TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MENU DONER [1 record]

Record 1 2022-02-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

While the hamburger menu consists of three lines of equal length stacked on top of each other, the doner menu consists of a vertical stack of three lines of different lengths: one long, one shorter at the bottom, and one even more cropped at the bottom. This user interface element is a group of filters.

Key term(s)
  • donair menu

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Si le double hamburger est explicite[,] mais a tendance à perturber l'utilisateur, le menu bento représente trois lignes de trois carrés, le menu meatballs [boulettes de viande] trois «bullets» [points] alignés et le menu döner trois lignes empilées plus épaisses et de longueur différente.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: