TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESSAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- recursive message
1, record 1, English, recursive%20message
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A self-message sent for recursive purpose is called a recursive message. In other words, it can be said that the recursive message is a special case of the self-message as it represents the recursive calls. 2, record 1, English, - recursive%20message
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technologie de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- message récursif
1, record 1, French, message%20r%C3%A9cursif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Création d'un message récursif dans un diagramme de séquence. Un message peut être récursif lorsque l'objet s'envoie un message à lui-même. 2, record 1, French, - message%20r%C3%A9cursif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- active message
1, record 2, English, active%20message
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Active messages ... are a parallel programming paradigm in which the sender of a message specifies a message handler to be executed at the receiver upon arrival of the message. When the message is received, the receiver executes the message handler to process the data contained in the message. 2, record 2, English, - active%20message
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- message actif
1, record 2, French, message%20actif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces message actifs sont des types spécialisés de messages qui transportent avec eux, en plus de leur contenu (normal ou multimédia), des informations qui dirigent une interaction particulière avec l'utilisateur. 2, record 2, French, - message%20actif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- deliver a message
1, record 3, English, deliver%20a%20message
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- communiquer un message 1, record 3, French, communiquer%20un%20message
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- gesture message
1, record 4, English, gesture%20message
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... virtually any suitable process may be implemented to convert the set of input signals (i.e., sensor signals) to output signals (i.e., gesture messages) that correspond to a behavior in an application or operating system shell. 1, record 4, English, - gesture%20message
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gesture message: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 4, English, - gesture%20message
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- message gestuel
1, record 4, French, message%20gestuel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] si reconstruire le message oral sous la forme d'une suite de mots s'avère possible, reconstruire un message gestuel est autrement plus difficile. Cela nécessite de définir un lexique et une syntaxe du geste et de contraindre la reconnaissance, ce qui va à l'encontre de notre approche fondée sur la spontanéité de la communication. 1, record 4, French, - message%20gestuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
message gestuel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 4, French, - message%20gestuel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicación no verbal (Psicología)
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- mensaje gestual
1, record 4, Spanish, mensaje%20gestual
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las investigaciones sistemáticas de la comunicación no verbal, comenzaron a partir de 1950, dando lugar incluso a la nueva ciencia, la kinesia, que trata de estudiar los mensajes gestuales que envía todo el cuerpo, ya sea de modo consciente o inconsciente, ya que existen algunos gestos ejecutados de modo deliberado, buscando respuesta inmediata, mientras hay otro tipo de gestos independientes de cualquier cultura determinada, es decir aquellos que hemos heredado y tienen validez [...] Estos gestos no se aprenden, sino que se heredan como si nuestro cerebro estuviera programado genéticamente para emitir y reconocer los sentimientos básicos. 1, record 4, Spanish, - mensaje%20gestual
Record 5 - internal organization data 2024-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Communications
Record 5, Main entry term, English
- proforma message
1, record 5, English, proforma%20message
correct, noun, NATO
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A standard form of message, the nature of the successive elements of which is understood by prearrangement. 2, record 5, English, - proforma%20message
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
proforma message: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 5, English, - proforma%20message
Record 5, Key term(s)
- pro-forma message
- pro forma message
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 5, Main entry term, French
- message préformaté
1, record 5, French, message%20pr%C3%A9format%C3%A9
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forme standard de message dont la nature des éléments successifs peut être comprise grâce à une entente préalable. 2, record 5, French, - message%20pr%C3%A9format%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
message préformaté : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 5, French, - message%20pr%C3%A9format%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 6, Main entry term, English
- diagnostic message
1, record 6, English, diagnostic%20message
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A statement produced automatically during some computer processing activity, such as program compilation, that provides information on the status of the computer or its software, particularly errors or potential problems. 2, record 6, English, - diagnostic%20message
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 6, Main entry term, French
- message de diagnostic
1, record 6, French, message%20de%20diagnostic
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Message qui accompagne la traduction ou l'exécution d'un programme et qui signale soit le bon fonctionnement de ce programme, soit les erreurs éventuelles qu'il comporte. 1, record 6, French, - message%20de%20diagnostic
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 6, Main entry term, Spanish
- mensaje de diagnóstico
1, record 6, Spanish, mensaje%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mensaje que contiene la información sobre los errores en la ejecución de un programa de aplicación o una función del sistema. 1, record 6, Spanish, - mensaje%20de%20diagn%C3%B3stico
Record 7 - internal organization data 2023-12-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- message switching
1, record 7, English, message%20switching
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a data network, process of routing messages by receiving, storing as necessary, and forwarding complete messages. 2, record 7, English, - message%20switching
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
message switching: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 7, English, - message%20switching
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- commutation de messages
1, record 7, French, commutation%20de%20messages
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- commutation de message 2, record 7, French, commutation%20de%20message
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau de données, processus d'acheminement de messages, par réception, mise en mémoire si nécessaire et retransmission de messages complets. 3, record 7, French, - commutation%20de%20messages
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commutation de messages : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 7, French, - commutation%20de%20messages
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- conmutación de mensajes
1, record 7, Spanish, conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Método de recepción de mensajes mediante redes de comunicaciones, transmitiéndolos a un punto intermedio, almacenándolos hasta que la línea de salida y estación apropiadas estén disponibles y transmitiéndolos después hacia su destino final. 1, record 7, Spanish, - conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
Record 8 - internal organization data 2023-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- message header
1, record 8, English, message%20header
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In data communications, a string of characters placed at the beginning of a message, that provides message routing and destination information to data network switching facilities. 2, record 8, English, - message%20header
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
message header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 8, English, - message%20header
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- en-tête de message
1, record 8, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En communication de données, chaîne de caractères, placée au début d'un message, qui fournit aux équipements de commutation d'un réseau de données des informations sur l'acheminement et la destination du message. 1, record 8, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20message
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en-tête de message : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 8, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20message
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- encabezado de mensaje
1, record 8, Spanish, encabezado%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- message-digest algorithm
1, record 9, English, message%2Ddigest%20algorithm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The message-digest algorithm takes as input a message of arbitrary length and produces as output a 128-bit "fingerprint" or "message digest" of the input digest. 2, record 9, English, - message%2Ddigest%20algorithm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- algorithme de condensé de message
1, record 9, French, algorithme%20de%20condens%C3%A9%20de%20message
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De même, une faille dans l'algorithme de condensé de message, qui permettrait de générer une signature identique pour deux messages différents, rendrait caduques toutes les signatures réalisées avec cet algorithme. 2, record 9, French, - algorithme%20de%20condens%C3%A9%20de%20message
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Wireless and Mobile Communications
Record 10, Main entry term, English
- route request message
1, record 10, English, route%20request%20message
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- RREQ message 1, record 10, English, RREQ%20message
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A control packet sent on a mobile ad hoc network when the route to a destination node is unknown. 2, record 10, English, - route%20request%20message
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the object node is the destination of the route request message that should not be discarded, the route request message should not be flooded [...] 1, record 10, English, - route%20request%20message
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Record 10, Main entry term, French
- message de demande de route
1, record 10, French, message%20de%20demande%20de%20route
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- message RREQ 2, record 10, French, message%20RREQ
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Paquet de contrôle envoyé sur un réseau mobile ad hoc en l'absence d'une route connue vers un nœud de destination. 3, record 10, French, - message%20de%20demande%20de%20route
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Wireless and Mobile Communications
Record 11, Main entry term, English
- route reply message
1, record 11, English, route%20reply%20message
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- RREP message 2, record 11, English, RREP%20message
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A control packet sent back in response to a route request message to inform nodes of an available route in a network. 3, record 11, English, - route%20reply%20message
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When generating a RREP message, a node copies the destination IP address and the originator sequence number from the RREQ message into the corresponding fields in the RREP message. 2, record 11, English, - route%20reply%20message
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Record 11, Main entry term, French
- message de réponse de route
1, record 11, French, message%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20route
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- message RREP 2, record 11, French, message%20RREP
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Paquet de contrôle transmis en réponse à un message de demande de route dans le but d'informer les nœuds d'un réseau d'une route disponible dans celui-ci. 3, record 11, French, - message%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20route
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] si le nœud intermédiaire représente la destination [...] ou connaît une route menant vers le nœud de destination, [...] ce nœud intermédiaire envoie un message de réponse de route au nœud source des paquets de découverte de routes. 4, record 11, French, - message%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20route
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-10-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Space Control
Record 12, Main entry term, English
- standing airspace coordination order
1, record 12, English, standing%20airspace%20coordination%20order
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- SACO 2, record 12, English, SACO
correct, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
standing airspace coordination order; SACO: designations standardized by NATO. 3, record 12, English, - standing%20airspace%20coordination%20order
Record 12, Key term(s)
- standing airspace co-ordination order
- standing air space coordination order
- standing air space co-ordination order
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
Record 12, Main entry term, French
- message préétabli d’organisation de l'espace aérien
1, record 12, French, message%20pr%C3%A9%C3%A9tabli%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
message préétabli d'organisation de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 12, French, - message%20pr%C3%A9%C3%A9tabli%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-10-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 13, Main entry term, English
- target engagement message
1, record 13, English, target%20engagement%20message
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- TEM 2, record 13, English, TEM
correct, NATO, standardized
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
target engagement message; TEM: designations standardized by NATO. 3, record 13, English, - target%20engagement%20message
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 13, Main entry term, French
- message d’engagement de l'objectif
1, record 13, French, message%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20l%27objectif
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- message d’engagement de la cible 1, record 13, French, message%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20la%20cible
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
message d'engagement de l'objectif; message d'engagement de la cible : désignations normalisées par l'OTAN. 2, record 13, French, - message%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20l%27objectif
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-07-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Forms Design
- Signals (Military)
Record 14, Main entry term, English
- message form
1, record 14, English, message%20form
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- blank 2, record 14, English, blank
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A standardized form on which the originator drafts their message. 3, record 14, English, - message%20form
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
message form: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 14, English, - message%20form
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- formule de message
1, record 14, French, formule%20de%20message
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- formulaire de message 2, record 14, French, formulaire%20de%20message
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Formulaire normalisé sur lequel l'expéditeur rédige son message. 2, record 14, French, - formule%20de%20message
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
formule de message; formulaire de message : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 14, French, - formule%20de%20message
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
formule de message : désignation uniformisée par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 3, record 14, French, - formule%20de%20message
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 15, Main entry term, English
- message
1, record 15, English, message
correct, see observation, noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A proword used to warn a station that there is a transmission it should prepare to receive. 1, record 15, English, - message
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
message: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, record 15, English, - message
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
message: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 15, English, - message
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- message
1, record 15, French, message
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure employé pour avertir une station de se préparer à recevoir un message. 1, record 15, French, - message
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
message : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 15, French, - message
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
message : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 15, French, - message
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- message
1, record 16, English, message
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- msg 2, record 16, English, msg
correct, NATO, standardized, officially approved
- MSG 3, record 16, English, MSG
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any thought or idea expressed briefly in a plain, coded or secret language, prepared in a form suitable for transmission by any means of communication. 4, record 16, English, - message
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
message; msg: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 16, English, - message
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
message; MSG: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 16, English, - message
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- message
1, record 16, French, message
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- msg 2, record 16, French, msg
correct, masculine noun, officially approved
- MSG 3, record 16, French, MSG
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pensée ou idée exprimée d'une manière concise dans un langage clair, codé ou secret et rédigée dans une forme adaptée à la transmission par un quelconque procédé de communication. 4, record 16, French, - message
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
message; MSG : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 16, French, - message
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
message : désignations normalisée par l'OTAN. 5, record 16, French, - message
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
message; msg : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 16, French, - message
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones militares
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 16, Main entry term, Spanish
- mensaje
1, record 16, Spanish, mensaje
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pensamiento o idea expresada de forma concisa, en lenguaje claro, codificado o secreto, dispuesta de forma adecuada para poder ser transmitida por cualquier medio de comunicación. 1, record 16, Spanish, - mensaje
Record 17 - internal organization data 2023-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Record 17, Main entry term, English
- basic wind message
1, record 17, English, basic%20wind%20message
correct
Record 17, Abbreviations, English
- BWM 2, record 17, English, BWM
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These messages contain basic meteorological data. 1, record 17, English, - basic%20wind%20message
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Record 17, Main entry term, French
- message sur les données de base du vent
1, record 17, French, message%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20base%20du%20vent
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- MDBV 1, record 17, French, MDBV
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Record 18, Main entry term, English
- biological downwind message
1, record 18, English, biological%20downwind%20message
correct
Record 18, Abbreviations, English
- BDM 2, record 18, English, BDM
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Record 18, Main entry term, French
- message relatif aux risques biologiques sous le vent
1, record 18, French, message%20relatif%20aux%20risques%20biologiques%20sous%20le%20vent
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- MRBV 1, record 18, French, MRBV
masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-02-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Record 19, Main entry term, English
- chemical downwind message
1, record 19, English, chemical%20downwind%20message
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CDM 2, record 19, English, CDM
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Record 19, Main entry term, French
- message relatif aux risques chimiques sous le vent
1, record 19, French, message%20relatif%20aux%20risques%20chimiques%20sous%20le%20vent
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- MRCV 1, record 19, French, MRCV
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-02-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Record 20, Main entry term, English
- effective downwind message
1, record 20, English, effective%20downwind%20message
correct
Record 20, Abbreviations, English
- EDM 2, record 20, English, EDM
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Record 20, Main entry term, French
- message sur les vents effectifs de retombées
1, record 20, French, message%20sur%20les%20vents%20effectifs%20de%20retomb%C3%A9es
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- MVER 1, record 20, French, MVER
masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-01-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- Temperature, Salinity and Currents Report from a Sea Station
1, record 21, English, Temperature%2C%20Salinity%20and%20Currents%20Report%20from%20a%20Sea%20Station
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
- TESAC 1, record 21, English, TESAC
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 2, record 21, English, - Temperature%2C%20Salinity%20and%20Currents%20Report%20from%20a%20Sea%20Station
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- Message d’observation de température, salinité et courants provenant d’une station en mer
1, record 21, French, Message%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20salinit%C3%A9%20et%20courants%20provenant%20d%26rsquo%3Bune%20station%20en%20mer
correct, masculine noun, international
Record 21, Abbreviations, French
- TESAC 1, record 21, French, TESAC
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, record 21, French, - Message%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20salinit%C3%A9%20et%20courants%20provenant%20d%26rsquo%3Bune%20station%20en%20mer
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Record 21, Main entry term, Spanish
- Informe de Observación de Temperatura, Salinidad y Corrientes, proveniente de una Estación en el Mar
1, record 21, Spanish, Informe%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20Temperatura%2C%20Salinidad%20y%20Corrientes%2C%20proveniente%20de%20una%20Estaci%C3%B3n%20en%20el%20Mar
correct, masculine noun, international
Record 21, Abbreviations, Spanish
- TESAC 1, record 21, Spanish, TESAC
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 21, Spanish, - Informe%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20Temperatura%2C%20Salinidad%20y%20Corrientes%2C%20proveniente%20de%20una%20Estaci%C3%B3n%20en%20el%20Mar
Record 22 - internal organization data 2022-12-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 22, Main entry term, English
- secure message
1, record 22, English, secure%20message
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The connector type message property ... is required for sending an acknowledgment message or a secure message. 2, record 22, English, - secure%20message
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- message sécurisé
1, record 22, French, message%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- message protégé 2, record 22, French, message%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 22, Main entry term, Spanish
- mensaje seguro
1, record 22, Spanish, mensaje%20seguro
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- action message
1, record 23, English, action%20message
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a system-generated suggestion to change an existing planned, approved, or firmed order. 2, record 23, English, - action%20message
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
action message extension 3, record 23, English, - action%20message
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- message d’action
1, record 23, French, message%20d%26rsquo%3Baction
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- message d’intervention 2, record 23, French, message%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] suggestion générée par le système visant à modifier un ordre prévisionnel, approuvé ou confirmé existant. 3, record 23, French, - message%20d%26rsquo%3Baction
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- mensaje de acción
1, record 23, Spanish, mensaje%20de%20acci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
extensión de mensaje de acción 1, record 23, Spanish, - mensaje%20de%20acci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2022-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- pocket text message
1, record 24, English, pocket%20text%20message
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- pocket text 2, record 24, English, pocket%20text
correct, noun
- butt text 3, record 24, English, butt%20text
correct, noun, familiar
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A text message created and sent by accident from a mobile phone in one's pocket. 1, record 24, English, - pocket%20text%20message
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- message texte accidentel
1, record 24, French, message%20texte%20accidentel
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- texto accidentel 1, record 24, French, texto%20accidentel
proposal, masculine noun
- popotexto 2, record 24, French, popotexto
proposal, masculine noun, familiar
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Message texte composé et envoyé accidentellement à partir d'un téléphone portable rangé dans une poche de vêtement. 1, record 24, French, - message%20texte%20accidentel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
popotexto : Ce terme est un mot-valise formé à partir des mots «popotin» et «texto». 1, record 24, French, - message%20texte%20accidentel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-08-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Record 25, Main entry term, English
- air task message
1, record 25, English, air%20task%20message
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
- ATM 2, record 25, English, ATM
correct, NATO, standardized
Record 25, Synonyms, English
- air tasking message 1, record 25, English, air%20tasking%20message
correct, NATO, standardized
- ATM 2, record 25, English, ATM
correct, NATO, standardized
- ATM 2, record 25, English, ATM
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
air task message; air tasking message; ATM: designations standardized by NATO. 3, record 25, English, - air%20task%20message
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 25, Main entry term, French
- message de mission aérienne
1, record 25, French, message%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, French
- ATM 2, record 25, French, ATM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
message de mission aérienne; ATM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 25, French, - message%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-08-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Telecommunications Transmission
Record 26, Main entry term, English
- coded message
1, record 26, English, coded%20message
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Coded messages are used for the international exchange of meteorological information comprising observational data provided by the World Weather Watch (WWW) Global Observing System and processed data provided by the WWW Global Data-processing and Forecasting System. Coded messages are also used for the international exchange of observed and processed data required in specific applications of meteorology to various human activities and for exchanges of information related to meteorology. 1, record 26, English, - coded%20message
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transmission (Télécommunications)
Record 26, Main entry term, French
- message codé
1, record 26, French, message%20cod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Des messages codés sont utilisés pour l'échange international de renseignements météorologiques portant, notamment, sur des données d'observation fournies par le Système mondial d'observation de la Veille météorologique mondiale (VMM) et sur des données traitées fournies par le Système mondial de traitement des données et de prévision de la VMM. Les messages codés sont également utilisés pour l'échange international de données d'observation et de données traitées requises pour des applications spécifiques de la météorologie à diverses activités humaines et pour l'échange de renseignements ayant trait à la météorologie. 1, record 26, French, - message%20cod%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-03-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Oceanography
Record 27, Main entry term, English
- Bathythermograph Report/Temperature, Salinity, Currents
1, record 27, English, Bathythermograph%20Report%2FTemperature%2C%20Salinity%2C%20Currents
correct
Record 27, Abbreviations, English
- BATHY/TESAC 1, record 27, English, BATHY%2FTESAC
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Océanographie
Record 27, Main entry term, French
- Message d’observation bathythermique/température, salinité, courants
1, record 27, French, Message%20d%26rsquo%3Bobservation%20bathythermique%2Ftemp%C3%A9rature%2C%20salinit%C3%A9%2C%20courants
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- BATHY/TESAC 1, record 27, French, BATHY%2FTESAC
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-01-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Communications
Record 28, Main entry term, English
- drop message
1, record 28, English, drop%20message
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A message dropped from an aircraft to a ground or surface unit. 1, record 28, English, - drop%20message
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
drop message: designation and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - drop%20message
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 28, Main entry term, French
- message lesté
1, record 28, French, message%20lest%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Message largué d'un aéronef vers une unité terrestre ou un bâtiment de surface. 1, record 28, French, - message%20lest%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
message lesté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 28, French, - message%20lest%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 28, Main entry term, Spanish
- mensaje lanzado
1, record 28, Spanish, mensaje%20lanzado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mensaje lanzado desde una aeronave a una unidad terrestre o de superficie. 1, record 28, Spanish, - mensaje%20lanzado
Record 29 - internal organization data 2021-09-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- instant message
1, record 29, English, instant%20message
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
- IM 2, record 29, English, IM
correct, noun
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules. 3, record 29, English, - instant%20message
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- message instantané
1, record 29, French, message%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard. 2, record 29, French, - message%20instantan%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 29, Main entry term, Spanish
- mensaje instantáneo
1, record 29, Spanish, mensaje%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...] 2, record 29, Spanish, - mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 30 - internal organization data 2021-09-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 30, Main entry term, English
- instant message
1, record 30, English, instant%20message
correct, verb
Record 30, Abbreviations, English
- IM 2, record 30, English, IM
correct, verb
Record 30, Synonyms, English
- message 3, record 30, English, message
correct, verb
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On a typical day, 12% of [Internet] users ... instant message with others. 2, record 30, English, - instant%20message
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 30, Main entry term, French
- envoyer un message instantané
1, record 30, French, envoyer%20un%20message%20instantan%C3%A9
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- communiquer par messagerie instantanée 1, record 30, French, communiquer%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 30, Main entry term, Spanish
- enviar un mensaje instantáneo
1, record 30, Spanish, enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico. 2, record 30, Spanish, - enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 31 - internal organization data 2021-07-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Communications
Record 31, Main entry term, English
- interim JTIDS message specification
1, record 31, English, interim%20JTIDS%20message%20specification
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
- IJMS 2, record 31, English, IJMS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
JTIDS: Joint Tactical Information Data System. 3, record 31, English, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A secure, line of sight, half-duplex, netted link supporting both voice and data communications for JTIDS users. 4, record 31, English, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
IJMS provides the means to exchange digital information between aircraft and land-based units. IJMS is jam resistant and will be used as the interim link until TADIL-J [tactical digital information link J] is fully fielded. 4, record 31, English, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
interim JTIDS message specification; IJMS: designations removed from NATOTerm in 2021. 3, record 31, English, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record 31, Key term(s)
- interim joint tactical information data system message specification
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 31, Main entry term, French
- spécification provisoire de message JTIDS
1, record 31, French, sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- IJMS 2, record 31, French, IJMS
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
JTIDS : système interarmées de diffusion des informations tactiques. 3, record 31, French, - sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
spécification provisoire de message JTIDS; IJMS : désignations retirées de TermOTAN en 2021. 3, record 31, French, - sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
Record 31, Key term(s)
- spécification provisoire de message du système interarmées de diffusion des informations tactiques
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-04-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Military Communications
- Radiotelephony
Record 32, Main entry term, English
- station serial number
1, record 32, English, station%20serial%20number
correct, NATO
Record 32, Abbreviations, English
- SSN 2, record 32, English, SSN
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A message reference number assigned within a communication/signal centre. 3, record 32, English, - station%20serial%20number
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[A station serial number] will normally consist only of a number allotted in sequence. However, in those instances where station serial numbers are allotted at more than one position, as prescribed by in-station procedure, a single letter designator follows each number, e.g. 107A, 119B. 3, record 32, English, - station%20serial%20number
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Radiotéléphonie
Record 32, Main entry term, French
- numéro séquentiel de message
1, record 32, French, num%C3%A9ro%20s%C3%A9quentiel%20de%20message
correct, masculine noun, NATO
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Numéro de référence de message attribué dans un centre de transmission de message. 1, record 32, French, - num%C3%A9ro%20s%C3%A9quentiel%20de%20message
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Normalement [le numéro séquentiel de message] comprendra uniquement un numéro attribué dans un ordre déterminé. Néanmoins dans les cas où les numéros de série de station sont attribués à plus d'une position, comme cela est décrit dans la procédure interne à la station, un indicateur comprenant une seule lettre suit chaque numéro, par exemple 107A, 119B. 1, record 32, French, - num%C3%A9ro%20s%C3%A9quentiel%20de%20message
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2021-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 33, Main entry term, English
- message stamp
1, record 33, English, message%20stamp
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
message stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 33, English, - message%20stamp
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- timbre à message personnalisé
1, record 33, French, timbre%20%C3%A0%20message%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
timbre à message personnalisé : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 33, French, - timbre%20%C3%A0%20message%20personnalis%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Communications
Record 34, Main entry term, English
- structured message
1, record 34, English, structured%20message
correct, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- structured message text 1, record 34, English, structured%20message%20text
correct, NATO, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A text-based message format composed of paragraphs ordered in a specific sequence, each paragraph characterized by an identifier and containing information in free form. 1, record 34, English, - structured%20message
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is designed to facilitate manual data entry rather than be processed by automated communication and information systems. 1, record 34, English, - structured%20message
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
structured message; structured message text: designations and definition standardized by NATO. 2, record 34, English, - structured%20message
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 34, Main entry term, French
- message structuré
1, record 34, French, message%20structur%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- texte de message structuré 1, record 34, French, texte%20de%20message%20structur%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Format de message texte composé de paragraphes disposés dans un ordre spécifique, chaque paragraphe étant caractérisé par un identifiant et contenant des informations sous forme libre. 1, record 34, French, - message%20structur%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le message structuré est conçu pour faciliter la saisie manuelle des données plutôt que d'être traité par des systèmes automatisés de communication et d'information. 1, record 34, French, - message%20structur%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
message structuré; texte de message structuré : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 34, French, - message%20structur%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 34, Main entry term, Spanish
- texto de mensaje estructurado
1, record 34, Spanish, texto%20de%20mensaje%20estructurado
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Texto de un mensaje compuesto de párrafos ordenados formando una secuencia determinada, cada párrafo se caracteriza por una señal identificadora y contiene información redactada libremente. Se hace de esta forma para facilitar su manejo y procesamiento manual. 1, record 34, Spanish, - texto%20de%20mensaje%20estructurado
Record 35 - internal organization data 2021-01-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Record 35, Main entry term, English
- advertisement
1, record 35, English, advertisement
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- ad 2, record 35, English, ad
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A public announcement - generally print, audio, or video - made to promote a commodity, service, or idea through various media ... 2, record 35, English, - advertisement
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Agences et services de publicité
Record 35, Main entry term, French
- annonce publicitaire
1, record 35, French, annonce%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- annonce 2, record 35, French, annonce
correct, feminine noun
- publicité 3, record 35, French, publicit%C3%A9
correct, feminine noun
- message publicitaire 4, record 35, French, message%20publicitaire
correct, masculine noun
- réclame 5, record 35, French, r%C3%A9clame
correct, feminine noun, obsolete
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
annonce publicitaire; publicité; message publicitaire : termes tirés du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, record 35, French, - annonce%20publicitaire
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Agencias y servicios de publicidad
Record 35, Main entry term, Spanish
- anuncio
1, record 35, Spanish, anuncio
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2020-12-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Military Communications
Record 36, Main entry term, English
- no duff message
1, record 36, English, no%20duff%20message
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A procedural term in radiotelephony used before and after a message given during an exercise indicating this message is a real one, not for exercise purposes only. 1, record 36, English, - no%20duff%20message
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions militaires
Record 36, Main entry term, French
- message hors exercice
1, record 36, French, message%20hors%20exercice
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure radiotéléphonique utilisé avant et après un message transmis durant un exercice pour indiquer que ce message est réel et n'est pas un message d'exercice. 1, record 36, French, - message%20hors%20exercice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
message hors exercice : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 36, French, - message%20hors%20exercice
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2020-11-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- validate a message
1, record 37, English, validate%20a%20message
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Validate a message is as simple as instantiating the validation engine, pass the message to validate and verify the result list of validation problems. 2, record 37, English, - validate%20a%20message
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- valider un message
1, record 37, French, valider%20un%20message
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 37, Main entry term, Spanish
- validar un mensaje
1, record 37, Spanish, validar%20un%20mensaje
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2020-11-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
- Data Transmission
Record 38, Main entry term, English
- possible duplicate message
1, record 38, English, possible%20duplicate%20message
correct
Record 38, Abbreviations, English
- PDM 2, record 38, English, PDM
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Duplicate entries have a the "undecided" state. When you locate a possible duplicate message you must verify with the other applications whether these entries have been processed correctly. 3, record 38, English, - possible%20duplicate%20message
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission de données
Record 38, Main entry term, French
- message en double possible
1, record 38, French, message%20en%20double%20possible
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2020-09-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 39, Main entry term, English
- toast message
1, record 39, English, toast%20message
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- toast 2, record 39, English, toast
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A toast is a simple pop-up message you can display on the screen. Toasts are purely informative, as the user can't interact with them. While a toast is displayed, the [user can continue to use the application]. The toast automatically disappears when it times out. 3, record 39, English, - toast%20message
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- message transitoire
1, record 39, French, message%20transitoire
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- mensaje transitorio
1, record 39, Spanish, mensaje%20transitorio
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un "toast" es un mensaje transitorio para el usuario que contiene información relevante y sensible al tiempo además proporciona un acceso rápido al objeto del contenido en una aplicación. 1, record 39, Spanish, - mensaje%20transitorio
Record 40 - internal organization data 2020-06-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Electoral Systems and Political Parties
Record 40, Main entry term, English
- commercial message
1, record 40, English, commercial%20message
correct, federal act
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- commercial advertisement 2, record 40, English, commercial%20advertisement
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 40, Main entry term, French
- message publicitaire
1, record 40, French, message%20publicitaire
correct, federal act, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- annonce publicitaire 1, record 40, French, annonce%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Agencias y servicios de publicidad
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 40, Main entry term, Spanish
- anuncio publicitario
1, record 40, Spanish, anuncio%20publicitario
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- mensaje publicitario 1, record 40, Spanish, mensaje%20publicitario
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2020-02-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
Record 41, Main entry term, English
- message text format
1, record 41, English, message%20text%20format
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
- MTF 2, record 41, English, MTF
correct, NATO, standardized
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
message text format; MTF: designations standardized by NATO. 3, record 41, English, - message%20text%20format
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
Record 41, Main entry term, French
- format de texte de message
1, record 41, French, format%20de%20texte%20de%20message
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, French
- MTF 2, record 41, French, MTF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
format de texte de message; MTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 41, French, - format%20de%20texte%20de%20message
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2019-12-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Wireless and Mobile Communications
Record 42, Main entry term, English
- route error message
1, record 42, English, route%20error%20message
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- RERR message 1, record 42, English, RERR%20message
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When a link break in an active route is detected, a RERR message is used to notify other nodes that the loss of that link has occurred. 1, record 42, English, - route%20error%20message
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Record 42, Main entry term, French
- message d’erreur de route
1, record 42, French, message%20d%26rsquo%3Berreur%20de%20route
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- message RERR 2, record 42, French, message%20RERR
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Chaque nœud [qui retransmet en] utilisant une route doit se faire confirmer la réception du paquet de données par le nœud suivant. S'il ne reçoit pas de confirmation, il émet un message d’erreur de route (RERR) vers le nœud source. 1, record 42, French, - message%20d%26rsquo%3Berreur%20de%20route
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2019-11-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Record 43, Main entry term, English
- United States message text format
1, record 43, English, United%20States%20message%20text%20format
correct
Record 43, Abbreviations, English
- USMTF 2, record 43, English, USMTF
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The [United States Message Text Format] is an established set of standards and conventions governing message text formats. These standards provide common voice and automation templates that allow interoperability for all military operations. 3, record 43, English, - United%20States%20message%20text%20format
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Record 43, Main entry term, French
- format de texte de message des États-Unis
1, record 43, French, format%20de%20texte%20de%20message%20des%20%C3%89tats%2DUnis
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2019-11-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 44, Main entry term, English
- message integrity code
1, record 44, English, message%20integrity%20code
correct
Record 44, Abbreviations, English
- MIC 1, record 44, English, MIC
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 44, Main entry term, French
- code d’intégrité de message
1, record 44, French, code%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20message
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Code servant à assurer l'intégrité des données par redondance de l'information (utilisation de CRC [contrôle de redondance cyclique] par exemple). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 44, French, - code%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20message
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 44, Main entry term, Spanish
- código de integridad de mensaje
1, record 44, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20integridad%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
- MIC 1, record 44, Spanish, MIC
correct
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Para que el mensaje sea seguro, IBM® JGSS calcula un código de integridad de mensaje (MIC) criptográfico a través del mensaje. 1, record 44, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20integridad%20de%20mensaje
Record 45 - internal organization data 2019-11-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 45, Main entry term, English
- single-segment message
1, record 45, English, single%2Dsegment%20message
correct
Record 45, Abbreviations, English
- SSM 1, record 45, English, SSM
correct
Record 45, Synonyms, English
- single segment message 2, record 45, English, single%20segment%20message
correct
- SSM 3, record 45, English, SSM
correct
- SSM 3, record 45, English, SSM
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Following the transmission of a single segment message or each segment of a multisegment message, the sender shall wait for a response before sending the next segment or another message with the same message priority. 4, record 45, English, - single%2Dsegment%20message
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 45, Main entry term, French
- message à segment unique
1, record 45, French, message%20%C3%A0%20segment%20unique
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- message à un seul segment 1, record 45, French, message%20%C3%A0%20un%20seul%20segment
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2019-11-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Military Exercises
Record 46, Main entry term, English
- emergency action message
1, record 46, English, emergency%20action%20message
correct, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, English
- EAM 2, record 46, English, EAM
correct, NATO, standardized
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A message used during actual or exercise conditions to direct specific actions or to inform subordinate units of significant events or decisions. 3, record 46, English, - emergency%20action%20message
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
emergency action message; EAM: designations standardized by NATO. 4, record 46, English, - emergency%20action%20message
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Exercices militaires
Record 46, Main entry term, French
- message de mesure d’urgence
1, record 46, French, message%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, French
- EAM 2, record 46, French, EAM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Message utilisé en conditions normales ou au cours d'exercice pour ordonner des mesures particulières ou pour informer les unités subordonnées d'événements ou de décisions importantes. 3, record 46, French, - message%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
message de mesure d'urgence; EAM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 46, French, - message%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Burgence
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-10-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 47, Main entry term, English
- message
1, record 47, English, message
correct, noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
- msg 1, record 47, English, msg
correct, officially approved
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In information operations, a focused communication directed at a target audience to create a desired effect in support of a theme. 2, record 47, English, - message
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
message; msg: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 47, English, - message
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 47, Main entry term, French
- message
1, record 47, French, message
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
- msg 1, record 47, French, msg
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des opérations d'information, communication d'une information particulière dirigée vers un auditoire-cible pour produire un effet désiré dans le cadre d'un thème. 2, record 47, French, - message
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
message; msg : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 47, French, - message
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-09-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Record 48, Main entry term, English
- departure clearance message
1, record 48, English, departure%20clearance%20message
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A message sent by data link by ATC [air traffic control] to the flight crew of an aircraft on the ground in response to a valid departure clearance request (RCD). 1, record 48, English, - departure%20clearance%20message
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
departure clearance message: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 48, English, - departure%20clearance%20message
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Record 48, Main entry term, French
- message d’autorisation de départ
1, record 48, French, message%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Message transmis par liaison de données par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à l'équipage de conduite d'un aéronef au sol en réponse à une demande d'autorisation de départ (RCD) valide. 1, record 48, French, - message%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
message d'autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 48, French, - message%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20d%C3%A9part
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2019-09-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
Record 49, Main entry term, English
- free form message text
1, record 49, English, free%20form%20message%20text
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A message text without prescribed format arrangements. 1, record 49, English, - free%20form%20message%20text
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The free form message text] is intended for fast drafting as well as manual handling and processing. 1, record 49, English, - free%20form%20message%20text
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
free form message text: designation standardized by NATO. 2, record 49, English, - free%20form%20message%20text
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
Record 49, Main entry term, French
- texte de message libre
1, record 49, French, texte%20de%20message%20libre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Texte de message sans modèle prescrit. 1, record 49, French, - texte%20de%20message%20libre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Le texte de message libre] est destiné à permettre une rédaction rapide, ainsi qu'une gestion et un traitement manuels. 1, record 49, French, - texte%20de%20message%20libre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
texte de message libre : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 49, French, - texte%20de%20message%20libre
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones militares
Record 49, Main entry term, Spanish
- texto de mensaje libre
1, record 49, Spanish, texto%20de%20mensaje%20libre
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Texto de un mensaje que no se ajusta a las disposiciones de formato prescritas. 1, record 49, Spanish, - texto%20de%20mensaje%20libre
Record 50 - internal organization data 2019-07-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 50, Main entry term, English
- emergency broadcast message
1, record 50, English, emergency%20broadcast%20message
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- alarm message 2, record 50, English, alarm%20message
correct
- alert message 3, record 50, English, alert%20message
correct
- emergency message 4, record 50, English, emergency%20message
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Code 31 is an alarm code intended to have priority. It should switch the receiver to the station transmitting the alarm message, no matter what mode the receiver was left in. 2, record 50, English, - emergency%20broadcast%20message
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 50, Main entry term, French
- message d’avertissement
1, record 50, French, message%20d%26rsquo%3Bavertissement
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- message d’urgence 2, record 50, French, message%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
- message d’alerte 2, record 50, French, message%20d%26rsquo%3Balerte
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Service d'alertes sans fil au public (SASFP) vise à diffuser des messages d'avertissement en cas d'urgence pouvant sauver des vies, transmis aux Canadiens par différents moyens, notamment à leurs téléphones mobiles. 1, record 50, French, - message%20d%26rsquo%3Bavertissement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2019-05-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Military Administration
- Naval Forces
Record 51, Main entry term, English
- maritime general message
1, record 51, English, maritime%20general%20message
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- MARGEN message 2, record 51, English, MARGEN%20message
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In a recent MARGEN message [the Chief of the Maritime Staff] commended the Navy for the tremendous centennial celebrations to date and thanked us all for the part we have played in raising the profile of the Navy in our communities. 2, record 51, English, - maritime%20general%20message
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration militaire
- Forces navales
Record 51, Main entry term, French
- message général de la marine
1, record 51, French, message%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20marine
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- message MARGEN 2, record 51, French, message%20MARGEN
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans un récent message MARGEN, le CEMFM [Chef d'état-major de la Force maritime] félicite la Marine pour les célébrations extraordinaires entourant le centenaire jusqu'à maintenant et nous remercie tous pour le rôle que nous jouons afin d'augmenter la visibilité de la Marine dans nos localités. 2, record 51, French, - message%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20marine
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2019-03-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Military Communications
- Electronic Warfare
Record 52, Main entry term, English
- electronic warfare request/tasking message
1, record 52, English, electronic%20warfare%20request%2Ftasking%20message
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
- EWRTM 2, record 52, English, EWRTM
correct, NATO, standardized
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare request/tasking message; EWRTM: designations standardized by NATO. 3, record 52, English, - electronic%20warfare%20request%2Ftasking%20message
Record 52, Key term(s)
- electronic warfare request / tasking message
- electronic warfare request and tasking message
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Record 52, Main entry term, French
- message de demande et d’attribution de mission de guerre électronique
1, record 52, French, message%20de%20demande%20et%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, French
- EWRTM 2, record 52, French, EWRTM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
message de demande et d'attribution de mission de guerre électronique; EWRTM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 52, French, - message%20de%20demande%20et%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2019-01-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Air Transport
Record 53, Main entry term, English
- departure message
1, record 53, English, departure%20message
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
When proposed itineraries list 90 minutes or less at an en route stop and both arrival and departure messages are required, a combined arrival/departure message may be sent upon departure. 2, record 53, English, - departure%20message
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Transport aérien
Record 53, Main entry term, French
- message de départ
1, record 53, French, message%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'itinéraire comprend une escale de 90 minutes ou moins et qu'il faut transmettre un message d'arrivée et un message de départ, il est possible de les transmettre sous forme de message combiné, au moment du départ. 2, record 53, French, - message%20de%20d%C3%A9part
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Transporte aéreo
Record 53, Main entry term, Spanish
- mensaje de salida
1, record 53, Spanish, mensaje%20de%20salida
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2018-12-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Advertising Media
- Radio Arts
- Television Arts
Record 54, Main entry term, English
- commercial
1, record 54, English, commercial
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- commercial announcement 2, record 54, English, commercial%20announcement
correct
- commercial message 3, record 54, English, commercial%20message
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An advertisement broadcast during a sponsored radio or television program or between programs. 4, record 54, English, - commercial
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 54, Main entry term, French
- message publicitaire
1, record 54, French, message%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- pub 2, record 54, French, pub
correct, feminine noun, familiar
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Message faisant la publicité d'un produit ou d'un service et diffusé à la radio ou à la télévision. 3, record 54, French, - message%20publicitaire
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 54, Main entry term, Spanish
- anuncio publicitario
1, record 54, Spanish, anuncio%20publicitario
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- comercial 2, record 54, Spanish, comercial
correct, masculine noun
- publicidad 2, record 54, Spanish, publicidad
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2018-12-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 55, Main entry term, English
- advertising message
1, record 55, English, advertising%20message
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- advertisement message 2, record 55, English, advertisement%20message
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Publication advertising makes use of newspapers or magazines to deliver the advertising message to measurable groups of readers. 3, record 55, English, - advertising%20message
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Several components make up the advertising message: the hook, the slogan, the appeal, and the value. Each component of the advertising message seeks to convince the target market that they should spend money on a product or service. 4, record 55, English, - advertising%20message
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 55, Main entry term, French
- message publicitaire
1, record 55, French, message%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le message publicitaire peut être communiqué par des moyens que l'on divise couramment en deux séries : les médias et les autres véhicules. 1, record 55, French, - message%20publicitaire
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 55, Main entry term, Spanish
- mensaje publicitario
1, record 55, Spanish, mensaje%20publicitario
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Mensaje] creado por y para un tipo de actividad social y económica que intenta persuadir a los posibles consumidores de la compra de un tipo de producto mediante una argumentación. 2, record 55, Spanish, - mensaje%20publicitario
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El principal componente del mensaje publicitario es de carácter informativo, pues éste debe dar a conocer las características del producto y/o servicio que se esté ofreciendo, así como los beneficios. 1, record 55, Spanish, - mensaje%20publicitario
Record 56 - internal organization data 2018-12-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 56, Main entry term, English
- maintenance status message 1, record 56, English, maintenance%20status%20message
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Maintenance status messages shall be provided prior to arrival at a wing, en route ALCEs [airlift control element] and, if appropriate, when routing through other military wings/bases. 2, record 56, English, - maintenance%20status%20message
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The message shall include all major unserviceabilities and may include an estimate of the maintenance requirements. 2, record 56, English, - maintenance%20status%20message
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Record 56, Main entry term, French
- message d’état de la maintenance
1, record 56, French, message%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20maintenance
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2018-11-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Water Transport
Record 57, Main entry term, English
- naval message
1, record 57, English, naval%20message
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- navy’s message 2, record 57, English, navy%26rsquo%3Bs%20message
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Transport par eau
Record 57, Main entry term, French
- message naval
1, record 57, French, message%20naval
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- message de la marine 2, record 57, French, message%20de%20la%20marine
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2018-10-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 58, Main entry term, English
- aeromedical evacuation message 1, record 58, English, aeromedical%20evacuation%20message
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- AE message 1, record 58, English, AE%20message
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 58, Main entry term, French
- message d’évacuation sanitaire aérienne
1, record 58, French, message%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- message d’ESA 1, record 58, French, message%20d%26rsquo%3BESA
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2018-09-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 59, Main entry term, English
- mobile variable message sign
1, record 59, English, mobile%20variable%20message%20sign
correct
Record 59, Abbreviations, English
- MVMS 1, record 59, English, MVMS
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mobile variable message signs are designed for fast deployment and temporary use. Typical applications include traffic redirection during roadworks, urgent weather information ... 1, record 59, English, - mobile%20variable%20message%20sign
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 59, Main entry term, French
- panneau à message variable mobile
1, record 59, French, panneau%20%C3%A0%20message%20variable%20mobile
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[L'information] est affichée sur un panneau à message variable mobile, fixé sur un véhicule ou une remorque. 1, record 59, French, - panneau%20%C3%A0%20message%20variable%20mobile
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2018-05-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 60, Main entry term, English
- unique message identifier
1, record 60, English, unique%20message%20identifier
correct
Record 60, Abbreviations, English
- UMI 2, record 60, English, UMI
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
All archived content is tagged with a unique message identifier ... This ensures the integrity of the archived content. The unique message identifier is also used for deduplication to reduce storage costs. 3, record 60, English, - unique%20message%20identifier
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 60, Main entry term, French
- identifiant de message unique
1, record 60, French, identifiant%20de%20message%20unique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[La] création systématique d'un identifiant de message unique [n'est pas requise :] le protocole SMTP [Simple Mail Transfer Protocol] [ne nécessite pas que l'on identifie] de façon unique un message envoyé par un client de messagerie. 2, record 60, French, - identifiant%20de%20message%20unique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2018-04-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 61, Main entry term, English
- electronic mail
1, record 61, English, electronic%20mail
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- email 2, record 61, English, email
correct, noun
- e-mail 3, record 61, English, e%2Dmail
correct, noun, standardized
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network. 4, record 61, English, - electronic%20mail
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
electronic mail; e-mail: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 61, English, - electronic%20mail
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
electronic mail: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, record 61, English, - electronic%20mail
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 61, Main entry term, French
- courrier électronique
1, record 61, French, courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
- CÉ 2, record 61, French, C%C3%89
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 61, Synonyms, French
- courriel 3, record 61, French, courriel
correct, masculine noun, standardized
- message électronique 4, record 61, French, message%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Correspondance, sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs dans un réseau d'ordinateurs. 5, record 61, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
courrier électronique; courriel; CÉ : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 61, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
courrier électronique : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 61, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
courrier électronique; courriel; message électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 61, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 61, Main entry term, Spanish
- correo electrónico
1, record 61, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- correo-e 2, record 61, Spanish, correo%2De
correct, masculine noun
- emilio 3, record 61, Spanish, emilio
correct, masculine noun, Spain, familiar
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas. 4, record 61, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Mediante el correo electrónico un usuario puede desde su casilla enviar y recibir mensajes rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos. El nombre "correo electrónico" proviene de la analogía con el correo postal: ambos sirven para enviar y recibir mensajes, y se utilizan buzones intermedios (servidores), donde los mensajes se guardan temporalmente antes de dirigirse a su destino y antes de que el destinatario los revise. 5, record 61, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record 62 - internal organization data 2018-04-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 62, Main entry term, English
- flame
1, record 62, English, flame
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An intentionally insulting message meant to incite anger. 2, record 62, English, - flame
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 62, Main entry term, French
- flamme
1, record 62, French, flamme
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- message incendiaire 2, record 62, French, message%20incendiaire
correct, masculine noun
- flambée 3, record 62, French, flamb%C3%A9e
correct, feminine noun
- coup de feu 4, record 62, French, coup%20de%20feu
correct, masculine noun
- réponse injurieuse 5, record 62, French, r%C3%A9ponse%20injurieuse
correct, feminine noun
- fusillade 6, record 62, French, fusillade
correct, feminine noun
- flammée 6, record 62, French, flamm%C3%A9e
correct, feminine noun
- réponse furieuse 4, record 62, French, r%C3%A9ponse%20furieuse
correct, feminine noun
- propos incendiaires 7, record 62, French, propos%20incendiaires
correct, masculine noun, plural
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau. 8, record 62, French, - flamme
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
message incendiaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 9, record 62, French, - flamme
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 62, Main entry term, Spanish
- flama
1, record 62, Spanish, flama
correct, feminine noun, Argentina, Mexico
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- flamazo 2, record 62, Spanish, flamazo
correct, masculine noun, Mexico
- llama 2, record 62, Spanish, llama
correct, feminine noun, Mexico
- respuesta insultante 2, record 62, Spanish, respuesta%20insultante
correct, feminine noun, Mexico
- desahogo 2, record 62, Spanish, desahogo
correct, masculine noun, Spain, Mexico
- cabreo 1, record 62, Spanish, cabreo
correct, masculine noun, Spain
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2018-04-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Information Theory
- Collaborative and Social Communications
Record 63, Main entry term, English
- message
1, record 63, English, message
correct, noun, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In information theory and communication theory, [an] ordered sequence of characters intended to convey information. 2, record 63, English, - message
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
message: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 63, English, - message
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
message: term reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 63, English, - message
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 63, Main entry term, French
- message
1, record 63, French, message
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En théorie de l'information et théorie des communications, suite ordonnée de caractères destinée à communiquer des informations. 2, record 63, French, - message
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
message : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique international. 3, record 63, French, - message
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
message : terme reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 63, French, - message
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 63, Main entry term, Spanish
- mensaje
1, record 63, Spanish, mensaje
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En la teoría de la información, una serie ordenada de caracteres formados para llevar consigo información. 2, record 63, Spanish, - mensaje
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Los mensajes y la bandeja de entrada de mensajes contienen las conversaciones que tienes con las personas en Facebook. 3, record 63, Spanish, - mensaje
Record 64 - internal organization data 2018-03-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 64, Main entry term, English
- out-of-office message
1, record 64, English, out%2Dof%2Doffice%20message
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 64, Main entry term, French
- message d’absence du bureau
1, record 64, French, message%20d%26rsquo%3Babsence%20du%20bureau
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- notification d’absence du bureau 2, record 64, French, notification%20d%26rsquo%3Babsence%20du%20bureau
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2018-03-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 65, Main entry term, English
- post
1, record 65, English, post
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- posting 2, record 65, English, posting
correct
- article 3, record 65, English, article
correct, noun
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio. 4, record 65, English, - post
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 65, Main entry term, French
- publication
1, record 65, French, publication
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- message 1, record 65, French, message
correct, masculine noun
- billet 1, record 65, French, billet
correct, masculine noun
- article 2, record 65, French, article
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio. 1, record 65, French, - publication
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 65, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 65, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 65, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- contribución 3, record 65, Spanish, contribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- artículo de discusión 3, record 65, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, masculine noun
- publicación 4, record 65, Spanish, publicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post". 2, record 65, Spanish, - art%C3%ADculo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
publicación: término utilizado en Facebook. 5, record 65, Spanish, - art%C3%ADculo
Record 66 - internal organization data 2018-03-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 66, Main entry term, English
- private message
1, record 66, English, private%20message
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
- PM 2, record 66, English, PM
correct, noun
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A personal message that is seen only by the sender and the recipient. 1, record 66, English, - private%20message
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On Twitter, the only terms used are "direct message" and "DM." 1, record 66, English, - private%20message
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 66, Main entry term, French
- message privé
1, record 66, French, message%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
- MP 2, record 66, French, MP
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Message personnel qui peut être lu seulement par l’expéditeur et le destinataire. 1, record 66, French, - message%20priv%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sur Twitter, en plus des termes «message privé» et «MP», les termes «message direct» et «MD» sont utilisés. 1, record 66, French, - message%20priv%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 66, Main entry term, Spanish
- mensaje privado
1, record 66, Spanish, mensaje%20privado
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
- MP 2, record 66, Spanish, MP
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo envío un mensaje privado a una página? Solo puedes enviar un mensaje privado a una página si tiene activada la función de mensajes. 3, record 66, Spanish, - mensaje%20privado
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En la red social Twitter, el mensaje privado entre usuarios que se siguen se denomina "mensaje directo". 4, record 66, Spanish, - mensaje%20privado
Record 67 - internal organization data 2018-02-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Military Communications
- Air Transport
Record 67, Main entry term, English
- air transport accept/refuse message
1, record 67, English, air%20transport%20accept%2Frefuse%20message
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
- TRANSAR 1, record 67, English, TRANSAR
correct, officially approved
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
air transport accept/refuse message; TRANSAR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 67, English, - air%20transport%20accept%2Frefuse%20message
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Transport aérien
Record 67, Main entry term, French
- message d’acceptation/refus de transport aérien
1, record 67, French, message%20d%26rsquo%3Bacceptation%2Frefus%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
- MARTA 1, record 67, French, MARTA
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
message d'acceptation/refus de transport aérien; MARTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 67, French, - message%20d%26rsquo%3Bacceptation%2Frefus%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
message d'acceptation/refus de transport aérien; MARTA : désignations uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 67, French, - message%20d%26rsquo%3Bacceptation%2Frefus%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2018-01-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rhetoric
- Political Science
Record 68, Main entry term, English
- dog whistle
1, record 68, English, dog%20whistle
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An expression or statement that has a secondary meaning intended to be understood only by a particular group of people. 1, record 68, English, - dog%20whistle
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Sciences politiques
Record 68, Main entry term, French
- dilogisme
1, record 68, French, dilogisme
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- message dilogique 1, record 68, French, message%20dilogique
correct, see observation, masculine noun
- expression dilogique 2, record 68, French, expression%20dilogique
correct, see observation, feminine noun
- énoncé dilogique 2, record 68, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20dilogique
correct, see observation, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
message dilogique; expression dilogique; énoncé dilogique : Selon le contexte, on parlera d'un message, d'une expression, d'un énoncé, etc. 2, record 68, French, - dilogisme
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
dilogisme; message dilogique : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 68, French, - dilogisme
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2018-01-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Communications
- Electronic Warfare
Record 69, Main entry term, English
- electronic warfare approved message
1, record 69, English, electronic%20warfare%20approved%20message
correct, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, English
- EWAM 2, record 69, English, EWAM
correct, NATO, standardized
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare approved message; EWAM: designations standardized by NATO. 3, record 69, English, - electronic%20warfare%20approved%20message
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Record 69, Main entry term, French
- message approuvé de guerre électronique
1, record 69, French, message%20approuv%C3%A9%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, French
- EWAM 2, record 69, French, EWAM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
message approuvé de guerre électronique; EWAM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 69, French, - message%20approuv%C3%A9%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2018-01-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Military Communications
- Electronic Warfare
Record 70, Main entry term, English
- emitter simulation warning message
1, record 70, English, emitter%20simulation%20warning%20message
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
- EMSIWARN 2, record 70, English, EMSIWARN
correct, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
emitter simulation warning message; EMSIWARN: designations standardized by NATO. 3, record 70, English, - emitter%20simulation%20warning%20message
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Record 70, Main entry term, French
- message de préavis de simulation d’émetteurs
1, record 70, French, message%20de%20pr%C3%A9avis%20de%20simulation%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteurs
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, French
- EMSIWARN 2, record 70, French, EMSIWARN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
message de préavis de simulation d'émetteurs; EMSIWARN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 70, French, - message%20de%20pr%C3%A9avis%20de%20simulation%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteurs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-08-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Record 71, Main entry term, English
- special weather report
1, record 71, English, special%20weather%20report
correct
Record 71, Abbreviations, English
- SPECI 1, record 71, English, SPECI
correct
Record 71, Synonyms, English
- aviation selected special report 2, record 71, English, aviation%20selected%20special%20report
correct
- SPECI 2, record 71, English, SPECI
correct
- SPECI 2, record 71, English, SPECI
- selected special weather report 3, record 71, English, selected%20special%20weather%20report
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
SPECI is a special weather report issued when there is significant deterioration or improvement in airport weather conditions, such as significant changes of surface winds, visibility, cloud base height and occurrence of severe weather. 4, record 71, English, - special%20weather%20report
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Record 71, Main entry term, French
- message d’observation météorologique spéciale d’aérodrome
1, record 71, French, message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20sp%C3%A9ciale%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- SPECI 2, record 71, French, SPECI
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
- message d’observation météorologique spéciale sélectionné pour l'aviation 3, record 71, French, message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20sp%C3%A9ciale%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20pour%20l%27aviation
correct, masculine noun
- SPECI 3, record 71, French, SPECI
correct, masculine noun
- SPECI 3, record 71, French, SPECI
- message d’observation météorologique spéciale sélectionné 4, record 71, French, message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20sp%C3%A9ciale%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda para la navegación aérea
Record 71, Main entry term, Spanish
- informe meteorológico especial de aeródromo
1, record 71, Spanish, informe%20meteorol%C3%B3gico%20especial%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
- SPECI 2, record 71, Spanish, SPECI
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, Spanish
- informe meteorológico especial seleccionado 3, record 71, Spanish, informe%20meteorol%C3%B3gico%20especial%20seleccionado
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
SPECI: en clave meteorológica. 1, record 71, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20especial%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 72 - internal organization data 2017-06-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Military Administration
Record 72, Main entry term, English
- Canadian Forces General message
1, record 72, English, Canadian%20Forces%20General%20message
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
- CANFORGEN 2, record 72, English, CANFORGEN
correct, officially approved
- CFG 3, record 72, English, CFG
correct, see observation
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Each general message bears an identifying title, [for example,] CANFORGEN (number) (year) in addition to the originator's number. 4, record 72, English, - Canadian%20Forces%20General%20message
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
CFG: abbreviation sometimes found in Department of National Defence texts. 5, record 72, English, - Canadian%20Forces%20General%20message
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Canadian Forces General message; CANFORGEN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 72, English, - Canadian%20Forces%20General%20message
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration militaire
Record 72, Main entry term, French
- message général des Forces canadiennes
1, record 72, French, message%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
- CANFORGEN 2, record 72, French, CANFORGEN
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Chaque message porte une désignation particulière, [par exemple,] CANFORGEN (numéro) (année) en plus du numéro de l'expéditeur. 3, record 72, French, - message%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
message général des Forces canadiennes; CANFORGEN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 72, French, - message%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20canadiennes
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-03-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Record 73, Main entry term, English
- accept/refuse message
1, record 73, English, accept%2Frefuse%20message
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- A/R msg 1, record 73, English, A%2FR%20msg
correct, officially approved
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Air tasking message. 2, record 73, English, - accept%2Frefuse%20message
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
accept/refuse message; A/R msg: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 73, English, - accept%2Frefuse%20message
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 73, Main entry term, French
- message d’acceptation/refus
1, record 73, French, message%20d%26rsquo%3Bacceptation%2Frefus
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- msg A/R 1, record 73, French, msg%20A%2FR
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Message de mission aérienne. 2, record 73, French, - message%20d%26rsquo%3Bacceptation%2Frefus
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
message d'acceptation/refus; msg A/R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 73, French, - message%20d%26rsquo%3Bacceptation%2Frefus
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-10-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 74, Main entry term, English
- message segment
1, record 74, English, message%20segment
standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
message segment: term standardized by ANSI. 2, record 74, English, - message%20segment
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 74, Main entry term, French
- segment de message
1, record 74, French, segment%20de%20message
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Données constituant une subdivision de message normalement associée à un indicateur de fin de segment. (Voir la page III - Indicateurs de message). 1, record 74, French, - segment%20de%20message
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-10-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 75, Main entry term, English
- message indicator
1, record 75, English, message%20indicator
standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
message indicator: term standardized by ANSI. 2, record 75, English, - message%20indicator
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 75, Main entry term, French
- indicateur de message
1, record 75, French, indicateur%20de%20message
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
EGI (indicateur de fin de groupe), EMI (indicateur de fin de message) et ESI (indicateur de fin de segment) sont des indicateurs conceptuels qui signalent au système de gestion de message (SGM) une condition particulière (de fin de groupe, de message ou de segment de message). Sur le plan hiérarchique, EGI équivaut conceptuellement à un ESI, à un EMI et à un EGI. EMI équivaut conceptuellement à un ESI et à un EMI. Ainsi, un segment peut se terminer par un ESI, un EMI ou par un EGI. Un message peut se terminer par un EMI ou un EGI. 1, record 75, French, - indicateur%20de%20message
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-04-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Peripheral Equipment
- Applications of Automation
Record 76, Main entry term, English
- text-dependent recognizer
1, record 76, English, text%2Ddependent%20recognizer
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- text-dependent recognition system 1, record 76, English, text%2Ddependent%20recognition%20system
correct, standardized
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A speech recognizer that works reliably only when it receives a speech sample corresponding to a predefined message. 1, record 76, English, - text%2Ddependent%20recognizer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
text-dependent recognizer; text-dependent recognition system: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 76, English, - text%2Ddependent%20recognizer
Record 76, Key term(s)
- text-dependent recogniser
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Périphériques (Informatique)
- Automatisation et applications
Record 76, Main entry term, French
- reconnaisseur à message fixe
1, record 76, French, reconnaisseur%20%C3%A0%20message%20fixe
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- système de reconnaissance à message fixe 1, record 76, French, syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%20message%20fixe
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Reconnaisseur de parole qui ne fonctionne de façon fiable que s'il reçoit un échantillon de parole correspondant à un message prédéterminé. 1, record 76, French, - reconnaisseur%20%C3%A0%20message%20fixe
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
reconnaisseur à message fixe; système de reconnaissance à message fixe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, record 76, French, - reconnaisseur%20%C3%A0%20message%20fixe
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-03-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 77, Main entry term, English
- message type code
1, record 77, English, message%20type%20code
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A code that designates the function of and/or the action requested by the message. 1, record 77, English, - message%20type%20code
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
message type code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 77, English, - message%20type%20code
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 77, Main entry term, French
- code de type de message
1, record 77, French, code%20de%20type%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Code désignant la fonction et/ou l'action requise par le message. 1, record 77, French, - code%20de%20type%20de%20message
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
code de type de message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 77, French, - code%20de%20type%20de%20message
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 78, Main entry term, English
- own charges
1, record 78, English, own%20charges
correct, plural, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The details regarding the sender's own charges. 1, record 78, English, - own%20charges
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
own charges : term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 78, English, - own%20charges
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 78, Main entry term, French
- frais de l'expéditeur du message
1, record 78, French, frais%20de%20l%27exp%C3%A9diteur%20du%20message
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Détails relatifs aux frais propres de l'expéditeur. 1, record 78, French, - frais%20de%20l%27exp%C3%A9diteur%20du%20message
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
frais de l'expéditeur du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 78, French, - frais%20de%20l%27exp%C3%A9diteur%20du%20message
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-03-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 79, Main entry term, English
- message text
1, record 79, English, message%20text
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Information being conveyed or transmitted between a sender and a receiver excluding header and trailer information and used for transmission purposes. 1, record 79, English, - message%20text
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
message text: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 79, English, - message%20text
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 79, Main entry term, French
- texte du message
1, record 79, French, texte%20du%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Informations envoyées ou transmises entre l'expéditeur et le destinataire à l'exclusion des informations d'en-tête et de fin et utilisées à des fins de transmission. 1, record 79, French, - texte%20du%20message
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
texte du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 79, French, - texte%20du%20message
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Record 79, Main entry term, Spanish
- texto del mensaje
1, record 79, Spanish, texto%20del%20mensaje
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Parte del mensaje que concierne particularmente al receptor del mensaje; es decir, el mensaje en sí mismo, excluyendo los encabezamientos o control de la información. 1, record 79, Spanish, - texto%20del%20mensaje
Record 80 - internal organization data 2016-03-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 80, Main entry term, English
- message function
1, record 80, English, message%20function
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A code used to identify the function of a message. 1, record 80, English, - message%20function
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
message function: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 80, English, - message%20function
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 80, Main entry term, French
- objet du message
1, record 80, French, objet%20du%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Code servant à identifier l'objet d'un message. 1, record 80, French, - objet%20du%20message
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
objet du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 80, French, - objet%20du%20message
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 81, Main entry term, English
- multiple message
1, record 81, English, multiple%20message
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
One message containing either more than one transaction or more than one item of related information. 1, record 81, English, - multiple%20message
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
multiple message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 81, English, - multiple%20message
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 81, Main entry term, French
- message multiple
1, record 81, French, message%20multiple
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Message contenant soit plus d'une transaction soit plus d'un élément d'informations de même nature. 1, record 81, French, - message%20multiple
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
message multiple : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 81, French, - message%20multiple
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-03-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 82, Main entry term, English
- message number
1, record 82, English, message%20number
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A sequential cyclic number assigned to a message by the message initiator and used to monitor the integrity of the interchange. 1, record 82, English, - message%20number
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
When first and last numbers are used this number is the first in the sequence. 1, record 82, English, - message%20number
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
message number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 82, English, - message%20number
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 82, Main entry term, French
- numéro du message
1, record 82, French, num%C3%A9ro%20du%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Numéro séquentiel cyclique attribué à un message par l'émetteur du message et utilisé pour contrôler l'intégrité de l'interchange. 1, record 82, French, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le premier et le dernier numéro sont utilisés, ce numéro est le premier de la séquence. 1, record 82, French, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
numéro du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 82, French, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-03-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Air Safety
- Special-Language Phraseology
Record 83, Main entry term, English
- safety briefing aboard aircraft
1, record 83, English, safety%20briefing%20aboard%20aircraft
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... two memoranda of understanding have already been signed with Transport Canada with respect to complaints about pre-boarding security screenings at airports and safety briefings aboard aircraft. 1, record 83, English, - safety%20briefing%20aboard%20aircraft
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 83, Main entry term, French
- message de sécurité à bord des avions
1, record 83, French, message%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20des%20avions
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] deux protocoles d'entente ont déjà été signés avec Transports Canada. Ceux-ci visent le traitement des plaintes aux points de contrôle de sûreté préalable à l'embarquement dans les aéroports et les messages de sécurité à bord des avions. 1, record 83, French, - message%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20des%20avions
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-03-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 84, Main entry term, English
- message element
1, record 84, English, message%20element
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A contiguous group of characters designated for a specific purpose. 1, record 84, English, - message%20element
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
message element: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 84, English, - message%20element
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 84, Main entry term, French
- élément de message
1, record 84, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Groupe contigu de caractères destinés à un usage spécifique. 1, record 84, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20message
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
élément de message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 84, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20message
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-03-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Data Transmission
- Teleprinters and Telex Networks
- Informatics
Record 85, Main entry term, English
- misrouted message
1, record 85, English, misrouted%20message
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A message bearing an incorrect routing instruction. 2, record 85, English, - misrouted%20message
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A message is considered to have been misrouted when it contains no relaying instructions, expressed or implied, on which the receiving station can take action. 1, record 85, English, - misrouted%20message
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transmission de données
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Informatique
Record 85, Main entry term, French
- message mal acheminé
1, record 85, French, message%20mal%20achemin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un message est considéré comme étant mal acheminé s'il ne contient explicitement aucune instruction de retransmission à laquelle la station réceptrice peut se conformer. 1, record 85, French, - message%20mal%20achemin%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Teleimpresoras y red télex
- Informática
Record 85, Main entry term, Spanish
- mensaje mal direccionado
1, record 85, Spanish, mensaje%20mal%20direccionado
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-03-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Information Sources (Journalism)
- Communication (Public Relations)
Record 86, Main entry term, English
- public service announcement
1, record 86, English, public%20service%20announcement
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
- PSA 2, record 86, English, PSA
correct, standardized
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An announcement that is broadcast through media outlets free of charge to disseminate important information to large segments of the population or to promote the programs, activities or services of governments and non-governmental organizations. 3, record 86, English, - public%20service%20announcement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
public service announcement; PSA: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 86, English, - public%20service%20announcement
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sources d'information (Journalisme)
- Communications (Relations publiques)
Record 86, Main entry term, French
- message d’intérêt public
1, record 86, French, message%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- communiqué d’intérêt public 2, record 86, French, communiqu%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, masculine noun
- communiqué d’intérêt général 3, record 86, French, communiqu%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Message diffusé gratuitement par l'entremise des médias, qui sert à communiquer de l'information importante à de larges segments de la population ou encore à promouvoir les programmes, les activités ou les services des gouvernements et des organisations non gouvernementales. 4, record 86, French, - message%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
message d'intérêt public : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 86, French, - message%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-03-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Record 87, Main entry term, English
- cryptographic service message
1, record 87, English, cryptographic%20service%20message
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
- CSM 2, record 87, English, CSM
correct, standardized
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A message for transporting cryptographic keys or related information used to control a keying relationship. 2, record 87, English, - cryptographic%20service%20message
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
cryptographic service message; CSM: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 87, English, - cryptographic%20service%20message
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Record 87, Main entry term, French
- message de service de chiffrement
1, record 87, French, message%20de%20service%20de%20chiffrement
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
- CSM 1, record 87, French, CSM
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Message destiné au transport des clés de chiffrement ou les informations connexes servant à maintenir un contexte de chiffrement. 1, record 87, French, - message%20de%20service%20de%20chiffrement
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
message de service de chiffrement; CSM : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 87, French, - message%20de%20service%20de%20chiffrement
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Record 87, Main entry term, Spanish
- mensaje de servicios criptográficos
1, record 87, Spanish, mensaje%20de%20servicios%20criptogr%C3%A1ficos
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- mensaje de servicios codificados 1, record 87, Spanish, mensaje%20de%20servicios%20codificados
masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mensaje usado para transportar las claves o la información relacionada, usada para controlar las relaciones de codificación. 1, record 87, Spanish, - mensaje%20de%20servicios%20criptogr%C3%A1ficos
Record 88 - internal organization data 2016-03-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 88, Main entry term, English
- fixed message sign
1, record 88, English, fixed%20message%20sign
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
fixed message sign: term proposed by the World Road Association. 2, record 88, English, - fixed%20message%20sign
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 88, Main entry term, French
- panneau à message fixe
1, record 88, French, panneau%20%C3%A0%20message%20fixe
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
panneau à message fixe : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 88, French, - panneau%20%C3%A0%20message%20fixe
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-02-26
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 89, Main entry term, English
- server message
1, record 89, English, server%20message
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 89, Main entry term, French
- message du serveur
1, record 89, French, message%20du%20serveur
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-02-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
Record 90, Main entry term, English
- financial message
1, record 90, English, financial%20message
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A message containing information that has financial implications. 1, record 90, English, - financial%20message
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
financial message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 90, English, - financial%20message
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
Record 90, Main entry term, French
- message financier
1, record 90, French, message%20financier
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Message comportant de l'information à caractère financier. 1, record 90, French, - message%20financier
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
message financier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 90, French, - message%20financier
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-02-10
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 91, Main entry term, English
- interactive message
1, record 91, English, interactive%20message
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A message to be transmitted and responded to while the transaction is taking place. 1, record 91, English, - interactive%20message
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
interactive message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 91, English, - interactive%20message
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 91, Main entry term, French
- message interactif
1, record 91, French, message%20interactif
correct, masculine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Message dont la transmission et la réponse interviennent pendant que la transaction a lieu. 1, record 91, French, - message%20interactif
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
message interactif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 91, French, - message%20interactif
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-01-08
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 92, Main entry term, English
- validation
1, record 92, English, validation
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- message validation 2, record 92, English, message%20validation
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The process of checking the data integrity of a message, or selected parts of a message. 1, record 92, English, - validation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
validation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 92, English, - validation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 92, Main entry term, French
- validation
1, record 92, French, validation
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- validation de message 2, record 92, French, validation%20de%20message
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'intégrité d'un message ou d'éléments choisis de celui-ci. 1, record 92, French, - validation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 92, French, - validation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2015-12-01
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 93, Main entry term, English
- aviation routine weather report
1, record 93, English, aviation%20routine%20weather%20report
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- METAR 2, record 93, English, METAR
correct, officially approved
Record 93, Synonyms, English
- meteorological terminal air report 3, record 93, English, meteorological%20terminal%20air%20report
correct
- METAR 3, record 93, English, METAR
correct
- METAR 3, record 93, English, METAR
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
METARs ... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI (special report) may be issued. 4, record 93, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorological code. 5, record 93, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
With or without trend forecast. 6, record 93, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 93, English, - aviation%20routine%20weather%20report
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Record 93, Main entry term, French
- message d’observation météorologique régulière pour l'aviation
1, record 93, French, message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- METAR 1, record 93, French, METAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En code météorologique aéronautique. 2, record 93, French, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Avec ou sans prévision de tendance. 3, record 93, French, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 93, French, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%27aviation
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Record 93, Main entry term, Spanish
- informe meteorológico aeronáutico ordinario
1, record 93, Spanish, informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, Spanish
- METAR 2, record 93, Spanish, METAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, Spanish
- informe meteorológico ordinario de aeródromo 3, record 93, Spanish, informe%20meteorol%C3%B3gico%20ordinario%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En clave meteorológica aeronáutica. 1, record 93, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Con o sin pronóstico de tendencia. 4, record 93, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 93, Spanish, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record 94 - internal organization data 2015-11-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Banking
Record 94, Main entry term, English
- non-interactive message
1, record 94, English, non%2Dinteractive%20message
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A message transmitted after the transaction has taken place and where there is no urgency implied for the response. 1, record 94, English, - non%2Dinteractive%20message
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On-line telecommunication methods may be used for message transmission or off-line message transmission may be used (e.g. magnetic tape). 1, record 94, English, - non%2Dinteractive%20message
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
non-interactive message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 94, English, - non%2Dinteractive%20message
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Banque
Record 94, Main entry term, French
- message non interactif
1, record 94, French, message%20non%20interactif
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Message transmis après que la transaction a eu lieu et là où il n'y a pas d'urgence impliquée pour la réponse. 1, record 94, French, - message%20non%20interactif
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser soit la transmission de message en ligne soit la transmission de message différée (par. ex., bande magnétique). 1, record 94, French, - message%20non%20interactif
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
message non interactif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 94, French, - message%20non%20interactif
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2015-11-06
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Banking
Record 95, Main entry term, English
- message status indicator from sender
1, record 95, English, message%20status%20indicator%20from%20sender
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Information supplied by the sender defining special circumstances pertaining to the transmission of the message (e.g., suspected/possible duplicate). 1, record 95, English, - message%20status%20indicator%20from%20sender
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
message status indicator from sender: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 95, English, - message%20status%20indicator%20from%20sender
Record 95, Key term(s)
- message status indicators from sender
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Banque
Record 95, Main entry term, French
- indication par l'expéditeur du statut du message
1, record 95, French, indication%20par%20l%27exp%C3%A9diteur%20du%20statut%20du%20message
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Informations fournies par l'expéditeur définissant les conditions spéciales relatives à la transmission du message (par ex., duplication possible/présumée). 1, record 95, French, - indication%20par%20l%27exp%C3%A9diteur%20du%20statut%20du%20message
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
indication par l'expéditeur du statut du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 95, French, - indication%20par%20l%27exp%C3%A9diteur%20du%20statut%20du%20message
Record 95, Key term(s)
- indications par l'expéditeur du statut du message
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2015-11-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Banking
Record 96, Main entry term, English
- message status indicator from service
1, record 96, English, message%20status%20indicator%20from%20service
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Information supplied by the sending service defining special circumstances pertaining to the transmission of the message (e.g., suspected/possible duplicate). 1, record 96, English, - message%20status%20indicator%20from%20service
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
message status indicator from service: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 96, English, - message%20status%20indicator%20from%20service
Record 96, Key term(s)
- message status indicators from service
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banque
Record 96, Main entry term, French
- indication par le service de communication du statut du message
1, record 96, French, indication%20par%20le%20service%20de%20communication%20du%20statut%20du%20message
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Informations fournies par le service expéditeur définissant les conditions spéciales relatives à la transmission du message (par ex., duplication possible/présumée). 1, record 96, French, - indication%20par%20le%20service%20de%20communication%20du%20statut%20du%20message
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
indication par le service de communication du statut du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 96, French, - indication%20par%20le%20service%20de%20communication%20du%20statut%20du%20message
Record 96, Key term(s)
- indications par le service de communication du statut du message
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2015-11-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 97, Main entry term, English
- message identifier
1, record 97, English, message%20identifier
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
- MID 2, record 97, English, MID
correct, standardized
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Data used by a sender to uniquely identify a financial message. 2, record 97, English, - message%20identifier
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
message identifier; MID: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 97, English, - message%20identifier
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 97, Main entry term, French
- identificateur de message
1, record 97, French, identificateur%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
- MID 1, record 97, French, MID
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Données utilisées par un expéditeur pour identifier de façon unique un message financier. 1, record 97, French, - identificateur%20de%20message
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
identificateur de message; MID : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 97, French, - identificateur%20de%20message
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Record 97, Main entry term, Spanish
- identificador de mensaje
1, record 97, Spanish, identificador%20de%20mensaje
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2015-11-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
- Banking
Record 98, Main entry term, English
- message authentication code
1, record 98, English, message%20authentication%20code
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
- MAC 2, record 98, English, MAC
correct, standardized
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A bit string that is a function of both data (either plaintext or ciphertext) and a secret key, and that is attached to the data in order to allow data authentication. 3, record 98, English, - message%20authentication%20code
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The function used to generate the message authentication code must be a one-way function. 3, record 98, English, - message%20authentication%20code
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
message authentication code; MAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, record 98, English, - message%20authentication%20code
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 98, Main entry term, French
- code d’authentification de message
1, record 98, French, code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
- MAC 2, record 98, French, MAC
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Synonyms, French
- code d’authentification du message 3, record 98, French, code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20du%20message
correct, masculine noun, standardized
- MAC 3, record 98, French, MAC
correct, masculine noun, standardized
- MAC 3, record 98, French, MAC
- code MAC 4, record 98, French, code%20MAC
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits, qui est une fonction de données (texte en clair ou cryptogramme), et d'une clé secrète, et qui est attachée aux données afin de permettre l'authentification des données. 5, record 98, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La fonction utilisée pour générer le code d'authentification de message doit être une fonction irréversible. 5, record 98, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
code d'authentification de message; MAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 6, record 98, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
code d'authentification du message; MAC : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 7, record 98, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Record 98, Main entry term, Spanish
- código de autenticación de mensaje
1, record 98, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En criptografía, número o valor derivados al procesar los datos con un algoritmo de autenticación. 1, record 98, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20mensaje
Record 99 - internal organization data 2015-11-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
- Banking
Record 99, Main entry term, English
- MAC computation date
1, record 99, English, MAC%20computation%20date
correct, standardized
Record 99, Abbreviations, English
- DMC 1, record 99, English, DMC
correct, standardized
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The date on which the sender computed the message authentication code. 1, record 99, English, - MAC%20computation%20date
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
MAC: message authentication code. 2, record 99, English, - MAC%20computation%20date
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
MAC computation date; DMC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 99, English, - MAC%20computation%20date
Record 99, Key term(s)
- message authentication code computation date
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 99, Main entry term, French
- date de calcul de MAC
1, record 99, French, date%20de%20calcul%20de%20MAC
correct, feminine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'expéditeur a calculé le code d'authentification du message. 1, record 99, French, - date%20de%20calcul%20de%20MAC
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
MAC : code d'authentification de message. 2, record 99, French, - date%20de%20calcul%20de%20MAC
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
date de calcul de MAC : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 99, French, - date%20de%20calcul%20de%20MAC
Record 99, Key term(s)
- date de calcul du code d’authentification de message
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2015-10-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 100, Main entry term, English
- funds transfer message
1, record 100, English, funds%20transfer%20message
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A message that provides instructions for, reports on, or otherwise supports the movement of funds among banks and their customers. 1, record 100, English, - funds%20transfer%20message
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
funds transfer message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 100, English, - funds%20transfer%20message
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 100, Main entry term, French
- message de transfert de fonds
1, record 100, French, message%20de%20transfert%20de%20fonds
correct, masculine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Message donnant des instructions traitant de, ou sinon venant à l'appui de, mouvements de fonds entre les banques et leurs clients. 1, record 100, French, - message%20de%20transfert%20de%20fonds
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
message de transfert de fonds : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 100, French, - message%20de%20transfert%20de%20fonds
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


