TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MER TERRITORIALE [18 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-08-04

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
DEF

The line from which the seaward limits of [a state's] maritime zones are measured.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

OBS

Il y aura lieu, ou non, de joindre «du Canada» à «mer territoriale» selon que l'expression sera définie, ou non, dans le contexte.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-08-09

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Off-shore waters over which a riparian nation claims sovereignty.

OBS

A width varying (1974) from three miles to 200.

OBS

Most coastal States have now established the limit of their territorial sea at 12 nautical miles or more from baselines determined in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. In Europe, only Greece and Norway retain a territorial limit of four nautical miles.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Zone de mer le long [des] côtes [d'un pays], qui s'étend jusqu'à une ligne fixée par des lois internationales et [qui marque] sa frontière maritime.

OBS

eaux territoriales : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho marítimo
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Faja de agua inmediatamente adyacente a la costa de un Estado, sobre la que éste ejerce soberanía.

OBS

Las aguas territoriales de 3 millas de ancho (4.8 kilómetros) constituyen el mínimo reconocido generalmente por los estados del mundo entero. No hay una anchura máxima aceptada generalmente, aunque muchos estados reclaman 12 millas (19.3 kilómetros) y en casos hasta 200 millas (320 kilómetros).

Save record 6

Record 7 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Nuclear Law
OBS

Geneva, 29 April 1958.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit nucléaire
OBS

Genève, 29 avril 1958.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho nuclear
Save record 7

Record 8 1999-12-07

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Signé le 20 nov. 1989. Section des Traités, Affaires extérieures.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • River and Sea Navigation
  • International Public Law

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Navigation fluviale et maritime
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Navegación fluvial y marítima
  • Derecho internacional público
Save record 14

Record 15 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Relations internationales

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Maritime Law
  • International Relations
  • Environmental Management
OBS

Convention of 1958.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Droit maritime
  • Relations internationales
  • Gestion environnementale
OBS

Convention de 1958.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-05-27

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Law of the Sea
Key term(s)
  • Territorial Sea Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-04-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: