TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MER-AIR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Exercises
- Air Forces
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- sea/air search exercise
1, record 1, English, sea%2Fair%20search%20exercise
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- SEARCHEX 2, record 1, English, SEARCHEX
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sea/air search exercise; SEARCHEX: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - sea%2Fair%20search%20exercise
Record 1, Key term(s)
- sea air search exercise
- sea-air search exercise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- exercice de recherche mer/air
1, record 1, French, exercice%20de%20recherche%20mer%2Fair
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exercice de recherche mer/air : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 1, French, - exercice%20de%20recherche%20mer%2Fair
Record 1, Key term(s)
- exercice de recherche mer-air
- exercice de recherche mer air
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Freight
Record 2, Main entry term, English
- sea air 1, record 2, English, sea%20air
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qual code: OCP. 1, record 2, English, - sea%20air
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 2, Main entry term, French
- mer-air 1, record 2, French, mer%2Dair
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 3, Main entry term, English
- Maritime-Air Communications Working Group
1, record 3, English, Maritime%2DAir%20Communications%20Working%20Group
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de travail des communications mer-air
1, record 3, French, Groupe%20de%20travail%20des%20communications%20mer%2Dair
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail faisant partie de l'État-major International, Division Systèmes de Communications et d'Information. 2, record 3, French, - Groupe%20de%20travail%20des%20communications%20mer%2Dair
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 4, Main entry term, English
- vertical-launch sea-to-air missile 1, record 4, English, vertical%2Dlaunch%20sea%2Dto%2Dair%20missile
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 4, Main entry term, French
- missile mer-air à tir vertical
1, record 4, French, missile%20mer%2Dair%20%C3%A0%20tir%20vertical
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- Sea-Air 1, record 5, English, Sea%2DAir
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse Sea-Wing with Air Canada's Sea-Air cargo operation across the Pacific. 1, record 5, English, - Sea%2DAir
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- mer-air 1, record 5, French, mer%2Dair
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Freight
Record 6, Main entry term, English
- Sea-Air general commodity rate
1, record 6, English, Sea%2DAir%20general%20commodity%20rate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 6, Main entry term, French
- tarif général Mer-Air
1, record 6, French, tarif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Mer%2DAir
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- anti-aircraft mounting 1, record 7, English, anti%2Daircraft%20mounting
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- tourelle mer-air 1, record 7, French, tourelle%20mer%2Dair
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


