TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MERIGOMISH [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Merigomish
1, record 1, English, Merigomish
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Pictou, in Nova Scotia. 2, record 1, English, - Merigomish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 37' 49" N, 62° 25' 55" W (Nova Scotia). 1, record 1, English, - Merigomish
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Merigomish
1, record 1, French, Merigomish
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Pictou, en Nouvelle-Écosse. 2, record 1, French, - Merigomish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 37' 49" N, 62° 25' 55" O (Nouvelle-Écosse). 1, record 1, French, - Merigomish
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Merigomish Harbour
1, record 2, English, Merigomish%20Harbour
correct, Nova Scotia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Pictou, in Nova Scotia. 2, record 2, English, - Merigomish%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 38' 46" N, 62° 25' 13" W (Nova Scotia). 1, record 2, English, - Merigomish%20Harbour
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- havre de Merigomish
1, record 2, French, havre%20de%20Merigomish
proposal, masculine noun, Nova Scotia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté de Pictou, en Nouvelle-Écosse. 1, record 2, French, - havre%20de%20Merigomish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 38' 46" N, 62° 25' 13" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 2, French, - havre%20de%20Merigomish
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Big Merigomish Island
1, record 3, English, Big%20Merigomish%20Island
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Merigomish Island 1, record 3, English, Merigomish%20Island
former designation, correct, Nova Scotia
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Grande île Merigomish
1, record 3, French, Grande%20%C3%AEle%20Merigomish
correct, Nova Scotia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- île Merigomish 1, record 3, French, %C3%AEle%20Merigomish
former designation, correct, Nova Scotia
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 3, French, - Grande%20%C3%AEle%20Merigomish
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule. 1, record 3, French, - Grande%20%C3%AEle%20Merigomish
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Merigomish Island
1, record 4, English, Merigomish%20Island
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Merigomish%20Island
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- île Merigomish
1, record 4, French, %C3%AEle%20Merigomish
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - %C3%AEle%20Merigomish
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - %C3%AEle%20Merigomish
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


