TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MERCIER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- marquesas fruit dove
1, record 1, English, marquesas%20fruit%20dove
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- red-moustached fruit dove 1, record 1, English, red%2Dmoustached%20fruit%20dove
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, record 1, English, - marquesas%20fruit%20dove
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - marquesas%20fruit%20dove
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- ptilope de Mercier
1, record 1, French, ptilope%20de%20Mercier
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, record 1, French, - ptilope%20de%20Mercier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ptilope de Mercier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - ptilope%20de%20Mercier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - ptilope%20de%20Mercier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Baskatong Reservoir
1, record 2, English, Baskatong%20Reservoir
unofficial, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mercier Reservoir 2, record 2, English, Mercier%20Reservoir
unofficial, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A reservoir north of Maniwaki, in Québec. 2, record 2, English, - Baskatong%20Reservoir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 48' 5" N, 75° 50' 1" W (Québec). 3, record 2, English, - Baskatong%20Reservoir
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- réservoir Baskatong
1, record 2, French, r%C3%A9servoir%20Baskatong
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réservoir Mercier 2, record 2, French, r%C3%A9servoir%20Mercier
unofficial, masculine noun, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réservoir au nord de Maniwaki, au Québec. 3, record 2, French, - r%C3%A9servoir%20Baskatong
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 48' 5" N, 75° 50' 1" O (Québec). 4, record 2, French, - r%C3%A9servoir%20Baskatong
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Notions
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- haberdasher
1, record 3, English, haberdasher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dealer in small wares or notions (as needles, thread, buttons). 1, record 3, English, - haberdasher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mercerie
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- mercier
1, record 3, French, mercier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mercière 2, record 3, French, merci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne vendant de la mercerie. 1, record 3, French, - mercier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mercerie : Ensemble de marchandises destinées à la couture, aux travaux d'aiguille. 3, record 3, French, - mercier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 4, Main entry term, English
- 20 meter shuttle run 1, record 4, English, 20%20meter%20shuttle%20run
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- twenty meter shuttle run 1, record 4, English, twenty%20meter%20shuttle%20run
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See "shuttle run". 1, record 4, English, - 20%20meter%20shuttle%20run
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 4, Main entry term, French
- course en navette de 20 mètres
1, record 4, French, course%20en%20navette%20de%2020%20m%C3%A8tres
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- course-navette de 20 mètres 1, record 4, French, course%2Dnavette%20de%2020%20m%C3%A8tres
feminine noun
- test Léger-Boucher-Mercier 1, record 4, French, test%20L%C3%A9ger%2DBoucher%2DMercier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Fédération d'athlétisme du Québec. 1, record 4, French, - course%20en%20navette%20de%2020%20m%C3%A8tres
Record 4, Key term(s)
- test Léger-Boucher, Mercier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- An Act to change the name of the electoral district of Mercier
1, record 5, English, An%20Act%20to%20change%20the%20name%20of%20the%20electoral%20district%20of%20Mercier
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 5, Main entry term, French
- Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Mercier
1, record 5, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20changer%20le%20nom%20de%20la%20circonscription%20%C3%A9lectorale%20de%20Mercier
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 6, Main entry term, English
- An Act respecting the town of Mercier
1, record 6, English, An%20Act%20respecting%20the%20town%20of%20Mercier
correct, Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 6, Main entry term, French
- Loi concernant la ville de Mercier
1, record 6, French, Loi%20concernant%20la%20ville%20de%20Mercier
correct, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Mercier Commission of Inquiry 1, record 7, English, Mercier%20Commission%20of%20Inquiry
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Commission d’enquête Mercier 1, record 7, French, Commission%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20Mercier
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(sur les faillites dans Québec) 1, record 7, French, - Commission%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20Mercier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 8, Main entry term, English
- our expenses must not exceed our income 1, record 8, English, our%20expenses%20must%20not%20exceed%20our%20income
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- don't bite off more than you can chew 1, record 8, English, don%27t%20bite%20off%20more%20than%20you%20can%20chew
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 8, Main entry term, French
- à petit mercier, petit panier 1, record 8, French, %C3%A0%20petit%20mercier%2C%20petit%20panier
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


