French, Rapport%20mensuel%2DActivit%C3%A9s%20des%20r%C3%A9gions%20du%20DCPRO
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
DND 529 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 44, French, - Rapport%20mensuel%2DActivit%C3%A9s%20des%20r%C3%A9gions%20du%20DCPRO
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-04-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
- Management Operations
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Publications Co-Ordination and Control Monthly Report 1, record 45, English, Publications%20Co%2DOrdination%20and%20Control%20Monthly%20Report
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
10-572: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 45, English, - Publications%20Co%2DOrdination%20and%20Control%20Monthly%20Report
Record 45, Key term(s)
- Publications Coordination and Control Monthly Report
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Rapport mensuel de contrôle et coordination des publications
1, record 45, French, Rapport%20mensuel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20coordination%20des%20publications
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
10-572 : numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 45, French, - Rapport%20mensuel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20coordination%20des%20publications
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-04-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Monthly Summary of Retail Price Changes
1, record 46, English, Monthly%20Summary%20of%20Retail%20Price%20Changes
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CF 1344: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 46, English, - Monthly%20Summary%20of%20Retail%20Price%20Changes
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- Relevé mensuel des changements aux prix de détail
1, record 46, French, Relev%C3%A9%20mensuel%20des%20changements%20aux%20prix%20de%20d%C3%A9tail
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CF 1344 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 46, French, - Relev%C3%A9%20mensuel%20des%20changements%20aux%20prix%20de%20d%C3%A9tail
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-04-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Monthly Circuit Management & Usage Return
1, record 47, English, Monthly%20Circuit%20Management%20%26%20Usage%20Return
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CF/C 11: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 47, English, - Monthly%20Circuit%20Management%20%26%20Usage%20Return
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Rapport mensuel de gestion et d’utilisation du circuit
1, record 47, French, Rapport%20mensuel%20de%20gestion%20et%20d%26rsquo%3Butilisation%20du%20circuit
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
CF/C 11: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 47, French, - Rapport%20mensuel%20de%20gestion%20et%20d%26rsquo%3Butilisation%20du%20circuit
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-04-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Fire Warden's Monthly Report
1, record 48, English, Fire%20Warden%27s%20Monthly%20Report
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CF 1416: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 48, English, - Fire%20Warden%27s%20Monthly%20Report
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Rapport mensuel du gardien d’incendie
1, record 48, French, Rapport%20mensuel%20du%20gardien%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CF 1416 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 48, French, - Rapport%20mensuel%20du%20gardien%20d%26rsquo%3Bincendie
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-03-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Monthly Return of Power Generating Plants - Main and Standby
1, record 49, English, Monthly%20Return%20of%20Power%20Generating%20Plants%20%2D%20Main%20and%20Standby
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CF 193: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 49, English, - Monthly%20Return%20of%20Power%20Generating%20Plants%20%2D%20Main%20and%20Standby
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Centrales électriques et groupes auxiliaires-Rapport mensuel
1, record 49, French, Centrales%20%C3%A9lectriques%20et%20groupes%20auxiliaires%2DRapport%20mensuel
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CF 193 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 49, French, - Centrales%20%C3%A9lectriques%20et%20groupes%20auxiliaires%2DRapport%20mensuel
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-02-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Social Work Monthly Workload Report
1, record 50, English, Social%20Work%20Monthly%20Workload%20Report
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
DND 1613: Code of a form used by National Defence. 2, record 50, English, - Social%20Work%20Monthly%20Workload%20Report
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- État de travail mensuel en travail social
1, record 50, French, %C3%89tat%20de%20travail%20mensuel%20en%20travail%20social
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DND 1613 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, record 50, French, - %C3%89tat%20de%20travail%20mensuel%20en%20travail%20social
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, record 50, French, - %C3%89tat%20de%20travail%20mensuel%20en%20travail%20social
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-12-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 51, Main entry term, English
- monthly rate
1, record 51, English, monthly%20rate
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... in the case of an employee who, during any relevant period, is or was paid at a monthly rate by dividing the total number of months in respect of which contributions are or were made to the superannuation Account by 12. 2, record 51, English, - monthly%20rate
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 51, Main entry term, French
- taux mensuel
1, record 51, French, taux%20mensuel
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d'un employé qui, durant toute période pertinente, est ou était rémunéré suivant un taux mensuel, en divisant par 12 le nombre total de mois à l'égard desquels des contributions sont ou ont été faites au compte de pension de retraite. 2, record 51, French, - taux%20mensuel
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-10-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Monthly Exchange Rate Report, Foreign Service
1, record 52, English, Monthly%20Exchange%20Rate%20Report%2C%20Foreign%20Service
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
TB 330-35: Code of a form used by the Treasury Board. 2, record 52, English, - Monthly%20Exchange%20Rate%20Report%2C%20Foreign%20Service
Record 52, Key term(s)
- Monthly Exchange Rate Report
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Rapport mensuel des cours de change, service extérieur
1, record 52, French, Rapport%20mensuel%20des%20cours%20de%20change%2C%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
TB 330-35 : Code d’un formulaire employé par le Conseil du Trésor. 2, record 52, French, - Rapport%20mensuel%20des%20cours%20de%20change%2C%20service%20ext%C3%A9rieur
Record 52, Key term(s)
- Rapport mensuel des cours de change
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-10-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Occupational Health and Safety
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Monthly Activity Report, Workplace Safety and Health Committee/Representative
1, record 53, English, Monthly%20Activity%20Report%2C%20Workplace%20Safety%20and%20Health%20Committee%2FRepresentative
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 53, English, - Monthly%20Activity%20Report%2C%20Workplace%20Safety%20and%20Health%20Committee%2FRepresentative
Record 53, Key term(s)
- Monthly Activity Report, Workplace Safety and Health Committee and Representative
- Monthly Activity Report - Workplace Safety and Health Committee/Representative
- Monthly Activity Report - Workplace Safety and Health Committee and Representative
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Rapport d’activités mensuel, Comité et représentant de santé et de sécurité au travail
1, record 53, French, Rapport%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20mensuel%2C%20Comit%C3%A9%20et%20repr%C3%A9sentant%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 53, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20mensuel%2C%20Comit%C3%A9%20et%20repr%C3%A9sentant%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-10-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
- Translation and Interpretation
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Directive and Translation Coordination Monthly Report 1, record 54, English, Directive%20and%20Translation%20Coordination%20Monthly%20Report
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
10-597: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 54, English, - Directive%20and%20Translation%20Coordination%20Monthly%20Report
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traduction et interprétation
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Rapport mensuel de la Gestion des directives et de la coordination de la traduction
1, record 54, French, Rapport%20mensuel%20de%20la%20Gestion%20des%20directives%20et%20de%20la%20coordination%20de%20la%20traduction
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
10-597 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 54, French, - Rapport%20mensuel%20de%20la%20Gestion%20des%20directives%20et%20de%20la%20coordination%20de%20la%20traduction
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-06-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Market Prices
- Telephone Services
Record 55, Main entry term, English
- monthly rate
1, record 55, English, monthly%20rate
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... customers who already subscribe to Calling Features or options and/or IVMS [integrated voice messaging service] features or options, or arrangements (Item 2025) continue to pay the applicable monthly rates, ... 2, record 55, English, - monthly%20rate
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Services téléphoniques
Record 55, Main entry term, French
- tarif mensuel
1, record 55, French, tarif%20mensuel
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] les clients déjà abonnés aux services téléphoniques ou options et/ou aux services ou options MVI [messagerie vocale intégrée], ou fonctions (article 2025) offerts continuent de payer le tarif mensuel applicable; [...] 2, record 55, French, - tarif%20mensuel
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2009-11-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- PFRA - Pasture Manager's Monthly Report
1, record 56, English, PFRA%20%2D%20Pasture%20Manager%27s%20Monthly%20Report
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF4015. 2, record 56, English, - PFRA%20%2D%20Pasture%20Manager%27s%20Monthly%20Report
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 56, English, - PFRA%20%2D%20Pasture%20Manager%27s%20Monthly%20Report
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- ARAP-Rapport mensuel-Gestionnaire des pâturages
1, record 56, French, ARAP%2DRapport%20mensuel%2DGestionnaire%20des%20p%C3%A2turages
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF4015. 2, record 56, French, - ARAP%2DRapport%20mensuel%2DGestionnaire%20des%20p%C3%A2turages
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 56, French, - ARAP%2DRapport%20mensuel%2DGestionnaire%20des%20p%C3%A2turages
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2009-11-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Quality Control (Management)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- Quality Assurance Program Monthly Report
1, record 57, English, Quality%20Assurance%20Program%20Monthly%20Report
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC4771. 2, record 57, English, - Quality%20Assurance%20Program%20Monthly%20Report
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 57, English, - Quality%20Assurance%20Program%20Monthly%20Report
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- Programme d’assurance de la qualité-Rapport mensuel
1, record 57, French, Programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DRapport%20mensuel
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC4771. 2, record 57, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DRapport%20mensuel
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 57, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DRapport%20mensuel
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2009-03-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 58, Main entry term, English
- maximum monthly amount
1, record 58, English, maximum%20monthly%20amount
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The monthly amount payable to a surviving spouse or child of a deceased contributor under section 12 or 13 of the Act [Public Service Superannuation Act] in respect of pensionable service occurring after December 31, 1991 shall be reduced so that the aggregate of that amount and the benefit payable of that amount does not exceed the maximum monthly amount of retirement benefits that may be paid to the beneficiary of a member ... 1, record 58, English, - maximum%20monthly%20amount
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Actuariat
Record 58, Main entry term, French
- montant mensuel maximal
1, record 58, French, montant%20mensuel%20maximal
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le montant mensuel payable, en vertu des articles 12 ou 13 de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], au conjoint survivant ou à l'enfant du contributeur décédé, à l'égard de la période de service ouvrant droit à pension postérieure au 31 décembre 1991, est réduit de façon que le total de ce montant et des prestations payables à l'égard de celui-ci [...] n'excède pas le montant mensuel maximal des prestations de retraite qui peuvent être versées au bénéficiaire d'un participant [...] 1, record 58, French, - montant%20mensuel%20maximal
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-03-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 59, Main entry term, English
- monthly joint income
1, record 59, English, monthly%20joint%20income
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"monthly joint income" of a pensioner and the pensioner's spouse or common-law partner in a current payment period is the amount that equals one-twelfth of the total incomes of the pensioner and the spouse or common-law partner for the base calendar year; 1, record 59, English, - monthly%20joint%20income
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 59, Main entry term, French
- revenu conjoint mensuel
1, record 59, French, revenu%20conjoint%20mensuel
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Revenu correspondant au douzième des revenus des époux ou conjoints de fait pour l'année de référence. 1, record 59, French, - revenu%20conjoint%20mensuel
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2009-03-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 60, Main entry term, English
- monthly income of the survivor
1, record 60, English, monthly%20income%20of%20the%20survivor
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A survivor in a current payment period is the amount that equals one-twelfth of their income for the base calendar year. 1, record 60, English, - monthly%20income%20of%20the%20survivor
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 60, Main entry term, French
- revenu mensuel du survivant
1, record 60, French, revenu%20mensuel%20du%20survivant
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour une période de paiement en cours, le douzième du revenu du survivant pour l'année de référence. 1, record 60, French, - revenu%20mensuel%20du%20survivant
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2009-03-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 61, Main entry term, English
- maximum monthly retirement pension
1, record 61, English, maximum%20monthly%20retirement%20pension
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The maximum monthly retirement pension for a year is the amount that is 25 % of 1/12 of the average Maximum Pensionable Earnings for the year, ... 1, record 61, English, - maximum%20monthly%20retirement%20pension
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 61, Main entry term, French
- maximum mensuel de la rente de retraite
1, record 61, French, maximum%20mensuel%20de%20la%20rente%20de%20retraite
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le maximum mensuel de la rente de retraite pour une année est le montant que représente 25 % du 1/12 du maximum moyen des gains admissibles pour cette année, [...] 1, record 61, French, - maximum%20mensuel%20de%20la%20rente%20de%20retraite
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-07-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Banking
Record 62, Main entry term, English
- monthly statement fee
1, record 62, English, monthly%20statement%20fee
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A fee for obtaining monthly transaction history. 2, record 62, English, - monthly%20statement%20fee
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The monthly statement fee ... is to cover the cost of generating and mailing the statement, as well as the maintenance of the account. 3, record 62, English, - monthly%20statement%20fee
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Banque
Record 62, Main entry term, French
- frais de relevé mensuel bancaire
1, record 62, French, frais%20de%20relev%C3%A9%20mensuel%20bancaire
proposal, masculine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés lorsqu'un client demande un historique de compte mensuel. 1, record 62, French, - frais%20de%20relev%C3%A9%20mensuel%20bancaire
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-06-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 63, Main entry term, English
- forward market
1, record 63, English, forward%20market
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The claim to sell or purchase securities, foreign currencies, and so on, at a fixed price at a given future date. 2, record 63, English, - forward%20market
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
forward market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 63, English, - forward%20market
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 63, Main entry term, French
- marché à terme
1, record 63, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- règlement mensuel 2, record 63, French, r%C3%A8glement%20mensuel
correct, see observation, masculine noun, France
- RM 2, record 63, French, RM
correct, masculine noun, France
- RM 2, record 63, French, RM
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Marché dans lequel se déroulent des opérations à terme, c'est-à-dire, pour lesquelles le règlement et la livraison des valeurs négociées ont lieu à une date postérieure à la négociation. 3, record 63, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le marché à terme s'applique aux marchandises, valeurs mobilières, devises. Voir les termes «marché à terme sur marchandises» et «marché des changes à terme». 3, record 63, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
marché à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 63, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
À la bourse des valeurs en France, le marché s'appelle «règlement mensuel» (RM). 2, record 63, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 63, Main entry term, Spanish
- mercado de futuros
1, record 63, Spanish, mercado%20de%20futuros
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- mercado a plazo 2, record 63, Spanish, mercado%20a%20plazo
correct, masculine noun
- mercado a término 3, record 63, Spanish, mercado%20a%20t%C3%A9rmino
masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mercado en el que se venden y compran promesas de compra y venta de valores y mercancías en una fecha futura determinada a precios fijos. 4, record 63, Spanish, - mercado%20de%20futuros
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un ejemplo de mercado a [plazo] es el mercado de cambios a futuro. 4, record 63, Spanish, - mercado%20de%20futuros
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
mercado a plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 63, Spanish, - mercado%20de%20futuros
Record 63, Key term(s)
- mercado a futuro
Record 64 - internal organization data 2008-01-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Wood Industries
Record 64, Main entry term, English
- Monthly Timber Return 1, record 64, English, Monthly%20Timber%20Return
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Industrie du bois
Record 64, Main entry term, French
- Rapport mensuel sur les activités de coupe
1, record 64, French, Rapport%20mensuel%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20coupe
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- RMAC 1, record 64, French, RMAC
masculine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-07-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 65, Main entry term, English
- Aircraft Movement Statistics, Monthly
1, record 65, English, Aircraft%20Movement%20Statistics%2C%20Monthly
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-141. 1, record 65, English, - Aircraft%20Movement%20Statistics%2C%20Monthly
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 65, Main entry term, French
- Statistiques relatives aux mouvements d’aéronefs, Rapport mensuel
1, record 65, French, Statistiques%20relatives%20aux%20mouvements%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2C%20Rapport%20mensuel
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-141. 1, record 65, French, - Statistiques%20relatives%20aux%20mouvements%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2C%20Rapport%20mensuel
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-10-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Loans
Record 66, Main entry term, English
- monthly payment
1, record 66, English, monthly%20payment
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The amount that must be paid each month to satisfy the lease contract. 2, record 66, English, - monthly%20payment
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Single monthly payment. 3, record 66, English, - monthly%20payment
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 66, Main entry term, French
- mensualité
1, record 66, French, mensualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- versement mensuel 2, record 66, French, versement%20mensuel
correct, masculine noun
- mensualité de remboursement 1, record 66, French, mensualit%C3%A9%20de%20remboursement
correct, feminine noun
- paiement mensuel 1, record 66, French, paiement%20mensuel
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Somme qu'un débiteur verse à chaque mois en vue d'éteindre graduellement une dette qu'il a convenu, avec l'autorisation du créancier, de régler par versements échelonnés sur un certain nombre de mois. 1, record 66, French, - mensualit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Seul paiement mensuel. 3, record 66, French, - mensualit%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-06-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Citizenship and Immigration
Record 67, Main entry term, English
- monthly target
1, record 67, English, monthly%20target
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 67, English, - monthly%20target
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 67, English, - monthly%20target
Record 67, Key term(s)
- monthly targets
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Citoyenneté et immigration
Record 67, Main entry term, French
- objectif mensuel
1, record 67, French, objectif%20mensuel
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 67, French, - objectif%20mensuel
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 67, French, - objectif%20mensuel
Record 67, Key term(s)
- objectifs mensuels
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-04-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Economic Conditions and Forecasting
Record 68, Main entry term, English
- Atlantic Provinces Monthly Economic Indicator Report
1, record 68, English, Atlantic%20Provinces%20Monthly%20Economic%20Indicator%20Report
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 68, English, - Atlantic%20Provinces%20Monthly%20Economic%20Indicator%20Report
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 68, Main entry term, French
- Provinces de l'Atlantique-Rapport mensuel de l'indicateur économique
1, record 68, French, Provinces%20de%20l%27Atlantique%2DRapport%20mensuel%20de%20l%27indicateur%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 68, French, - Provinces%20de%20l%27Atlantique%2DRapport%20mensuel%20de%20l%27indicateur%20%C3%A9conomique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-03-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 69, Main entry term, English
- Employment Insurance Statistics - Monthly
1, record 69, English, Employment%20Insurance%20Statistics%20%2D%20Monthly
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2604. 1, record 69, English, - Employment%20Insurance%20Statistics%20%2D%20Monthly
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 69, Main entry term, French
- Statistiques de l'assurance-emploi-Mensuel
1, record 69, French, Statistiques%20de%20l%27assurance%2Demploi%2DMensuel
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2604. 1, record 69, French, - Statistiques%20de%20l%27assurance%2Demploi%2DMensuel
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-03-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 70, Main entry term, English
- Monthly Dairy Products and By-products Report
1, record 70, English, Monthly%20Dairy%20Products%20and%20By%2Dproducts%20Report
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Title of a questionnaire of Statistics Canada. 1, record 70, English, - Monthly%20Dairy%20Products%20and%20By%2Dproducts%20Report
Record 70, Key term(s)
- Dairy Products and By-products Report
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 70, Main entry term, French
- Rapport mensuel des produits et sous-produits du lait
1, record 70, French, Rapport%20mensuel%20des%20produits%20et%20sous%2Dproduits%20du%20lait
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un questionnaire de Statistique Canada. 1, record 70, French, - Rapport%20mensuel%20des%20produits%20et%20sous%2Dproduits%20du%20lait
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-03-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 71, Main entry term, English
- Coke Monthly
1, record 71, English, Coke%20Monthly
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2003. The survey collects information from all coal coke plants in Canada on coal coke production and disposition, and coal charged to coke ovens. 1, record 71, English, - Coke%20Monthly
Record 71, Key term(s)
- Coke Survey
- Coal Coke Survey
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 71, Main entry term, French
- Coke :mensuel
1, record 71, French, Coke%20%3Amensuel
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cette enquête recueille de l'information de toutes les usines de coke de charbon au Canada sur la production et l'écoulement de coke de charbon ainsi que sur le charbon utilisé dans les fours à charbon. 1, record 71, French, - Coke%20%3Amensuel
Record 71, Key term(s)
- Enquête sur le coke
- Enquête sur le coke de charbon
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-01-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 72, Main entry term, English
- Monthly Stocks Survey - Frozen and Chilled Meats
1, record 72, English, Monthly%20Stocks%20Survey%20%2D%20Frozen%20and%20Chilled%20Meats
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3423. 1, record 72, English, - Monthly%20Stocks%20Survey%20%2D%20Frozen%20and%20Chilled%20Meats
Record 72, Key term(s)
- Stocks Survey - Monthly
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 72, Main entry term, French
- Inventaire mensuel des stocks-Viandes froides et congelées
1, record 72, French, Inventaire%20mensuel%20des%20stocks%2DViandes%20froides%20et%20congel%C3%A9es
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3423. 1, record 72, French, - Inventaire%20mensuel%20des%20stocks%2DViandes%20froides%20et%20congel%C3%A9es
Record 72, Key term(s)
- Inventaire des stocks-mensuel
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-01-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 73, Main entry term, English
- Miller's Monthly Report
1, record 73, English, Miller%27s%20Monthly%20Report
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3403. 1, record 73, English, - Miller%27s%20Monthly%20Report
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 73, Main entry term, French
- Rapport mensuel des minotiers
1, record 73, French, Rapport%20mensuel%20des%20minotiers
correct, masculine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3403. 1, record 73, French, - Rapport%20mensuel%20des%20minotiers
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-01-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 74, Main entry term, English
- Monthly Oil Pipeline Statement
1, record 74, English, Monthly%20Oil%20Pipeline%20Statement
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2191. 1, record 74, English, - Monthly%20Oil%20Pipeline%20Statement
Record 74, Key term(s)
- Oil Pipeline Statement - Monthly
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 74, Main entry term, French
- État mensuel des résultats d’exploitation
1, record 74, French, %C3%89tat%20mensuel%20des%20r%C3%A9sultats%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2191. 1, record 74, French, - %C3%89tat%20mensuel%20des%20r%C3%A9sultats%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-01-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 75, Main entry term, English
- Monthly Refined Petroleum Products
1, record 75, English, Monthly%20Refined%20Petroleum%20Products
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2150. 1, record 75, English, - Monthly%20Refined%20Petroleum%20Products
Record 75, Key term(s)
- Refined Petroleum Products - Monthly Survey
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 75, Main entry term, French
- Produits pétroliers raffinés(rapport mensuel)
1, record 75, French, Produits%20p%C3%A9troliers%20raffin%C3%A9s%28rapport%20mensuel%29
correct, masculine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2150. 1, record 75, French, - Produits%20p%C3%A9troliers%20raffin%C3%A9s%28rapport%20mensuel%29
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-01-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 76, Main entry term, English
- Local Government Employment and Payroll - Monthly
1, record 76, English, Local%20Government%20Employment%20and%20Payroll%20%2D%20Monthly
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1705. 1, record 76, English, - Local%20Government%20Employment%20and%20Payroll%20%2D%20Monthly
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 76, Main entry term, French
- Emploi et rémunération des administrations locales-mensuel
1, record 76, French, Emploi%20et%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20administrations%20locales%2Dmensuel
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1705. 1, record 76, French, - Emploi%20et%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20administrations%20locales%2Dmensuel
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-01-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 77, Main entry term, English
- Monthly Oil Pipeline Transport
1, record 77, English, Monthly%20Oil%20Pipeline%20Transport
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2148. 1, record 77, English, - Monthly%20Oil%20Pipeline%20Transport
Record 77, Key term(s)
- Oil Pipeline Transport - Monthly Survey
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 77, Main entry term, French
- Transport du pétrole par pipelines(mensuel)
1, record 77, French, Transport%20du%20p%C3%A9trole%20par%20pipelines%28mensuel%29
correct, masculine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2148. 1, record 77, French, - Transport%20du%20p%C3%A9trole%20par%20pipelines%28mensuel%29
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-07-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 78, Main entry term, English
- Airport Programs and Divestiture: Monthly Status Report
1, record 78, English, Airport%20Programs%20and%20Divestiture%3A%20Monthly%20Status%20Report
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada. 1, record 78, English, - Airport%20Programs%20and%20Divestiture%3A%20Monthly%20Status%20Report
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 78, Main entry term, French
- Programmes aéroportuaires et cession : rapport d’étape mensuel
1, record 78, French, Programmes%20a%C3%A9roportuaires%20et%20cession%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20mensuel
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada. 1, record 78, French, - Programmes%20a%C3%A9roportuaires%20et%20cession%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20mensuel
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-07-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 79, Main entry term, English
- IAD Monthly Statistical Report
1, record 79, English, IAD%20Monthly%20Statistical%20Report
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 79, English, - IAD%20Monthly%20Statistical%20Report
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 79, Main entry term, French
- Rapport statistique mensuel de la SAI
1, record 79, French, Rapport%20statistique%20mensuel%20de%20la%20SAI
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 79, French, - Rapport%20statistique%20mensuel%20de%20la%20SAI
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-01-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- captured by the Monthly Report
1, record 80, English, captured%20by%20the%20Monthly%20Report
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 80, English, - captured%20by%20the%20Monthly%20Report
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 80, Main entry term, French
- signalé dans le rapport mensuel
1, record 80, French, signal%C3%A9%20dans%20le%20rapport%20mensuel
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 80, French, - signal%C3%A9%20dans%20le%20rapport%20mensuel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-10-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 81, Main entry term, English
- monthly operating bulletin
1, record 81, English, monthly%20operating%20bulletin
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A monthly operating bulletin, containing the number, date and contents of, or reference to, each operating bulletin remaining in effect, will be issued the first of each month. 1, record 81, English, - monthly%20operating%20bulletin
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 81, Main entry term, French
- bulletin d’exploitation mensuel
1, record 81, French, bulletin%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mensuel
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un bulletin d'exploitation mensuel donnant le numéro, la date et le contenu de tous les bulletins d'exploitation encore en vigueur, ou faisant référence à ceux-ci, sera publié le premier jour de chaque mois. 1, record 81, French, - bulletin%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mensuel
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-03-14
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Record 82, Main entry term, English
- monthly
1, record 82, English, monthly
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An exact period of 30 consecutive days. 1, record 82, English, - monthly
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Record 82, Main entry term, French
- mensuel
1, record 82, French, mensuel
correct, adjective, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Période exacte de 30 jours consécutifs. 1, record 82, French, - mensuel
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-11-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Meteorology
Record 83, Main entry term, English
- monthly record
1, record 83, English, monthly%20record
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- weather record 2, record 83, English, weather%20record
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Form on which meteorological observations are recorded daily to produce a monthly summary. 3, record 83, English, - monthly%20record
Record 83, Key term(s)
- monthly climate report
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Météorologie
Record 83, Main entry term, French
- tableau mensuel
1, record 83, French, tableau%20mensuel
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Imprimé sur lequel on inscrit chaque jour les observations météorologiques en vue d'établir un résumé mensuel. 2, record 83, French, - tableau%20mensuel
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 83, Main entry term, Spanish
- registro mensual
1, record 83, Spanish, registro%20mensual
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- planilla mensual 1, record 83, Spanish, planilla%20mensual
feminine noun
- hoja mensual 1, record 83, Spanish, hoja%20mensual
feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Impreso en el cual son anotadas diariamente las observaciones meteorológicas para obtener un resumen mensual. 1, record 83, Spanish, - registro%20mensual
Record 84 - internal organization data 2002-08-02
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Loans
- Education (General)
Record 84, Main entry term, English
- Monthly Canada Student Financial Assistance Act Loans Paid-in-Full Report
1, record 84, English, Monthly%20Canada%20Student%20Financial%20Assistance%20Act%20Loans%20Paid%2Din%2DFull%20Report
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Monthly Paid-in-Full Report for risk-shared CSLs (Canada Student Loans). 1, record 84, English, - Monthly%20Canada%20Student%20Financial%20Assistance%20Act%20Loans%20Paid%2Din%2DFull%20Report
Record 84, Key term(s)
- Monthly Paid-in-Full Report
- Monthly CSFAA Loans Paid-in-Full Report
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- État mensuel des prêts acquittés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants
1, record 84, French, %C3%89tat%20mensuel%20des%20pr%C3%AAts%20acquitt%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Rapport mensuel sur les prêts acquittés pour les PEC (prêts d'études canadiens) à risques partagés. 1, record 84, French, - %C3%89tat%20mensuel%20des%20pr%C3%AAts%20acquitt%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
Record 84, Key term(s)
- Rapport mensuel sur les prêts acquittés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants
- État mensuel des prêts acquittés
- État mensuel des prêts acquittés en vertu de la LFAFE
- Rapport mensuel sur les prêts acquittés
- Rapport mensuel sur les prêts acquittés en vertu de la LFAFE
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-05-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 85, Main entry term, English
- monthly report 1, record 85, English, monthly%20report
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 85, Main entry term, French
- rapport mensuel
1, record 85, French, rapport%20mensuel
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit de quelque chose de bien général. [Institut des comptables agréés] 1, record 85, French, - rapport%20mensuel
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Comptabilité automatisée. 1, record 85, French, - rapport%20mensuel
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 85, Main entry term, Spanish
- informe mensual
1, record 85, Spanish, informe%20mensual
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-05-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Finance
Record 86, Main entry term, English
- monthly flat fee
1, record 86, English, monthly%20flat%20fee
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- monthly fee 2, record 86, English, monthly%20fee
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[The newly developed Independent Business Services Plan] provides clients with a selection of key services for a single monthly fee, eliminating the multiplicity of charges which some entrepreneurs find irritating. 1, record 86, English, - monthly%20flat%20fee
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Finances
Record 86, Main entry term, French
- forfait mensuel
1, record 86, French, forfait%20mensuel
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Ce programme [Forfait Services pour la PME] permet aux clients de se prévaloir d'une gamme de services essentiels en contrepartie d'un forfait mensuel, ce qui élimine les multiples imputations que certaines entreprises trouvent irritantes. 1, record 86, French, - forfait%20mensuel
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 86, Main entry term, Spanish
- pago mensual
1, record 86, Spanish, pago%20mensual
masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- cuota mensual 1, record 86, Spanish, cuota%20mensual
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-05-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Banking
- Corporate Economics
Record 87, Main entry term, English
- monthly investment plan
1, record 87, English, monthly%20investment%20plan
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A service operated by all major banks and other financial institutions to assist personal customers to save on a regular basis. Often banks will offer attractive interest rates on their deposit accounts, while other institutions such as unit trusts will offer facilities to invest a minimum of ... each month to build up an investment in a trust of the customer's choosing. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 87, English, - monthly%20investment%20plan
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Banque
- Économie de l'entreprise
Record 87, Main entry term, French
- plan mensuel de placement
1, record 87, French, plan%20mensuel%20de%20placement
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Engagement de versements mensuels affectés par l'organisme collecteur à la souscription de parts de fonds de placement ou d'autres valeurs mobilières. 1, record 87, French, - plan%20mensuel%20de%20placement
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Cette formule de placement vise particulièrement la clientèle des salariés en raison du rythme mensuel de perception de leurs revenus. 1, record 87, French, - plan%20mensuel%20de%20placement
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Economía empresarial
Record 87, Main entry term, Spanish
- plan mensual de inversiones
1, record 87, Spanish, plan%20mensual%20de%20inversiones
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-05-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Meteorology
Record 88, Main entry term, English
- Monthly Radiation Summary
1, record 88, English, Monthly%20Radiation%20Summary
former designation, correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Published by Environment Canada. Discontinued. 1, record 88, English, - Monthly%20Radiation%20Summary
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Météorologie
Record 88, Main entry term, French
- Sommaire du rayonnement mensuel
1, record 88, French, Sommaire%20du%20rayonnement%20mensuel
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Publié pr Environnement Canada. A cessé de paraître. 1, record 88, French, - Sommaire%20du%20rayonnement%20mensuel
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-05-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Economic Planning
Record 89, Main entry term, English
- wage per month
1, record 89, English, wage%20per%20month
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Planification économique
Record 89, Main entry term, French
- traitement mensuel
1, record 89, French, traitement%20mensuel
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Record 89, Main entry term, Spanish
- salario mensual
1, record 89, Spanish, salario%20mensual
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-05-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Record 90, Main entry term, English
- monthly wage
1, record 90, English, monthly%20wage
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- monthly salary 2, record 90, English, monthly%20salary
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Record 90, Main entry term, French
- salaire mensuel
1, record 90, French, salaire%20mensuel
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Record 90, Main entry term, Spanish
- salario mensual
1, record 90, Spanish, salario%20mensual
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-05-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Meteorology
Record 91, Main entry term, English
- Monthly Record: Meteorological Observations in Canada
1, record 91, English, Monthly%20Record%3A%20Meteorological%20Observations%20in%20Canada
former designation, correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Published by Environment Canada. Discontinued. 1, record 91, English, - Monthly%20Record%3A%20Meteorological%20Observations%20in%20Canada
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Météorologie
Record 91, Main entry term, French
- Résumé mensuel : données météorologiques pour le Canada
1, record 91, French, R%C3%A9sum%C3%A9%20mensuel%20%3A%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20pour%20le%20Canada
former designation, correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publié par Environnement Canada. A cessé de paraître. 1, record 91, French, - R%C3%A9sum%C3%A9%20mensuel%20%3A%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20pour%20le%20Canada
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-04-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 92, Main entry term, English
- monthly progress report
1, record 92, English, monthly%20progress%20report
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 92, English, - monthly%20progress%20report
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 92, Main entry term, French
- rapport d’étape mensuel
1, record 92, French, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20mensuel
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 92, French, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20mensuel
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-10-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Trade
Record 93, Main entry term, English
- Monthly Trade Bulletin
1, record 93, English, Monthly%20Trade%20Bulletin
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Micro-Economic Policy Analysis Branch, Industry Canada, 1999----. 1, record 93, English, - Monthly%20Trade%20Bulletin
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Commerce
Record 93, Main entry term, French
- Bulletin mensuel du commerce
1, record 93, French, Bulletin%20mensuel%20du%20commerce
correct, masculine noun, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction de l'analyse de la politique, Industrie Canada, 1999----. 1, record 93, French, - Bulletin%20mensuel%20du%20commerce
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-09-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Record 94, Main entry term, English
- Monthly Budget Analysis Report
1, record 94, English, Monthly%20Budget%20Analysis%20Report
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Record 94, Main entry term, French
- Rapport mensuel sur l'analyse budgétaire
1, record 94, French, Rapport%20mensuel%20sur%20l%27analyse%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-08-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Food Services (Military)
Record 95, Main entry term, English
- cycle menu
1, record 95, English, cycle%20menu
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A cycle menu is one that changes every day for a certain period; after this period the daily menus repeat in the same order ... This kind of menu is used in such operations as schools and hospitals ... 2, record 95, English, - cycle%20menu
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Alimentation (Militaire)
Record 95, Main entry term, French
- menu rotatif
1, record 95, French, menu%20rotatif
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- semainier 1, record 95, French, semainier
masculine noun
- menu mensuel 1, record 95, French, menu%20mensuel
masculine noun
- menu de collectivité 1, record 95, French, menu%20de%20collectivit%C3%A9
masculine noun
- menu cyclique 2, record 95, French, menu%20cyclique
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le menu rotatif est élaboré pour une période de plusieurs semaines. [...] Elles [les cartes] offrent un choix de menus fixes utilisés dans plusieurs cantines d'écoles et dans certains restaurants d'entreprises. 1, record 95, French, - menu%20rotatif
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-01-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Record 96, Main entry term, English
- Monthly Supplement to the Order Paper
1, record 96, English, Monthly%20Supplement%20to%20the%20Order%20Paper
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Monthly Supplement to the Order Paper: Questions appear on the Notice Paper once when notice is given. They are then transferred to the appropriate section in the daily Order Paper for the remainder of the month. At the beginning of each succeeding month, all outstanding questions are printed in the Monthly Supplement to the Order Paper. House of Commons Publications Information. 1, record 96, English, - Monthly%20Supplement%20to%20the%20Order%20Paper
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Ceased to be published in 1997. 2, record 96, English, - Monthly%20Supplement%20to%20the%20Order%20Paper
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 96, Main entry term, French
- Supplément mensuel au Feuilleton
1, record 96, French, Suppl%C3%A9ment%20mensuel%20au%20Feuilleton
correct, masculine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Supplément mensuel au Feuilleton : Les questions paraissent au Feuilleton des Avis une fois, lorsqu'avis en est donné. Elles sont souvent transférées à la section appropriée du Feuilleton quotidien où elles restent jsuqu'à la fin du mois. Par la suite, au début de chaque mois, toutes les questions auxquelles il n'a pas été répondu sont imprimées dans le Supplément mensuel au Feuilleton. Information sur les publications de la Chambre des communes. 2, record 96, French, - Suppl%C3%A9ment%20mensuel%20au%20Feuilleton
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
A cessé de paraître en 1997. 3, record 96, French, - Suppl%C3%A9ment%20mensuel%20au%20Feuilleton
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-11-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Investment
Record 97, Main entry term, English
- monthly savings plan
1, record 97, English, monthly%20savings%20plan
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 97, Main entry term, French
- plan d’épargne mensuelle
1, record 97, French, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20mensuelle
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Key term(s)
- plan d’épargne mensuel
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-08-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 98, Main entry term, English
- Monthly Operational Report
1, record 98, English, Monthly%20Operational%20Report
correct
Record 98, Abbreviations, English
- MOR 1, record 98, English, MOR
correct
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 98, English, - Monthly%20Operational%20Report
Record 98, Key term(s)
- Monthly Operational Reports
- MORS
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 98, Main entry term, French
- rapport mensuel des activités
1, record 98, French, rapport%20mensuel%20des%20activit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Rapport envoyé chaque mois à l'Assurance-chômage par chaque bureau à l'étranger sur ses activités courantes. 2, record 98, French, - rapport%20mensuel%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 98, French, - rapport%20mensuel%20des%20activit%C3%A9s
Record 98, Key term(s)
- rapports mensuels des activités
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-06-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Industrial Establishments
- Radioactive Ores (Mining)
Record 99, Main entry term, English
- Preparation of a Monthly Report on the Operation of a Uranium Refinery and/or Uranium Chemical Conversion Facility
1, record 99, English, Preparation%20of%20a%20Monthly%20Report%20on%20the%20Operation%20of%20a%20Uranium%20Refinery%20and%2For%20Uranium%20Chemical%20Conversion%20Facility
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy Control Board Consultative Document C-25A. 2, record 99, English, - Preparation%20of%20a%20Monthly%20Report%20on%20the%20Operation%20of%20a%20Uranium%20Refinery%20and%2For%20Uranium%20Chemical%20Conversion%20Facility
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Établissements industriels
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Record 99, Main entry term, French
- Préparation du rapport mensuel d’exploitation d’une raffinerie d’uranium ou d’une installation de conversion chimique d’uranium
1, record 99, French, Pr%C3%A9paration%20du%20rapport%20mensuel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bune%20raffinerie%20d%26rsquo%3Buranium%20ou%20d%26rsquo%3Bune%20installation%20de%20conversion%20chimique%20d%26rsquo%3Buranium
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Document de consultation C-25A de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 2, record 99, French, - Pr%C3%A9paration%20du%20rapport%20mensuel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bune%20raffinerie%20d%26rsquo%3Buranium%20ou%20d%26rsquo%3Bune%20installation%20de%20conversion%20chimique%20d%26rsquo%3Buranium
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-04-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 100, Main entry term, English
- Monthly Deposit Summary POS Activity Register Report
1, record 100, English, Monthly%20Deposit%20Summary%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Publication number R010 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 100, English, - Monthly%20Deposit%20Summary%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 100, Main entry term, French
- Sommaire mensuel détaillé de dépôts(un lot)
1, record 100, French, Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%28un%20lot%29
correct, masculine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R010 de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 100, French, - Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%28un%20lot%29
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: