TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MER [100 records]

Record 1 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The sea level measured by a tide gauge with respect to the land upon which it is situated.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Niveau de la mer mesuré par rapport au niveau du sol où est fixé le marégraphe.

OBS

niveau marin relatif : définition et désignation publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Safety (Water Transport)
  • Telecommunications Transmission
OBS

The Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) automates and improves emergency communications for the world's shipping industry. The system incorporates satellite communications and traditional radio technologies to provide modernized maritime distress and safety communications for the 21st century.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Le système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM) est un système international qui utilise les toutes dernières technologies de communication par voie terrestre et par satellite ainsi que les systèmes de radiocommunication des navires. Grâce au SMDSM, dès qu'une situation d'urgence se présente, les responsables à terre des communications et du sauvetage, de même que les navires qui se trouvent dans les environs immédiats du navire en difficulté, sont alertés dans les plus brefs délais, améliorant ainsi considérablement les chances de localiser rapidement les survivants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 2

Record 3 2026-02-25

English

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
CONT

An underway replenishment group (URG) consisting of one oiler (AO), one ammunition ship (AE), and one combat stores ship (AFS) ... supports the AOE/AOR [fast combat support ship/replenishment oiler].

OBS

underway replenishment group; URG: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
OBS

Un groupe de ravitaillement à la mer, composé d'un pétrolier, d'un ravitailleur en munitions et d'un pétrolier ravitailleur d’escadre, assure le soutien du ravitailleur d'escadre rapide ou du pétrolier ravitailleur.

OBS

groupe de ravitaillement à la mer : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-02-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
CONT

Seafarer: A [broad] term that includes everyone working in the maritime industry, whether ... a deckhand, engineer, or captain. It's not limited to just sailors, but anyone whose work connects them to the sea.

OBS

seafarers: Although the singular form "seafarer" is commonly used in the field of maritime industry, it is not the case in French, where the most commonly used term is a collective and plural noun, "gens de mer."

Key term(s)
  • seafarer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Ensemble des personnels liés par un contrat d'engagement maritime à un propriétaire de navire ou un transporteur, inscrits sur le rôle d'équipage et qui exercent des fonctions de conduite et d'entretien à bord, ou certaines tâches de gestion à terre dans les entreprises d'armement.

CONT

Les gens de mer sont les travailleurs maritimes. Ils sont soit «marins» (matelot, chef mécanicien, capitaine, [...] cuisinier), soit «non marins» ([...] autres emplois exercés à bord du navire professionnel, [par] exemple : hôtesse).

OBS

gens de mer : Bien que les formes au singulier «personne de mer», «homme de mer» et «femme de mer» existent, elles sont rarement employées dans le domaine de l'industrie maritime.

Key term(s)
  • personne de mer
  • homme de mer
  • femme de mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alcidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alcidae.

OBS

macareux moine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-08-01

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Outfitting of Ships
DEF

Life saving equipment that consists of one or more inflatable life rafts, a slide or chute as a means of embarkation into the inflatable life rafts and, in the case of a system with more than one life raft, an inflatable rescue platform.

CONT

The purpose of the MES is to evacuate the maximum number of persons safely in the minimum amount of time. They generally take up very little deck space and may be deployed by as few as one person ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Armement et gréement
DEF

Équipement de sauvetage composé d'un ou de plusieurs radeaux de sauvetage gonflables, d'un toboggan ou d'une glissière permettant d'embarquer dans les radeaux et, dans le cas d'un dispositif composé de plusieurs radeaux, d'une plate-forme de sauvetage gonflable.

OBS

dispositif d'évacuation par glissière : Cette désignation a été remplacée par «dispositif d'évacuation en mer» dans le Règlement sur l'équipement de sauvetage le 6 juin 2001.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-05-27

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

Underwater warfare, also known as undersea warfare or subsurface warfare, is naval warfare involving underwater vehicle or combat operations conducted underwater.

OBS

underwater warfare: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

undersea warfare; USW: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • under-water warfare
  • under-sea warfare

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
OBS

guerre sous-marine; GS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

lutte sous la mer; LSM : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2025-05-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • off shore rig commanding officer
  • off-shore rig commanding officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2025-05-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • off-shore rig captain
  • off shore rig captain

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2025-05-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • off-shore drilling rig first mate
  • off shore drilling rig first mate

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2025-05-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • off-shore drilling rig marine engineer officer
  • off shore drilling rig marine engineer officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Ulvaceae.

OBS

sea lettuce: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Ulvaceae.

OBS

laitue de mer : Nom français commercial normalisé par l'Office de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
Save record 12

Record 13 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda.

CONT

La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar.

Save record 13

Record 14 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the upper part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

high sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la partie supérieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson supérieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Palmariaceae.

OBS

dulse: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Palmariaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
Save record 15

Record 16 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the lower part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Low sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

low sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la partie inférieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson inférieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A tank that its a part of a cooling water recirculation system, used when sailing in icy waters.

OBS

The sea bay takes over from the sea chests when sailing in icy waters due to the risk of freezing.

OBS

sea bay: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Réservoir qui fait partie d'un système de recirculation de l'eau de refroidissement, utilisé lors de la navigation en eaux glacées.

OBS

Le réservoir d'eau de mer prend le relais sur les caissons de prise d’eau de mer lors de la navigation en eaux glacées en raison du risque de gel.

OBS

réservoir d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 17

Record 18 2025-03-26

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish in the family Anarhichadidae.

Key term(s)
  • Atlantic wolf-fish
  • Atlantic wolf fish
  • striped wolf-fish
  • striped wolf fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Anarhichadidae.

Spanish

Save record 18

Record 19 2025-03-17

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The activity of fishing from shore, especially by casting one's line into the surf.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Pêche sportive pratiquée dans une zone de déferlement.

OBS

pêche sportive en bord de mer; lancer dans la vague : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018.

Key term(s)
  • surfcasting

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-02-20

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A Cnidaria of the family Diadumenidae.

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cnidaire de la famille des Diadumenidae.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Mine Warfare
DEF

jettisoned mines: Mines which are laid as quickly as possible in order to empty the minelayer of mines, without regard to their condition or relative positions.

OBS

jettisoned mine: The plural form of this designation (jettisoned mines) and the plural definition are standardized by NATO.

Key term(s)
  • jettisoned mines

French

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Guerre des mines
DEF

mines rejetées à la mer : Mines mouillées aussi rapidement que possible de façon à libérer le mouilleur de mines et sans tenir compte de leur condition ou de leur position relative.

OBS

mine rejetée à la mer : La désignation au pluriel (mines rejetées à la mer) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • mines rejetées à la mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas marinas
  • Guerra de minas
DEF

Minas lanzadas al mar, tan rápido como sea posible, con el fin de vaciar el depósito de minas, sin tener en cuenta el tipo de mina ni su posición relativa.

Save record 21

Record 22 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
DEF

A unit responsible for promoting efficient organisation of search and rescue (SAR) services at sea and coordinating the conduct of [SAR] operations within a search and rescue region (SRR).

OBS

maritime rescue coordination centre; MRCC: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • maritime rescue coordination center
  • maritime rescue co-ordination centre
  • maritime rescue co-ordination center

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
OBS

centre de coordination du sauvetage en mer : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 22

Record 23 2024-12-12

English

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

The mass of white bubbles that forms in waves when the sea is rough.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Mousse blanchâtre formée à la surface de la mer par l'agitation des vagues ou par la rencontre de courants.

CONT

Sous l'action du vent et des marées, les vagues déferlent et piègent des bulles d'air dans l'eau de mer, formant un mélange d'air et de liquide très instable. Un film biologique, translucide et visqueux, composé de matière organique, entoure les bulles d'air et constitue cette émulsion qui vole au vent : l'écume de mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
DEF

Aglomeración de burbujas que persiste durante un corto instante en la superficie del mar, agitada por el viento o por alguna otra causa mecánica.

Save record 23

Record 24 2024-09-20

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

The technology used for the realization of the offshore cages makes the best use of the typical characteristics of a traditional floating cage (ease of access and management during the rearing cycle) with the safety in terms of resistance to swell, obtained with a fully submerged cage. The result is therefore a cage capable of operating on the surface or in depth according to the requirements of the breeder.

Key term(s)
  • off-shore cage
  • off shore cage

French

Domaine(s)
  • Aquaculture

Spanish

Save record 24

Record 25 2024-09-18

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

An echinoderm of the family Echinasteridae.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Échinoderme de la famille des Echinasteridae.

Spanish

Save record 25

Record 26 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Fish
CONT

Batfish, any of about 60 species of fishes of the family Ogcocephalidae (order Lophiiformes), found in warm and temperate seas. Batfishes have broad, flat heads and slim bodies and are covered with hard lumps and spines. Some species have an elongated, upturned snout. Batfishes grow at most about 36 cm (14 inches) long. They are poor swimmers and usually walk on the bottom on thickened, limb-like pectoral and pelvic fins. Most live in the deep sea, but some inhabit shallow water.

French

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Poisson de la famille Ogcocephalidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
OBS

Pez de la familia Ogcocephalidae.

Save record 26

Record 27 2024-08-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Also referred to as the Sea of Cortés, the Gulf of California is a long and narrow extension of the Eastern Pacific Ocean and is geographically positioned along the northwestern coast of Mexico.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mer bordière de l'océan Pacifique qui sépare la péninsule de Basse-Californie du Mexique continental.

Spanish

Save record 27

Record 28 2024-08-02

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • sea root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 28

Record 29 2024-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Water Transport
OBS

Adopted by the General Assembly on 11 December 2008, the Convention establishes a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg.

OBS

The Convention builds upon, and provides a modern alternative to, earlier conventions relating to the international carriage of goods by sea, in particular, the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels, 25 August 1924) ("the Hague Rules"), and its Protocols ("the Hague-Visby Rules"), and the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (Hamburg, 31 March 1978) ("the Hamburg Rules").

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport par eau
OBS

Adoptée par l'Assemblée générale le 11 décembre 2008, la Convention établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d'un contrat de transport de porte à porte comprenant une étape maritime internationale.

OBS

La Convention donne suite et fournit une alternative moderne aux conventions antérieures relatives au transport international de marchandises par mer, en particulier la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement (Bruxelles, 25 août 1924) («les Règles de La Haye»), et ses Protocoles («les Règles de La Haye-Visby»), et la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer (Hambourg, 31 mars 1978) («les Règles de Hambourg»).

Spanish

Save record 29

Record 30 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Beaufort Sea borders the Northwest Territories, Yukon and the American state of Alaska.

OBS

Coordinates: 72° 0' 0" N, 141° 0' 13" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La mer de Beaufort se trouve entre les Territoires du Nord-Ouest, le Yukon et l'état américain de l'Alaska.

OBS

Coordonnées : 72° 0' 0" N, 141° 0' 13" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Save record 30

Record 31 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Labrador Sea is the body of water between Greenland and the coast of Labrador.

OBS

Coordinates: 55° 0' 0" N, 55° 59' 56" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La mer du Labrador consiste en une étendue d'eau située entre le Groenland et la côte du Labrador.

OBS

Coordonnées : 55° 0' 0" N, 55° 59' 56" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Save record 31

Record 32 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Toponymy
  • Climatology
CONT

Certain land areas are below sea level simply because they're surrounded by higher land, hence, the seawater can't reach them and the area remains permanently dry.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Toponymie
  • Climatologie
CONT

Annapolis Royal risque l'inondation, car la région se trouve en grande partie en dessous du niveau de la mer [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2024-03-13

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

OBS

The harbour seal is probably the most widespread and best known of the true seals.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

OBS

Le phoque commun ou chien de mer est sans doute le plus répandu et le mieux connu des phoques véritables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
DEF

"foca": Nombre aplicado a cualquier mamífero pinnípedo; uno de los más conocidos es la "Phoca vitulina". Tiene la cabeza semejante a la de un perro y las extremidades adaptadas para la natación.

Save record 33

Record 34 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Locks (Canals)
  • Water Transport
CONT

Sea locks are used in coastal areas where canals or waterways meet the ocean. These locks are designed to protect the inland waterways from the tidal variations and ensure a controlled passage for vessels.

French

Domaine(s)
  • Écluses
  • Transport par eau
CONT

Le port est constitué de deux parties : la partie amont du port maintenue à flot dans laquelle sont localisées l'aire de réparation navale et l'aire de carénage plaisance, le plan d'eau étant maintenu à un niveau constant par une écluse maritime et un déversoir [...] La partie aval, soumise au jeu des marées et vouée à l'échouage des navires en stationnement.

Spanish

Save record 34

Record 35 2024-02-14

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The altitude expressed in feet measured above sea level.

OBS

altitude above sea level: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Altitude exprimée en pieds mesurée au-dessus du niveau de la mer.

OBS

altitude au-dessus du niveau de la mer : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 35

Record 36 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The sea that is surrounded by the countries of southern Europe, North Africa, and western Asia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Mer comprise entre l'Europe méridionale, l'Asie occidentale et l'Afrique septentrionale, reliée à l'océan Atlantique par le détroit de Gibraltar et à la mer Rouge, par le canal de Suez.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Mar continental del Atlántico, comprendido entre Europa meridional, el norte de África y Asia occidental [...]

OBS

mar Mediterráneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, el sustantivo genérico que figura en los nombres de los accidentes geográficos se escribe en minúscula: "mar Mediterráneo", "río Amazonas", "volcán de Fuego" [...] Esa norma, recogida en la Ortografía de la lengua española, no se aplica cuando el sustantivo genérico denota una realidad que no se corresponde con la naturaleza del referente designado; en esos casos se escribe con inicial mayúscula, pues se considera que forma parte de un nombre propio.

Save record 36

Record 37 2023-07-19

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Climate Change
CONT

It is estimated on the basis of observed changes since the beginning of this century, that global warming of 1.5 °C to 4.5 °C would lead to a sea-level rise of 20-140 centimeters. A sea level rise in the upper portion of this range would have major direct effects on coastal areas and estuaries.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Changements climatiques
CONT

Une conséquence indirecte de l'échauffement est l'élévation du niveau de la mer, qui serait due pour moitié environ à la dilatation des couches supérieures de l'océan et pour moitié à la réduction des calottes glacières.

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Cambio climático
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Save record 37

Record 38 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Water Transport
  • Water Sports
Key term(s)
  • beam-on to wind and waves
  • beam-on to wind and sea
  • beam-on to wind

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport par eau
  • Sports nautiques
CONT

C'est un phénomène qui déroute très souvent les nouveaux plaisanciers : lorsque l'on ralentit et que l'on casse l'erre d'un bateau face au vent, celui-ci ne se maintient pas sur sa ligne et commence à pivoter sur lui-même, gênant la manœuvre envisagée. [...] Un bateau sans vitesse ne restera pas face au vent. Effectivement, un bateau sans erre va systématiquement [...] se positionner en travers du vent plus ou moins rapidement en fonction de la forme de sa carène, de la prise au vent des structures aériennes (cabine, hauteur de franc-bord, etc.) et[,] bien sûr[,] de la force du vent. [...] Le bateau sans erre (cas d'une panne moteur par exemple) qui se met en travers du vent va également se mettre en travers des vagues, ce qui peut avoir une conséquence immédiate sur le confort des passagers[,] voire sur leur sécurité si la mer est très formée. Pour éviter cela et remettre le bateau face au vent et aux vagues, le bon réflexe du chef de bord doit être de mouiller l'ancre si la profondeur le permet.

Spanish

Save record 38

Record 39 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Water Pollution
  • Environmental Management

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Pollution de l'eau
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Contaminación del agua
  • Gestión del medio ambiente
Save record 39

Record 40 2023-05-24

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Collaboration with the FAO
Key term(s)
  • high-seas fish stock

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 41

Record 42 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • International Laws and Legal Documents
  • Commercial Fishing
CONT

High seas fishing regulation involves a series of problems, mainly due to being far out from the coast, outside national jurisdiction and surveillance ...

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 44

Record 45 2023-04-06

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Climate Change
CONT

Sea level change (sea level rise/sea level fall).

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Changements climatiques
CONT

À mesure que la calotte glaciaire du Groenland fond et perd de la masse, elle exerce moins d'attraction gravitationnelle sur l'eau en haute mer, et l'eau migre donc loin de la calotte glaciaire. Ainsi, cela produit à la fois un abaissement du niveau de la mer près du Groenland, mais aussi une montée des eaux à des distances plus importantes, en dehors de la région.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 62

Record 63 2023-03-03

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Salmonidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Salmonidae.

OBS

truite de mer : ce terme désigne la forme marine de l'espèce Salvelinus fontinalis et ne devrait pas être utilisé pour désigner Salmo trutta.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
OBS

Pez de la familia Salmonidae.

Save record 63

Record 64 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Air Forces
  • Naval Forces
OBS

sea/air search exercise; SEARCHEX: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • sea air search exercise
  • sea-air search exercise

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Forces aériennes
  • Forces navales
OBS

exercice de recherche mer/air : désignation normalisée par l'OTAN.

Key term(s)
  • exercice de recherche mer-air
  • exercice de recherche mer air

Spanish

Save record 64

Record 65 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Replenishment at Sea (Military)
OBS

underway replenishment coordinator; URC: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • underway replenishment co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
OBS

coordonnateur du ravitaillement à la mer : désignation normalisée par l'OTAN.

Key term(s)
  • coordinateur du ravitaillement à la mer
  • coordinatrice du ravitaillement à la mer

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • aide foreur-installation de forage en mer
  • aide foreuse-installation de forage en mer

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 68

Record 69 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 69

Record 70 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A sea in the western Pacific between China (on the west), South Korea (on the north), Japan and Ryukyu Islands (on the east), and Taiwan (on the south).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mer entre la Corée, les Ryukyu et Taïwan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Mar ubicado entre Corea, el archipiélago Ryukyu y Taiwán.

OBS

mar de China oriental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula.

Save record 70

Record 71 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 71

Record 72 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 72

Record 73 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 73

Record 74 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 75

Record 76 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A marginal sea of the western Pacific Ocean ... bounded by Japan and Sakhalin Island to the east and by Russia and Korea on the Asian mainland to the west.

OBS

[A sea] traditionally called "Sea of Japan" in the majority of English-language sources; called "East Sea" by English-speaking Koreans and by some present-day English-language sources.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mer marginale du Pacifique occidental, entre la Sibérie et la Corée et l'arc insulaire formée par Honshu, Hokkaido et Sakhaline.

OBS

mer du Japon : les Coréens la nomment «mer de l'Est».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Mar del océano Pacífico, entre Rusia, Corea y Japón.

OBS

mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, para aludir a esta zona marítima entre la costa oriental del continente asiático y Japón, tradicionalmente se ha usado el nombre de "mar del Japón", que es la forma recomendada en español y también la establecida por organismos internacionales como la Organización Hidrológica Internacional, por lo que se aconseja reflejar también esta forma si se optara por dar la preferida por Corea del Norte y Corea del Sur de "mar del Este".

OBS

mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula.

Save record 76

Record 77 2023-02-23

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

... marine food resources include stock resources, genetic resources and product resources (natural products and active substance), which are related to capture fisheries, aquaculture and new bio-industry (marine medicine and biologic products) respectively.

OBS

marine food resources: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • marine food resources

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

ressource alimentaire marine; ressource alimentaire de la mer : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • ressources alimentaires marines
  • ressources alimentaires de la mer

Spanish

Save record 77

Record 78 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
  • Sea Operations (Military)
DEF

That portion of the assault phase of an amphibious operation which includes the deployment of the landing force from the assault shipping to designated landing areas.

OBS

ship-to-shore movement: designation and definition standardized by NATO.

OBS

ship-to-shore movement: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • ship to shore movement

French

Domaine(s)
  • Forces amphibies
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Partie de la phase d'assaut d'une opération amphibie comprenant le déploiement de la force de débarquement depuis les bâtiments d'assaut jusqu'aux zones de débarquement prévues.

OBS

mouvement navire-rivage : terme et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

mouvement navire-terre; mouvement mer-terre : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • mouvement mer terre
  • mouvement navire terre
  • mouvement navire rivage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Parte de la fase de asalto de una operación anfibia que incluye el despliegue de las fuerzas terrestres desde los barcos de asalto hasta las zonas previstas de desembarco.

Key term(s)
  • movimiento barco costa
Save record 78

Record 79 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Sea Operations (Military)
  • Military Communications
Key term(s)
  • ship shore ship link

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Transmissions militaires
OBS

liaison mer-terre-mer; liaison navire-terre-navire : désignations reproduites du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • liaison mer terre mer
  • liaison navire terre navire

Spanish

Save record 79

Record 80 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Ship Communications (Military)
OBS

ship-shore-ship buffer; SSSB: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • ship shore ship buffer

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Communications en mer (Militaire)
OBS

tampon mer-terre-mer; tampon navire-terre-navire : désignations normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • tampon mer terre mer
  • tampon navire terre navire

Spanish

Save record 80

Record 81 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Glaciology
Key term(s)
  • sea-ice forecasting

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Glaciologie
OBS

Une des nombreuses applications à la sécurité de la navigation maritime des données obtenues par le satellite RADARSAT.

OBS

prévision des glaces de mer : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Glaciología
Save record 81

Record 82 2023-01-06

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Meteorología
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Save record 82

Record 83 2022-12-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

High seas overfishing remains a global problem that has drawn international attention from all sectors of society. [Illegal, unreported and unregulated] fishing involves all flag States, all types of vessels, all waters, and all markets. Possible destruction of sensitive ecosystems is predicted over the next five to 10 years as experts report that 75 per cent of the world's fisheries are significantly depleted, overexploited or fully exploited.

Key term(s)
  • high seas over-fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
CONT

La surpêche en haute mer demeure un problème mondial, qui suscite l'intérêt de tous les secteurs de la communauté internationale. Les activités de pêche [illicite, non déclarée et non réglementée] sont attribuables à tous les États du pavillon, à tous les types de bateaux de pêche, à toutes les eaux et à tous les marchés. Des experts rapportent que 75 p. 100 des stocks mondiaux sont appauvris, surexploités ou pleinement exploités[;] la destruction potentielle des écosystèmes vulnérables est prévue d'ici les cinq à dix prochaines années.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
Save record 83

Record 84 2022-12-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The high seas driftnet fishery can be divided into four main parts: (1) the mothership salmon driftnet fishery, (2) the land based salmon driftnet fishery, (3) the squid driftnet fishery[,] and (4) the large-mesh driftnet fishery.

OBS

high seas driftnet fishery: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • high seas drift net fishery
  • high seas driftnet fisheries
  • high seas drift net fisheries

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 84

Record 85 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
OBS

marine fishery; maritime fishery; sea fishery: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • marine fisheries
  • maritime fisheries
  • sea fisheries

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

On distingue la pêche maritime de la pêche fluviale généralement par un critère de salinité de l'eau [...]

Spanish

Save record 85

Record 86 2022-12-21

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Oil Production
DEF

Offshore drilling operations in relatively deep oceans or seas.

CONT

Deepwater drilling is typically defined as operating in water depths of greater than 4,000 feet (1219 meters).

Key term(s)
  • deep-sea drilling
  • deepsea drilling
  • deep water drilling
  • deep-water drilling

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 86

Record 87 2022-12-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Great Bear Sea encompasses the waters that surround the Great Bear Rainforest along the North Coast of British Columbia (BC) and extends from Campbell River on Vancouver Island to the border of BC and Alaska.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Spanish

Save record 87

Record 88 2022-12-12

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Oceanography
CONT

As with ocean temperatures in the North Pacific, ... sea surface salinity is strongly influenced by natural variability associated with the seasons, freshwater runoff from land, and longer-term processes such as ENSO [El Niño-Southern Oscillation] and the Pacific Decadal Oscillation.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Océanographie
CONT

Tout comme pour les températures dans le Pacifique Nord, [...] la salinité de la surface de la mer subit une forte influence de la variabilité naturelle associée aux saisons, à l’apport terrestre d'eau douce et aux processus à plus long terme comme l'ENSO [El Niño-oscillation australe] et l'oscillation décennale du Pacifique.

Spanish

Save record 88

Record 89 2022-12-12

English

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

... the boundary between the ocean and atmosphere.

CONT

Changes near the sea surface affect the ocean interior (intermediate and deep layers) through processes such as vertical mixing and deep convection ...

French

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

Les changements à proximité de la surface de la mer ont une incidence sur les profondeurs de l'océan (couches intermédiaires et profondes) par des processus tels que le mélange vertical et la convection profonde [...]

Spanish

Save record 89

Record 90 2022-12-09

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Oceanography
DEF

... the study of the chemical composition and chemical processes of the world's oceans.

CONT

Chemical oceanography can be further divided into marine chemistry (studies ... chemical constituents of seawater) and marine geochemistry (studies geological processes, the chemistry of ocean floor, and the role of microbes in the formation or alteration of the ocean's geology).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Océanographie
DEF

Étude de la composition chimique et des processus chimiques du milieu marin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Oceanografía
Save record 90

Record 91 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • assistant tool-pusher - offshore drilling rig

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 91

Record 92 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 92

Record 93 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • tool pusher
  • tool pusher - oil and gas well drilling and offshore drilling

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • floor hand - offshore drilling rig
  • floor hand - oil and gas drilling
  • floor hand - service rig

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • floor man - offshore drilling rig
  • floor woman - offshore drilling rig

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 96

Record 97 - external organization data 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 97

Record 98 - external organization data 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 98

Record 99 2022-09-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Sales (Marketing)
  • Commercial Fishing
CONT

Over-the-side sales provide fishermen with an alternative source of demand for their catches whereby the catch is sold directly to a foreign vessel for export without being landed ... for processing.

OBS

over-the-side sale: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • over-the-side sales

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Vente
  • Pêche commerciale
OBS

vente directe en mer : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • ventes directes en mer

Spanish

Save record 99

Record 100 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

OBS

Seagrape; sea grape; sea-grape: common names also used to refer to the species Ephedra distachya.

Key term(s)
  • common sea-grape

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: