TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MENTIONNER [12 records]

Record 1 2012-09-20

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Family Law (common law)
  • Health Law
CONT

No certificate of death or certified copy or photographic print of he registration of death disclose a cause of death, unless (a) the document is issued under section (9); or (b) the cause of death is disclosed on the written authorization of the minister or on the order of a court.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la santé
CONT

Le certificat délivré d'après le bulletin d'enregistrement d'un décès ne peut mentionner la cause du décès indiquée sur la partie du bulletin d'enregistrement de décès relative à l'attestation de la cause du décès que a) sur l'ordre du Ministre, ou b) sur l'ordre d'un juge de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 2

Record 3 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

La qualité d'une partie, par ex.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 3

Record 4 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Meaning (Language)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sens (Langue)

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial Accounting
CONT

It is not necessary to segregate or disclose in financial statements the cost of capital assets related to environmental concerns.

CONT

The major categories of other assets related to environmental concerns should be separately disclosed.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité générale
OBS

Ces termes s'emploient lorsque l'expression se trouve dans les notes aux états financiers ou dans un autre contexte et qu'il n'est pas clair que le montant a été comptabilisé.

CONT

Montants présentés au titre des charges environnementales.

CONT

Les principales catégories d'autres actifs touchés par des facteurs environnementaux devraient être présentées séparément.

CONT

Il n'est pas nécessaire de distinguer ou d'indiquer dans les états financiers le coût des immobilisations touchées par des facteurs environnementaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Règles de procédure
OBS

Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-04-10

English

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

competition no ... should be quoted

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

veuillez mentionner le no de concours (...) S. État

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

29, p. 110

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-05-24

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

setat

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: