TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESSAGE CODE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- coded message
1, record 1, English, coded%20message
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coded messages are used for the international exchange of meteorological information comprising observational data provided by the World Weather Watch (WWW) Global Observing System and processed data provided by the WWW Global Data-processing and Forecasting System. Coded messages are also used for the international exchange of observed and processed data required in specific applications of meteorology to various human activities and for exchanges of information related to meteorology. 1, record 1, English, - coded%20message
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- message codé
1, record 1, French, message%20cod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des messages codés sont utilisés pour l'échange international de renseignements météorologiques portant, notamment, sur des données d'observation fournies par le Système mondial d'observation de la Veille météorologique mondiale (VMM) et sur des données traitées fournies par le Système mondial de traitement des données et de prévision de la VMM. Les messages codés sont également utilisés pour l'échange international de données d'observation et de données traitées requises pour des applications spécifiques de la météorologie à diverses activités humaines et pour l'échange de renseignements ayant trait à la météorologie. 1, record 1, French, - message%20cod%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- message integrity code
1, record 2, English, message%20integrity%20code
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MIC 1, record 2, English, MIC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- code d’intégrité de message
1, record 2, French, code%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20message
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code servant à assurer l'intégrité des données par redondance de l'information (utilisation de CRC [contrôle de redondance cyclique] par exemple). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 2, French, - code%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20message
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- código de integridad de mensaje
1, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20integridad%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- MIC 1, record 2, Spanish, MIC
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para que el mensaje sea seguro, IBM® JGSS calcula un código de integridad de mensaje (MIC) criptográfico a través del mensaje. 1, record 2, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20integridad%20de%20mensaje
Record 3 - internal organization data 2016-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- message type code
1, record 3, English, message%20type%20code
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code that designates the function of and/or the action requested by the message. 1, record 3, English, - message%20type%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
message type code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 3, English, - message%20type%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- code de type de message
1, record 3, French, code%20de%20type%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code désignant la fonction et/ou l'action requise par le message. 1, record 3, French, - code%20de%20type%20de%20message
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
code de type de message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - code%20de%20type%20de%20message
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- MAC computation date
1, record 4, English, MAC%20computation%20date
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- DMC 1, record 4, English, DMC
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The date on which the sender computed the message authentication code. 1, record 4, English, - MAC%20computation%20date
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MAC: message authentication code. 2, record 4, English, - MAC%20computation%20date
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MAC computation date; DMC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 4, English, - MAC%20computation%20date
Record 4, Key term(s)
- message authentication code computation date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- date de calcul de MAC
1, record 4, French, date%20de%20calcul%20de%20MAC
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'expéditeur a calculé le code d'authentification du message. 1, record 4, French, - date%20de%20calcul%20de%20MAC
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MAC : code d'authentification de message. 2, record 4, French, - date%20de%20calcul%20de%20MAC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
date de calcul de MAC : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 4, French, - date%20de%20calcul%20de%20MAC
Record 4, Key term(s)
- date de calcul du code d’authentification de message
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- message authentication code
1, record 5, English, message%20authentication%20code
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- MAC 2, record 5, English, MAC
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bit string that is a function of both data (either plaintext or ciphertext) and a secret key, and that is attached to the data in order to allow data authentication. 3, record 5, English, - message%20authentication%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The function used to generate the message authentication code must be a one-way function. 3, record 5, English, - message%20authentication%20code
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
message authentication code; MAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, record 5, English, - message%20authentication%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- code d’authentification de message
1, record 5, French, code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- MAC 2, record 5, French, MAC
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Synonyms, French
- code d’authentification du message 3, record 5, French, code%20%20d%26rsquo%3Bauthentification%20du%20message
correct, masculine noun, standardized
- MAC 3, record 5, French, MAC
correct, masculine noun, standardized
- MAC 3, record 5, French, MAC
- code MAC 4, record 5, French, code%20MAC
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits, qui est une fonction de données (texte en clair ou cryptogramme), et d'une clé secrète, et qui est attachée aux données afin de permettre l'authentification des données. 5, record 5, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La fonction utilisée pour générer le code d'authentification de message doit être une fonction irréversible. 5, record 5, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
code d'authentification de message; MAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 6, record 5, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
code d'authentification du message; MAC : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 7, record 5, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- código de autenticación de mensaje
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En criptografía, número o valor derivados al procesar los datos con un algoritmo de autenticación. 1, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20mensaje
Record 6 - internal organization data 2014-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Communications
Record 6, Main entry term, English
- message identifier set
1, record 6, English, message%20identifier%20set
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- MSGID 2, record 6, English, MSGID
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
message identifier set; MSGID: term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 6, English, - message%20identifier%20set
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 6, Main entry term, French
- code d’identification de message
1, record 6, French, code%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20message
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- MSGID 2, record 6, French, MSGID
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
code d’identification de message; MSGID : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - code%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20message
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- message authentication code
1, record 7, English, message%20authentication%20code
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
bit string that is a function of both data (either plaintext or ciphertext) and a secret key, and that is attached to the data in order to allow data authentication 1, record 7, English, - message%20authentication%20code
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The function used to generate the message authentication code is typically a one-way function. 1, record 7, English, - message%20authentication%20code
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
message authentication code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 7, English, - message%20authentication%20code
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- code d’authentification de message
1, record 7, French, code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
chaîne de bits, qui est une fonction de données (texte en clair ou cryptogramme), et d'une clé secrète, et qui est attachée aux données afin de permettre l'authentification des données 1, record 7, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La fonction utilisée pour générer le code d'authentification de message est généralement une fonction unilatérale. 1, record 7, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
code d'authentification de message : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 7, French, - code%20d%26rsquo%3Bauthentification%20de%20message
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-11-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- coded message
1, record 8, English, coded%20message
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wiener says that given a scrap of an original message and the corresponding coded message, he can derive a DES key by exhausting all possible keys one by one, like a patient safecracker trying every combination for a lock. 2, record 8, English, - coded%20message
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- message codé
1, record 8, French, message%20cod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- message chiffré 2, record 8, French, message%20chiffr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-07-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- modified clear
1, record 9, English, modified%20clear
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A message which contains combinations of clear text or cipher codes. 1, record 9, English, - modified%20clear
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- message en partie chiffré
1, record 9, French, message%20en%20partie%20chiffr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- message en partie codé 1, record 9, French, message%20en%20partie%20cod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Message comprenant des associations de texte en clair et des groupes codés ou chiffrés. 1, record 9, French, - message%20en%20partie%20chiffr%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 10, Main entry term, English
- message code and format
1, record 10, English, message%20code%20and%20format
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- MCF 1, record 10, English, MCF
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
message code and format; MCF: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 10, English, - message%20code%20and%20format
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 10, Main entry term, French
- code et format de message
1, record 10, French, code%20et%20format%20de%20message
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- MCF 1, record 10, French, MCF
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
code et format de message; MCF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 10, French, - code%20et%20format%20de%20message
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 10, Main entry term, Spanish
- código y formato del mensaje
1, record 10, Spanish, c%C3%B3digo%20y%20formato%20del%20mensaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- MCF 1, record 10, Spanish, MCF
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
código y formato del mensaje; MCF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - c%C3%B3digo%20y%20formato%20del%20mensaje
Record 11 - internal organization data 2001-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Encryption and Decryption
Record 11, Main entry term, English
- coded radio message
1, record 11, English, coded%20radio%20message
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Chiffrage et déchiffrage
Record 11, Main entry term, French
- message radio codé
1, record 11, French, message%20radio%20cod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-04-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telegraph Codes
Record 12, Main entry term, English
- contour code message
1, record 12, English, contour%20code%20message
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
Record 12, Main entry term, French
- message de code de contour
1, record 12, French, message%20de%20code%20de%20contour
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Informatics
Record 13, Main entry term, English
- error message code 1, record 13, English, error%20message%20code
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Automatically generated information that explains how to correct anomalies found on the client's return. Each message has a unique numeric identifier that is attached dressed to the return prior to processing. 1, record 13, English, - error%20message%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Informatique
Record 13, Main entry term, French
- code de message d’erreurs
1, record 13, French, code%20de%20message%20d%26rsquo%3Berreurs
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit automatiquement des renseignements qui expliquent comment corriger les anomalies que l'on trouve sur la déclaration du client. Chaque message contient un identificateur alphanumérique unique qui est attaché à la déclaration avant son traitement. 1, record 13, French, - code%20de%20message%20d%26rsquo%3Berreurs
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-09-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telegraph Codes
Record 14, Main entry term, English
- slow Morse code message 1, record 14, English, slow%20Morse%20code%20message
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
Record 14, Main entry term, French
- message en code Morse à faible vitesse
1, record 14, French, message%20en%20code%20Morse%20%C3%A0%20faible%20vitesse
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-04-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 15, Main entry term, English
- color coded message status
1, record 15, English, color%20coded%20message%20status
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- colour coded message status
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 15, Main entry term, French
- message d’état codé couleur
1, record 15, French, message%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20cod%C3%A9%20couleur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telegraph Codes
Record 16, Main entry term, English
- codress
1, record 16, English, codress
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Codes télégraphiques
Record 16, Main entry term, French
- message en code
1, record 16, French, message%20en%20code
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


