TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MESURABLE [23 records]

Record 1 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The first phase of a project begins with conceptualizing the project's goal and overall measure of success called the measurable organizational value (MOV). ... The MOV must: Be measurable[,] provide value[, be agreed] upon[,] be verifiable ...

Key term(s)
  • measurable organisational value

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

La valeur organisationnelle mesurable (VOM) est un principe clé en gestion de projet, qui définit le succès d'un projet en termes de bénéfices mesurables et vérifiables pour l'organisation. [...] la VOM [doit être] mesurable[,] alignée[,] axée sur la valeur[,] acceptée[,] vérifiable [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-06-02

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Special-Language Phraseology
OBS

Criteria used in the development of performance agreements and as performance indicators in the scorecard.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Critères utilisés pour établir les ententes de rendement et comme indicateurs de rendement dans la carte de pointage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

Referring to a work objective that can be assessed and described easily through a method or procedure that allows for assessing and describing the result in terms of quality, quantity, cost and time.

OBS

One of the standards of the SMART criteria used in the developments of performance agreements and as a performance indicator in the scorecard.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Se dit d'un objectif de travail qui peut facilement être évalué et défini au moyen d'une méthode ou d'une procédure permettant d'évaluer et de décrire le résultat en unités de qualité, quantité, coût et temps.

OBS

Une des normes des critères SMART utilisées pour établir les ententes de rendement et comme indicateur de rendement dans la carte de pointage.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Elections have an easily identifiable and measurable outcome, provide high visibility, are politically attractive and are easy to justify internally.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 4

Record 5 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

demonstrable benefit: term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

avantage mesurable : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-12-28

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-02-08

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

The second measurable result is the increased employability of Aboriginal/First Nation people in Geomatics within the federal government and the Canadian workforce.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Le deuxième résultat mesurable est une meilleure employabilité des Autochtones et des Premières nations en géomatique au sein de l'administration fédérale et dans l'ensemble du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-07-06

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Productivity and Profitability
  • Special-Language Phraseology
CONT

Adopt SMART targets. The CESD [Commissioner of the Environment and Sustainable Development] made clear after the review of the first sustainable development strategies, that departments need to choose targets that are SMART: specific, measurable, achievable, realistic and time-bound. The challenge, therefore, is to adopt targets and performance measures that provide a clear view of the progress that has been made and identify areas requiring additional attention.

OBS

The letters SMART can also stand for: specific, measurable, achievable, relevant, trackable, as well as : specific, measurable, attainable, results-focused, timely.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Productivité et rentabilité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Adopter des cibles SMART. Le CEDD [Commissaire à l'environnement et au développement durable] a bien précisé, à l'issue d'un examen des premières stratégies de développement durable, que les ministères doivent choisir des cibles qui sont «SMART», c'est-à-dire stratégiques, mesurables, réalisables, réalistes et limitées dans le temps. Le défi consiste ainsi à adopter des cibles et mesures du rendement qui font clairement ressortir les progrès réalisés et mettent en lumière les domaines qui exigent une attention plus poussée.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2004-01-23

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CLSI [Canadian Light Source Incorporated] reported that, during Phase 1, the highest measureable dose to a person recorded over a 3-month period was 0.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a signalé qu'au cours des phases 1 et 2, les doses mesurables les plus élevées à l'égard d'une personne sur une période de trois mois ont été de 0,2 mSv et de 0,4 mSv, respectivement.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biochemistry
  • Environmental Management
CONT

Measurable quantity or concentration. ... In establishing the quantity or concentration that is measurable in relation to a substance for the purposes of a proposed regulation or instrument referred to in subsection (2), the Ministers shall take into consideration information concerning sensitive and readily available analytical methods and any relevant information contained in plans referred to in subsection 79(2).

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biochimie
  • Gestion environnementale
CONT

Quantité ou concentration mesurable. [...] En vue de fixer la quantité ou concentration de la substance pour la prise du projet de texte, les ministres tiennent compte des renseignements concernant des méthodes analytiques précises et facilement accessibles et de tout renseignement pertinent visé au paragraphe 79(2).

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biochemistry
  • Toponymy
CONT

Measurable quantity or concentration. ... In establishing the quantity or concentration that is measurable in relation to a substance for the purposes of a proposed regulation or instrument referred to in subsection (2), the Ministers shall take into consideration information concerning sensitive and readily available analytical methods and any relevant information contained in plans referred to in subsection 79(2).

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biochimie
  • Toponymie
CONT

Quantité ou concentration mesurable. [...] En vue de fixer la quantité ou concentration de la substance pour la prise du projet de texte, les ministres tiennent compte des renseignements concernant des méthodes analytiques précises et facilement accessibles et de tout renseignement pertinent visé au paragraphe 79(2).

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Attribute of a phenomenon, body or substance that may be distinguished qualitatively and determined quantitatively.

OBS

1. The term quantity may refer to a quantity in a general sense [length, time, mass, temperature, electrical resistance, amount-of-substance concentration] or to a particular quantity [length of a given rod; electrical resistance of a given specimen of wire; amount-of-substance concentration of ethanol in a given sample of wine]. 2. Quantities that can be placed in order of magnitude relative to one another are called quantities of the same kind. 3. Quantities of the same kind may be grouped together into categories of quantities for examples: a) work, heat, energy; b) thickness circumference, wavelength.

OBS

measurable quantity; quantity: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Attribut d'un phénomène, d'un corps ou d'une substance, qui est susceptible d'être distingué qualitativement et déterminé quantitativement.

OBS

1. Le terme «grandeur» peut se rapporter à une grandeur dans un sens géneral [longueur, temps, masse, température, résistance électrique, concentration en quantité de matière] ou à une grandeur particulière [longueur d'une tige donnée, résistance électrique d'un échantillon donné de fil, concentration en quantité de matière d'éthanol dans un échantillon donné de vin]. 2. Les grandeurs qui peuvent être classées les unes par rapport aux autres en ordre croissant (ou décroissant) sont appelées grandeurs de même nature. 3. Les grandeurs de même nature peuvent être groupées ensemble en catégories de grandeurs, par exemple : a) travail, chaleur, énergie; b) épaisseur, circonférence, longueur d'onde.

OBS

grandeur mesurable : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

grandeur mesurable; grandeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-05-22

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Programme national d'exercices d'intervention en cas de déversements en milieu marin.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-12-12

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

It has a relevant attribute measurable with sufficient reliability.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Il comporte une caractéristique pertinente susceptible d'être mesurée avec une fiabilité suffisante.

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-05-21

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-05-21

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-05-21

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 17

Record 18 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI). In logical framework analysis.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-10-19

English

Subject field(s)
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-09-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 20

Record 21 1981-08-13

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-04-23

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

An operation whose output can be quantified.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Opération dont on peut quantifier les extrants.

Spanish

Save record 22

Record 23 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: