TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MER TERRITORIALE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Territorial Sea and Fishing Zones Act
1, record 1, English, Territorial%20Sea%20and%20Fishing%20Zones%20Act
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur la mer territoriale et la zone de pêche
1, record 1, French, Loi%20sur%20la%20mer%20territoriale%20et%20la%20zone%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi sur la mer territoriale et les zones de pêche 2, record 1, French, Loi%20sur%20la%20mer%20territoriale%20et%20les%20zones%20de%20p%C3%AAche
former designation, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 2, Main entry term, English
- territorial sea baseline
1, record 2, English, territorial%20sea%20baseline
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TBS 2, record 2, English, TBS
correct
Record 2, Synonyms, English
- baseline of territorial sea 3, record 2, English, baseline%20of%20territorial%20sea
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The line from which the seaward limits of [a state's] maritime zones are measured. 2, record 2, English, - territorial%20sea%20baseline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 2, Main entry term, French
- ligne de base de la mer territoriale
1, record 2, French, ligne%20de%20base%20de%20la%20mer%20territoriale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- territorial sea of Canada
1, record 3, English, territorial%20sea%20of%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, record 3, English, - territorial%20sea%20of%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- mer territoriale du Canada
1, record 3, French, mer%20territoriale%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, record 3, French, - mer%20territoriale%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il y aura lieu, ou non, de joindre «du Canada» à «mer territoriale» selon que l'expression sera définie, ou non, dans le contexte. 3, record 3, French, - mer%20territoriale%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- twelve nautical miles of the outer-limit of the territorial sea of Canada
1, record 4, English, twelve%20nautical%20miles%20of%20the%20outer%2Dlimit%20of%20the%20territorial%20sea%20of%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - twelve%20nautical%20miles%20of%20the%20outer%2Dlimit%20of%20the%20territorial%20sea%20of%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- à moins de douze milles marins de la limite externe de la mer territoriale du Canada
1, record 4, French, %C3%A0%20moins%20de%20douze%20milles%20marins%20de%20la%20limite%20externe%20de%20la%20mer%20territoriale%20du%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - %C3%A0%20moins%20de%20douze%20milles%20marins%20de%20la%20limite%20externe%20de%20la%20mer%20territoriale%20du%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- outer-limit of the territorial sea of Canada
1, record 5, English, outer%2Dlimit%20of%20the%20territorial%20sea%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, record 5, English, - outer%2Dlimit%20of%20the%20territorial%20sea%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- limite externe de la mer territoriale du Canada
1, record 5, French, limite%20externe%20de%20la%20mer%20territoriale%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, record 5, French, - limite%20externe%20de%20la%20mer%20territoriale%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- territorial waters
1, record 6, English, territorial%20waters
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- territorial sea 2, record 6, English, territorial%20sea
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Off-shore waters over which a riparian nation claims sovereignty. 3, record 6, English, - territorial%20waters
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A width varying (1974) from three miles to 200. 3, record 6, English, - territorial%20waters
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Most coastal States have now established the limit of their territorial sea at 12 nautical miles or more from baselines determined in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. In Europe, only Greece and Norway retain a territorial limit of four nautical miles. 4, record 6, English, - territorial%20waters
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- eaux territoriales
1, record 6, French, eaux%20territoriales
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mer territoriale 2, record 6, French, mer%20territoriale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone de mer le long [des] côtes [d'un pays], qui s'étend jusqu'à une ligne fixée par des lois internationales et [qui marque] sa frontière maritime. 3, record 6, French, - eaux%20territoriales
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eaux territoriales : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 6, French, - eaux%20territoriales
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho marítimo
- Hidrología e hidrografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- aguas territoriales
1, record 6, Spanish, aguas%20territoriales
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- mar territorial 2, record 6, Spanish, mar%20territorial
correct, masculine noun
- aguas jurisdiccionales 3, record 6, Spanish, aguas%20jurisdiccionales
feminine noun, plural
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faja de agua inmediatamente adyacente a la costa de un Estado, sobre la que éste ejerce soberanía. 4, record 6, Spanish, - aguas%20territoriales
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las aguas territoriales de 3 millas de ancho (4.8 kilómetros) constituyen el mínimo reconocido generalmente por los estados del mundo entero. No hay una anchura máxima aceptada generalmente, aunque muchos estados reclaman 12 millas (19.3 kilómetros) y en casos hasta 200 millas (320 kilómetros). 4, record 6, Spanish, - aguas%20territoriales
Record 7 - internal organization data 2002-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Law
Record 7, Main entry term, English
- Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
1, record 7, English, Convention%20on%20the%20Territorial%20Sea%20and%20the%20Contiguous%20Zone
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 29 April 1958. 2, record 7, English, - Convention%20on%20the%20Territorial%20Sea%20and%20the%20Contiguous%20Zone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë
1, record 7, French, Convention%20sur%20la%20mer%20territoriale%20et%20la%20zone%20contigu%C3%AB
correct, feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Genève, 29 avril 1958. 2, record 7, French, - Convention%20sur%20la%20mer%20territoriale%20et%20la%20zone%20contigu%C3%AB
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho nuclear
Record 7, Main entry term, Spanish
- Convención sobre el Mar Territorial y la Zona Contigua
1, record 7, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20el%20Mar%20Territorial%20y%20la%20Zona%20Contigua
correct, feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Federal Laws and Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- on the landward side
1, record 8, English, on%20the%20landward%20side
correct, adjective phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 8, Main entry term, French
- entre le littoral et les lignes de base de la mer territoriale
1, record 8, French, entre%20le%20littoral%20et%20les%20lignes%20de%20base%20de%20la%20mer%20territoriale
correct, adjective phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Territorial Sea Geographical Coordinates Order
1, record 9, English, Territorial%20Sea%20Geographical%20Coordinates%20Order
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 9, Main entry term, French
- Décret sur les coordonnées géographiques pour la mer territoriale
1, record 9, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques%20pour%20la%20mer%20territoriale
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 10, Main entry term, English
- territorial sea regime 1, record 10, English, territorial%20sea%20regime
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 10, Main entry term, French
- régime de la mer territoriale
1, record 10, French, r%C3%A9gime%20de%20la%20mer%20territoriale
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Record 11, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR Concerning the Prevention of Incidents at Sea Beyond the Territorial Sea
1, record 11, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20Concerning%20the%20Prevention%20of%20Incidents%20at%20Sea%20Beyond%20the%20Territorial%20Sea
international
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Incident at Sea Agreement 1, record 11, English, Incident%20at%20Sea%20Agreement
international
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Record 11, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS sur la prévention des incidents en mer au-delà de la mer territoriale
1, record 11, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20en%20mer%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20mer%20territoriale
masculine noun, international
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Accord relatif à la prévention d’incident en mer 1, record 11, French, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20d%26rsquo%3Bincident%20en%20mer
masculine noun, international
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Signé le 20 nov. 1989. Section des Traités, Affaires extérieures. 1, record 11, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20en%20mer%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20mer%20territoriale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-09-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 12, Main entry term, English
- maximum breadth of the territorial sea 1, record 12, English, maximum%20breadth%20of%20the%20territorial%20sea
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 12, Main entry term, French
- largeur maximum de la mer territoriale
1, record 12, French, largeur%20maximum%20de%20la%20mer%20territoriale
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-09-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 13, Main entry term, English
- median line method of territorial sea delimitation 1, record 13, English, median%20line%20method%20of%20territorial%20sea%20delimitation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 13, Main entry term, French
- emploi de la méthode de la ligne médiane pour la délimitation de la mer territoriale
1, record 13, French, emploi%20de%20la%20m%C3%A9thode%20de%20la%20ligne%20m%C3%A9diane%20pour%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20mer%20territoriale
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-11-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- River and Sea Navigation
- International Public Law
Record 14, Main entry term, English
- Articles on Navigation Through the Territorial Sea, Including Straits Used for International Navigation 1, record 14, English, Articles%20on%20Navigation%20Through%20the%20Territorial%20Sea%2C%20Including%20Straits%20Used%20for%20International%20Navigation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Navigation fluviale et maritime
- Droit international public
Record 14, Main entry term, French
- Articles sur la navigation dans la mer territoriale, y compris les détroits servant à la navigation internationale
1, record 14, French, Articles%20sur%20la%20navigation%20dans%20la%20mer%20territoriale%2C%20y%20compris%20les%20d%C3%A9troits%20servant%20%C3%A0%20la%20navigation%20internationale
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Navegación fluvial y marítima
- Derecho internacional público
Record 14, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre la Navegación por el Mar Territorial, Incluidos los Estrechos Utilizados para la Navegación Internacional
1, record 14, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20la%20Navegaci%C3%B3n%20por%20el%20Mar%20Territorial%2C%20Incluidos%20los%20Estrechos%20Utilizados%20para%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Internacional
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Maritime Law
- International Relations
Record 15, Main entry term, English
- law of territorial sea delimitation 1, record 15, English, law%20of%20territorial%20sea%20delimitation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- territorial sea delimitation law 1, record 15, English, territorial%20sea%20delimitation%20law
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit maritime
- Relations internationales
Record 15, Main entry term, French
- droit relatif à la délimitation de la mer territoriale
1, record 15, French, droit%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20mer%20territoriale
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Maritime Law
- International Relations
- Environmental Management
Record 16, Main entry term, English
- Geneva Convention on the Territorial Sea 1, record 16, English, Geneva%20Convention%20on%20the%20Territorial%20Sea
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Convention of 1958. 1, record 16, English, - Geneva%20Convention%20on%20the%20Territorial%20Sea
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Droit maritime
- Relations internationales
- Gestion environnementale
Record 16, Main entry term, French
- Convention de Genève sur la mer territoriale
1, record 16, French, Convention%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20la%20mer%20territoriale
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Convention de 1958. 1, record 16, French, - Convention%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20la%20mer%20territoriale
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-05-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Law of the Sea
Record 17, Main entry term, English
- Territorial Sea Convention 1958 1, record 17, English, Territorial%20Sea%20Convention%201958
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- Territorial Sea Convention
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Droit de la mer
Record 17, Main entry term, French
- Convention de 1958 sur la mer territoriale
1, record 17, French, Convention%20de%201958%20sur%20la%20mer%20territoriale
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Convention de 1958 sur la mer territoriale et la zone contiguë 1, record 17, French, Convention%20de%201958%20sur%20la%20mer%20territoriale%20et%20la%20zone%20contigu%C3%AB
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-04-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 18, Main entry term, English
- Territorial Sea Geographical Coordinates (Area 7) Order
1, record 18, English, Territorial%20Sea%20Geographical%20Coordinates%20%28Area%207%29%20Order
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 18, Main entry term, French
- Décret sur les coordonnées géographiques pour la mer Territoriale(région 7)
1, record 18, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques%20pour%20la%20mer%20Territoriale%28r%C3%A9gion%207%29
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


