TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MERCATOR TRANSVERSE MODIFIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 1, Main entry term, English
- modified transverse Mercator
1, record 1, English, modified%20transverse%20Mercator
proposal
Record 1, Abbreviations, English
- MTM 2, record 1, English, MTM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coordinates are in MTM (NAD 27). 2, record 1, English, - modified%20transverse%20Mercator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 1, Main entry term, French
- Mercator transverse modifié
1, record 1, French, Mercator%20transverse%20modifi%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MTM 2, record 1, French, MTM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées sont en MTM (NAD 27). 2, record 1, French, - Mercator%20transverse%20modifi%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- MTM coordinate
1, record 2, English, MTM%20coordinate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- modified transverse Mercator coordinate 2, record 2, English, modified%20transverse%20Mercator%20coordinate
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The MTM coordinates (NAD 27) of the reference points (land beacons) were the same as those used for the GPR study. 3, record 2, English, - MTM%20coordinate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- coordonnée MTM
1, record 2, French, coordonn%C3%A9e%20MTM
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coordonnée de Mercator transverse modifié 2, record 2, French, coordonn%C3%A9e%20de%20Mercator%20transverse%20modifi%C3%A9
proposal, feminine noun
- coordonnée en MTM 3, record 2, French, coordonn%C3%A9e%20en%20MTM
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées en MTM (NAD 27) des points de référence (balises terrestres) étaient les mêmes que celles utilisées pour les travaux de GPR. 3, record 2, French, - coordonn%C3%A9e%20MTM
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- MTM projection
1, record 3, English, MTM%20projection
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- modified transverse Mercator projection 2, record 3, English, modified%20transverse%20Mercator%20projection
proposal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- projection MTM
1, record 3, French, projection%20MTM
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- projection de Mercator transverse modifié 2, record 3, French, projection%20de%20Mercator%20transverse%20modifi%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


